繁体版

385、第三百八十五顶异国他乡的环保帽

第三百八十五章

“巴黎公社成立之后, 接管——校,——布教会和国家分离的命令,教士在武——威胁下被驱逐出了——校, 公社改革——校的教育体系,提高教师的收入水平,普及免费义务教育, 宣扬——由,平等,博爱, 正义……”

四月二日晚上, 奥斯卡·王尔德看——报纸, ——很多爱尔兰——一样地关注法国的战事, 突然——道:“昨日公社——队与凡尔赛军第一次——生了冲突,双方没有进行任何谈判……”

巴黎公社成立于三月二十八日,短短几天的时间, 巴黎公社以强烈——火焰的势头去试图改变法国的规则。

“秋,你觉——公社是赢了还是输了?”

奥斯卡·王尔德讨厌报纸的吊——胃口,询问公寓里的第二个——, 对方变成了他——好的倾述对象。

“赢——了。”麻生秋也的手上是一本英国的畅销书《模范绅士约翰·哈利法克斯》,为王尔德的书房收藏之一。

“为什么?我们都——在法国, 也——清楚法国内——的具体情况。”奥斯卡·王尔德对他越来越愿意开口——话的情况充满了一种成就感,有什么比改变一个——的死志更好呢。

“法国文坛上有——对巴黎公社——声支持吗?”麻生秋也反问。

“没有。”奥斯卡·王尔德很肯定。

“没有吗……”麻生秋也印象中雨果先生是唯一支持巴黎公社的作家, ——明对方还在忙于——他事,尚未把目光投向巴黎公社。

“文坛上没有, 政治上肯定也没有多少——支持,除了巴黎,周边的城市和国家估计对巴黎——生的事情一头雾水吧。”关于巴黎公社失败的原因, 麻生秋也在上辈子就看过方方面面的总结,缺乏绝对的领导者,缺乏心狠手辣的作战方针,与底层——民的联系——够密切等等。

总而言之,巴黎公社在进行一场注定失败的革命。

麻生秋也——道:“普法战争结束,法国战败,德国即将跟法国签订赔偿条约,那就是巴黎公社的末日。”

奥斯卡·王尔德——解地——道:“——果法国要赔偿德国,只会带来民愤,怎么可能是巴黎公社的末日。”

麻生秋也继续看书,慢慢翻到了书籍的——后一页。

“只有法国政府能做主的时候,他们才有能——去割地赔款,——然签订的合约就是一场笑话。”

“为了获——赔偿,德国会释放战争时期的十万法军俘虏。”

“以及——”

“给法国政府送武器、送资助。”

在公寓里博览群书的东方——吐露能让巴黎公社首领胆寒的话。

“公社的敌——,何止是法国的梯也尔政府,今年刚统一的德意志帝国可——会希望巴黎公社取——胜利。”

奥斯卡·王尔德陡然听见德国会参与——中,豁然明白过来。

这怎么赢啊?

拿头去和法国政府、德国政府拼?——

可思议,秋居然看透了这么多政治交锋上的事情!

“赫斯特与布莱克特出版公司,你熟悉吗?”麻生秋也的指尖摩挲——读本里介绍出版商的页面,问出风马牛——相及的话题。

“呃,这家出版商在英国很出名。”奥斯卡·王尔的思维慢半拍地切换过来,为麻生秋也科普道,“它给——少畅销——出版过,你手里的作品在他们那里就出版过四个版本,他们还为维克多·雨果先生出版了《悲惨世界》,在九年前引起过轰动。”

在圣三一——院里——鱼——水的奥斯卡·王尔德,回到公寓,好似变成了体贴礼貌的富家子弟,没有在麻生秋也面前耍过滑头。

“谢谢告知。”麻生秋也放下——,去取下一本书。

奥斯卡·王尔德跟——他一起去书房,想要搞事的念头时刻盘旋在脑海里,忍——住问道:“秋,我可以把你的言论——表出去吗?”

麻生秋也回答:“——可以。”

黑户的他——能曝光,王尔德的家庭也承担——起后续的影响。

这到底是一场铭刻在历史上的大事件。

无数——会扒光王尔德的秘密。

“我劝你——要掺合这件事,你是——生,任务就是——习。”麻生秋也——想多话,奈何王尔德就是一个——己能开单——演讲会的话术爱好者,“年轻的——王尔德先生,你有为了他们尸骨无存的准备吗?”

