繁体版

386、第三百八十六顶异国他乡的环保帽

第三百八十六章

夜幕降临, 军营里彻夜未眠。

角落里的阿蒂尔·兰波一边发誓为——想奋斗,一边恐惧着某些事情的到来,——知道自己不算高——的表演未必能限制住其——人。

没——人——救。

没——人——觉得——靠山。

在——自污名声之后, 更没——人觉得——的身体和心灵是干净的。

“哈哈,兰波,过来一起喝酒啊!”

“对呀, 我们喝酒!”

阿蒂尔·兰波的笑容疯疯癫癫,慢慢走过去,眼神飞快——扫过在场的人, 把对自己——威胁的人区分开来——宁愿主动接近与醉得一塌糊涂、在呕吐的男人, 也不愿——去跟那些保留部分清醒的男人。

就这样, 阿蒂尔·兰波靠头脑撑到——四月下旬, 期间的战斗、死亡、凡尔赛军队的进攻让——喘不过——,感觉每一天都是生命的倒计时。

【我能活到五月吗?】

【我能看着巴黎公社胜利吗?】

【像我这——大的人,我已经看到——好几个人死在路边……】

【为什——支持巴黎公社的人这——少……】——

的手被磨出——茧子, 精神面临崩溃,——此时还不是巴黎公社最绝望的时期,血色的五月份即将到来。

杀戮, 压迫,饥饿, 混乱,这些——进一步摧毁巴黎公社。

阿蒂尔·兰波对法——政府的厌恶与日俱增, 在军营混杂着酒——的浓浓的烟草味里——点晕眩,分不清自己究竟是故——伪装自己, 还是在同流合污中被污染——心灵,逐渐——产生放纵自己的想法。

【救救我……】——

迷恋起喝醉酒的感觉,也学——如何嚼着烟草。

没——人教过——如何抗拒这些东西, ——笨拙——去适应,酒精麻痹——头脑,人类就不——感到害怕,可以勇敢——去前线冲锋。

身体?

好像也不是那——重要。

如果——死去,——必要守着那些世俗的道德吗?

【谁来……救救我……】

金色头发变得脏兮兮,少年如同酒鬼,与——人抢夺食物,巴黎的食物也不是应——尽——,想要填饱肚子就要积极主动。

近在咫尺的那些人,没——一个人——浑身发臭的少年在满——粗话背后的哭泣,连少年自己都要放弃——自己。

美其名曰,为巴黎公社献出自己。

四月三十日,一封信寄往——比利时的首都布鲁塞尔。

布鲁塞尔街垒广场4号,处——完长子的丧礼的维克多·雨果——说——法——创立巴黎公社的事情,同时收到——许多——内外的信件,——对巴黎公社的创立——义感到不解,但是仍然愿——支持人民自己的——志。

这个时候巴黎公社需要的是武器,——不是单纯的钱财,——已经自掏腰包,为巴黎公社订购——三——大炮,只等着运送过去。

在众多信封里,维克多·雨果的夫人为——筛选出——重要的信件,其中一封标着赫斯特与布莱克特出版公司的信件吸引——夫妻的目光,维克多·雨果不由升起一丝期待:“出版商又要加印我的书籍吗?”——

居住在比利时纯属是为——政治避难。

钱,永远是需要的。

在这个时代已经六十九岁高龄的维克多·雨果放弃其——信件,优先选择去看英——寄来的信,神情随之一变。

寄信者虽然是出版商的名字,但是内容写得出乎——料。

【尊敬的雨果先生:】

【我——到您的女儿阿黛尔·雨果的下落,她不在法——,也不在英——,距离你们所在的——方——一些遥远,——人看——她跟随心上人,也就是英——陆军军官阿尔伯特·品森前往——加勒比海——区的殖民。】

【具体的——点,我正在寻找,线索指向——巴巴斯多,也许您未必——说过这个——方,它位于东加勒比海的列斯群岛最东端。】

【对于这位品——不佳的英——军官,我深表谴责。】

【因为耗费时间寻找阿黛尔小姐,我突然收到噩耗,我的儿子从塞尔维亚的老家离家出走,跑去——巴黎参加——巴黎公社。】

【——的名字是“阿蒂尔·兰波”,年仅十六岁,喜欢诗歌,可惜不爱读书。我并非对巴黎公社——,相反,我认为巴黎公社是具——历史性——义,只是我对——们自——成立的军队——所耳闻,巴黎的朋友告诉我那边的风——十分混乱,同性——出事,如今巴黎遭到政府和公社的双重封锁,朋友的信件已经寄不出来。】

【在此,我恳请雨果先生庇佑——,或者安排——离开巴黎,作为交换,我——为您竭心尽力——寻找阿黛尔小姐的下落。】

【感激不尽,请原谅我的焦急与不安,我的心情与您是类似的。】

【——您的崇拜者。】

这封不符合英——人寄信写法,却为维克多·雨果带来——希望——

的小女儿阿黛尔·雨果下落不——五年!

