簡體版

386、第三百八十六頂異國他鄉的環保帽

第三百八十六章

夜幕降臨, 軍營里徹夜未眠。

角落里的阿蒂爾•蘭波一邊發誓為——想奮斗,一邊恐懼著某些事情的到來,——知道自己不算高——的表演未必能限制住其——人。

沒——人——救。

沒——人——覺得——靠山。

在——自污名聲之後, 更沒——人覺得——的身體和心靈是干淨的。

「哈哈,蘭波,過來一起喝酒啊!」

「對呀, 我們喝酒!」

阿蒂爾•蘭波的笑容瘋瘋癲癲,慢慢走過去,眼神飛快——掃過在場的人, 把對自己——威脅的人區分開來——寧願主動接近與醉得一塌糊涂、在嘔吐的男人, 也不願——去跟那些保留部分清醒的男人。

就這樣, 阿蒂爾•蘭波靠頭腦撐到——四月下旬, 期間的戰斗、死亡、凡爾賽軍隊的進攻讓——喘不過——,感覺每一天都是生命的倒計時。

【我能活到五月嗎?】

【我能看著巴黎公社勝利嗎?】

【像我這——大的人,我已經看到——好幾個人死在路邊……】

【為什——支持巴黎公社的人這——少……】——

的手被磨出——繭子, 精神面臨崩潰,——此時還不是巴黎公社最絕望的時期,血色的五月份即將到來。

殺戮, 壓迫,饑餓, 混亂,這些——進一步摧毀巴黎公社。

阿蒂爾•蘭波對法——政府的厭惡與日俱增, 在軍營混雜著酒——的濃濃的煙草味里——點暈眩,分不清自己究竟是故——偽裝自己, 還是在同流合污中被污染——心靈,逐漸——產生放縱自己的想法。

【救救我……】——

迷戀起喝醉酒的感覺,也學——如何嚼著煙草。

沒——人教過——如何抗拒這些東西, ——笨拙——去適應,酒精麻痹——頭腦,人類就不——感到害怕,可以勇敢——去前線沖鋒。

身體?

好像也不是那——重要。

如果——死去,——必要守著那些世俗的道德嗎?

【誰來……救救我……】

金色頭發變得髒兮兮,少年如同酒鬼,與——人搶奪食物,巴黎的食物也不是應——盡——,想要填飽肚子就要積極主動。

近在咫尺的那些人,沒——一個人——渾身發臭的少年在滿——粗話背後的哭泣,連少年自己都要放棄——自己。

美其名曰,為巴黎公社獻出自己。

四月三十日,一封信寄往——比利時的首都布魯塞爾。

布魯塞爾街壘廣場4號,處——完長子的喪禮的維克多•雨果——說——法——創立巴黎公社的事情,同時收到——許多——內外的信件,——對巴黎公社的創立——義感到不解,但是仍然願——支持人民自己的——志。

這個時候巴黎公社需要的是武器,——不是單純的錢財,——已經自掏腰包,為巴黎公社訂購——三——大炮,只等著運送過去。

在眾多信封里,維克多•雨果的夫人為——篩選出——重要的信件,其中一封標著赫斯特與布萊克特出版公司的信件吸引——夫妻的目光,維克多•雨果不由升起一絲期待︰「出版商又要加印我的書籍嗎?」——

居住在比利時純屬是為——政治避難。

錢,永遠是需要的。

在這個時代已經六十九歲高齡的維克多•雨果放棄其——信件,優先選擇去看英——寄來的信,神情隨之一變。

寄信者雖然是出版商的名字,但是內容寫得出乎——料。

【尊敬的雨果先生︰】

【我——到您的女兒阿黛爾•雨果的下落,她不在法——,也不在英——,距離你們所在的——方——一些遙遠,——人看——她跟隨心上人,也就是英——陸軍軍官阿爾伯特•品森前往——加勒比海——區的殖民。】

【具體的——點,我正在尋找,線索指向——巴巴斯多,也許您未必——說過這個——方,它位于東加勒比海的列斯群島最東端。】

【對于這位品——不佳的英——軍官,我深表譴責。】

【因為耗費時間尋找阿黛爾小姐,我突然收到噩耗,我的兒子從塞爾維亞的老家離家出走,跑去——巴黎參加——巴黎公社。】

【——的名字是「阿蒂爾•蘭波」,年僅十六歲,喜歡詩歌,可惜不愛讀書。我並非對巴黎公社——,相反,我認為巴黎公社是具——歷史性——義,只是我對——們自——成立的軍隊——所耳聞,巴黎的朋友告訴我那邊的風——十分混亂,同性——出事,如今巴黎遭到政府和公社的雙重封鎖,朋友的信件已經寄不出來。】

【在此,我懇請雨果先生庇佑——,或者安排——離開巴黎,作為交換,我——為您竭心盡力——尋找阿黛爾小姐的下落。】

【感激不盡,請原諒我的焦急與不安,我的心情與您是類似的。】

【——您的崇拜者。】

這封不符合英——人寄信寫法,卻為維克多•雨果帶來——希望——

的小女兒阿黛爾•雨果下落不——五年!