对方居然查到——线索!

维克多·雨果与妻子结婚多年,生育——五个孩子,第一个孩子莱奥波德不幸夭折,第二个孩子是莱奥波尔迪娜,十九岁溺亡,第三个孩子夏尔在上个月病故,给予——沉痛的——击——

只剩下一儿一女——,偏偏小女儿患——精神疾病,为爱私奔,用结婚的——由欺骗父母,谎称自己与英——军官结婚。

维克多·雨果给——小女儿嫁妆和置办婚礼的钱,登报公开小女儿的婚礼,事情传到男方上司的耳朵里,后来才知道——人根本没——结婚!她的小女儿发——疯——要跟这个男人在一起,被拒绝也不在乎,——担心她的健康,找不到下落,已经绝望——整整五年。

“弗朗索瓦,我得到——你妹妹阿黛尔的消息,之后你去巴黎的时候,帮我保护一个孩子,或者把——从巴黎带来比利时。”

维克多·雨果唤来——自己的小儿子,描述——阿蒂尔·兰波的年龄。

弗朗索瓦·维克多已经三十三岁——,可以独立完成许多事情,维克多·雨果把运输大炮的事情交给——对方。

弗朗索瓦·维克多一——,十六岁的孩子都敢参与巴黎公社,再度坚定——自己的——想:“父亲,我也要参加巴黎公社,守护巴黎。”

维克多·雨果愣——愣,眼中——泪光一闪——逝,露出——庄重的神色。

“父亲为你——自豪。”

就这样,弗朗索瓦·维克多带着维克多·雨果的支持与捐献的物质前往——法——巴黎。雨果的名声毋庸置疑,以父亲的身份开路,——安全的抵达巴黎,以义无反顾的爱——情怀——到——巴黎公社的领导者。

双方交谈之后,弗朗索瓦·维克多留——下来。

随后,——点名要找一名十六岁的少年,对方叫“阿蒂尔·兰波”。

虽然——也不清楚原因,但是父亲这——说,肯定是朋友的儿子,自己——必要照顾这名坚定——自己想法的少年。

如果对方想要离开巴黎,——也——想办法帮忙。

弗朗索瓦·维克多怀着这个念头前往军营,看到的是怒不可遏的一幕。

“畜生!”

在崩溃边缘的阿蒂尔·兰波被人拉出——狱。

弗朗索瓦·维克多及时保护——全身邋遢,疯疯癫癫的金发少年。

“不要怕,你的父亲让我带你离开。”

父亲?

阿蒂尔·兰波的眼睛忽然——一丝清——,愤怒——不敢置信——

的父母分居已久,父亲是一个不折不扣的人渣,结婚后抛下母亲和多个孩子,离开——塞尔维亚!

然——,除——父亲……这个世界谁——无缘无故——救自己。

厌恶血缘父亲已久的阿蒂尔·兰波心脏在颤抖,难不成曾经是军人的父亲与巴黎公社——联系,得知——在这里后十分担心——的儿子?——

被自己的父亲保护——?

阿蒂尔·兰波的情绪失控,最痛苦的时候没——哭,现在却大哭起来。

“——就是个混蛋!——也——记得自己——一个儿子吗?!”

……

英——,爱尔兰。

位于都柏林公寓里的麻生秋也揉——揉手腕,放下笔,——在做翻译工作,这是——现阶段唯一可以不用出——就能工作的方法。

利用这个王尔德帮忙找来的工作,——赚到——第一份能够寄信的钱——

终究是想通。

在那一声声幻觉般低吟的诗歌中。

这个世界的阿蒂尔·兰波不是文野里的法——超越者,——恨着的人不是对方,只要一想到三次元诗人的遭遇,——就无法——死不救。

阿蒂尔·兰波……十六岁啊……

多好的年龄……

少年拥——选择道路的权利,充满——对未来的憧憬。

日复一日的焦躁——破——的心防,——嘲笑自己中——名叫“兰波”的毒,一次又一次——破底线——索性寄信给——历史上居住在布鲁塞尔街垒广场4号的维克多·雨果,以阿黛尔·雨果的下落为诱饵,让与巴黎公社——关系的维克多·雨果能救到那个人。

上辈子雨果家的八卦资料算是用上。

麻生秋也低头,去看自己书写的文字,英语的花体字还算好看。

【我救你是为——良心。】

【如果雨果先生都无法带你离开,我也无能为力。】

奥斯卡·王尔德心疼极——,劝——不要做这——辛苦的翻译工作,自己可以给钱,别管是写信给谁,多少个字,——全部出。

最重要的是——

爱尔兰少年情不自禁毒舌——一回。

“秋,你翻译的内容也不准确啊,很多英语单词我看不懂。”

“……”

麻生秋也僵住。

这个可悲的年代,连一本用来参考的英语字典都没。

就怪你们欧洲人喜欢疯狂造词!

……

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章 加入书签