對方居然查到——線索!

維克多•雨果與妻子結婚多年,生育——五個孩子,第一個孩子萊奧波德不幸夭折,第二個孩子是萊奧波爾迪娜,十九歲溺亡,第三個孩子夏爾在上個月病故,給予——沉痛的——擊——

只剩下一兒一女——,偏偏小女兒患——精神疾病,為愛私奔,用結婚的——由欺騙父母,謊稱自己與英——軍官結婚。

維克多•雨果給——小女兒嫁妝和置辦婚禮的錢,登報公開小女兒的婚禮,事情傳到男方上司的耳朵里,後來才知道——人根本沒——結婚!她的小女兒發——瘋——要跟這個男人在一起,被拒絕也不在乎,——擔心她的健康,找不到下落,已經絕望——整整五年。

「弗朗索瓦,我得到——你妹妹阿黛爾的消息,之後你去巴黎的時候,幫我保護一個孩子,或者把——從巴黎帶來比利時。」

維克多•雨果喚來——自己的小兒子,描述——阿蒂爾•蘭波的年齡。

弗朗索瓦•維克多已經三十三歲——,可以獨立完成許多事情,維克多•雨果把運輸大炮的事情交給——對方。

弗朗索瓦•維克多一——,十六歲的孩子都敢參與巴黎公社,再度堅定——自己的——想︰「父親,我也要參加巴黎公社,守護巴黎。」

維克多•雨果愣——愣,眼中——淚光一閃——逝,露出——莊重的神色。

「父親為你——自豪。」

就這樣,弗朗索瓦•維克多帶著維克多•雨果的支持與捐獻的物質前往——法——巴黎。雨果的名聲毋庸置疑,以父親的身份開路,——安全的抵達巴黎,以義無反顧的愛——情懷——到——巴黎公社的領導者。

雙方交談之後,弗朗索瓦•維克多留——下來。

隨後,——點名要找一名十六歲的少年,對方叫「阿蒂爾•蘭波」。

雖然——也不清楚原因,但是父親這——說,肯定是朋友的兒子,自己——必要照顧這名堅定——自己想法的少年。

如果對方想要離開巴黎,——也——想辦法幫忙。

弗朗索瓦•維克多懷著這個念頭前往軍營,看到的是怒不可遏的一幕。

「畜生!」

在崩潰邊緣的阿蒂爾•蘭波被人拉出——獄。

弗朗索瓦•維克多及時保護——全身邋遢,瘋瘋癲癲的金發少年。

「不要怕,你的父親讓我帶你離開。」

父親?

阿蒂爾•蘭波的眼楮忽然——一絲清——,憤怒——不敢置信——

的父母分居已久,父親是一個不折不扣的人渣,結婚後拋下母親和多個孩子,離開——塞爾維亞!

然——,除——父親……這個世界誰——無緣無故——救自己。

厭惡血緣父親已久的阿蒂爾•蘭波心髒在顫抖,難不成曾經是軍人的父親與巴黎公社——聯系,得知——在這里後十分擔心——的兒子?——

被自己的父親保護——?

阿蒂爾•蘭波的情緒失控,最痛苦的時候沒——哭,現在卻大哭起來。

「——就是個混蛋!——也——記得自己——一個兒子嗎?!」

……

英——,愛爾蘭。

位于都柏林公寓里的麻生秋也揉——揉手腕,放下筆,——在做翻譯工作,這是——現階段唯一可以不用出——就能工作的方法。

利用這個王爾德幫忙找來的工作,——賺到——第一份能夠寄信的錢——

終究是想通。

在那一聲聲幻覺般低吟的詩歌中。

這個世界的阿蒂爾•蘭波不是文野里的法——超越者,——恨著的人不是對方,只要一想到三次元詩人的遭遇,——就無法——死不救。

阿蒂爾•蘭波……十六歲啊……

多好的年齡……

少年擁——選擇道路的權利,充滿——對未來的憧憬。

日復一日的焦躁——破——的心防,——嘲笑自己中——名叫「蘭波」的毒,一次又一次——破底線——索性寄信給——歷史上居住在布魯塞爾街壘廣場4號的維克多•雨果,以阿黛爾•雨果的下落為誘餌,讓與巴黎公社——關系的維克多•雨果能救到那個人。

上輩子雨果家的八卦資料算是用上。

麻生秋也低頭,去看自己書寫的文字,英語的花體字還算好看。

【我救你是為——良心。】

【如果雨果先生都無法帶你離開,我也無能為力。】

奧斯卡•王爾德心疼極——,勸——不要做這——辛苦的翻譯工作,自己可以給錢,別管是寫信給誰,多少個字,——全部出。

最重要的是——

愛爾蘭少年情不自禁毒舌——一回。

「秋,你翻譯的內容也不準確啊,很多英語單詞我看不懂。」

「……」

麻生秋也僵住。

這個可悲的年代,連一本用來參考的英語字典都沒。

就怪你們歐洲人喜歡瘋狂造詞!

……

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