问一个英国领导下的爱尔兰——有没有为法国——尸骨无存的准备。

答案:当然没有。

奥斯卡·王尔德露出尴尬而——失礼貌的讪笑。

“当一个旁观者就可以了,——果要为他们做一些事……”麻生秋也——后瞥过他,翻开销量第一的《汤姆叔叔的——屋》。

奥斯卡·王尔德竖起耳朵。

麻生秋也想到了文野原著里坂口安吾的——作——为。

“记录他们每一个——的名字,生平,家庭,死亡的原因,让他们——用成为一个历史的符号、一场战争下渺——的数字。”

“或许,未来无数——会感谢你的。”

结合历史的——展,麻生秋也恍然——现太宰治为何会跟坂口安吾成为朋友,——是对方在港口黑手党有多么厉害,而是这份理念闪烁——文主义的光辉,与为——己而活的港口黑手党成员有了鲜明的区。

原来,在他的世界有这么多等待被——现的亮点——

己只是懂——拾——牙慧罢了。

他意兴阑珊地看书,文字上的感情被剥离开来,让他只能冷冰冰地阅读里面的内容,少了过去全身心投入阅读的愉快。

明明看的是英文——,麻生秋也的耳边仿佛有——在轻声控诉,似乎响起了诗——癫狂而哽咽的吟唱。

那是一首寓意——详的诗歌。

在巴黎公社战败之后,也就是——下个月会被——写出来。

【……军营里的孩子,败坏了我的心。】

【……在船舵上,——们看见,大兵们露骨的……画……】

【噢,奇妙的河水呵。】

【带走我的心,将它彻底洗净!】

打算回家联系母亲的奥斯卡·王尔德,在出——前回头去看麻生秋也。

对方看——书籍走神的模样让他有一丝担心。

“秋?”

“……没事,看累了。”

麻生秋也合上书,熄灭了晚上的煤气灯,任由身影被夜晚的阴影覆盖,成为公寓里的一抹若隐若现的幽灵。

“你回家吧,与家——团聚是——生的一大乐事。”

“我休息一会。”

——我被你伤害,只能在另一个世界苟延残喘,怨恨命运的可笑,而你呢?

——兰波!

——你为什么要在我的耳边呼救!

——我——想听到!——想再管你的一丝一毫破事了!

……

简·王尔德听了——子的话,大吃一惊:“奥斯卡,这是你的想法?”

为巴黎公社的成员记录信息?

能做到这一点的——很少,无疑需要记者的身份,奥斯卡·王尔德仅仅是一名在校的——生,无法做到这种看似简单、实际上根本办——到的事情,——以奥斯卡·王尔德去求助——己——脉广泛的母亲。

“——是。”奥斯卡·王尔德——会冒名顶替,而是诚恳地——道,“跟我提出这个建议的——把选择权给了我,他并——想让我去掺合巴黎公社的事情,只是——了这个办法……而我觉——很——错。”

“母亲,我尊敬的王尔德夫——,您的——子——会跑去法国巴黎,卷入这场法国——的内斗,但是我希望——己能做出一些事情。”

“巴黎公社必败无疑,他们的努——也许是徒劳的,我希望——己可以做到什么,哪怕是间接推动什么,我听——许多参加巴黎公社的——是一些工——家庭的孩子,他们十分年幼,——的可能才十二岁……”

“老——,青年,妇女,孩子,连许多少女也勇敢地参加了。”

“这是——类的一次伟大尝试。”

“为了社会的公平。”

奥斯卡·王尔德的劝——无疑是起到了效果,他的母亲就是一位为了女权而奋斗的独立女性,听闻这些事情就心软了下来。

“好吧,我会联系记者行业的——,让他们帮忙收集信息。”

简·王尔德夫——若有——思,预感这件事做——好,比口头——一百次演讲都有意义,战争之中男女平等,女性也无比的勇敢。

“让我们为勇敢者雕刻勋章!”

奥斯卡·王尔德欣然,拥抱住一直教育他尊重女性的王尔德夫。

生活在这样的家庭里是他的幸运。

从很早开始,他就接触——爱尔兰——杰出的女性群体。

他终于可以通过——己——能及的影响——,去达成某一些事情了,比在——校里看书有意思多了。

能提出这个建议的秋……母亲肯定也会欣赏吧。

该想办法给秋弄一个合理的身份了。

……

四月三日,情况变——妙。

法国巴黎的郊区,库尔贝瓦市失守,距离市中心仅八公里!

巴黎公社——到外界政治避难者们的帮助,重整——量,有了一位波兰前军官加入,巴黎公社开始积极联络——他城市。

此时希望尚未破灭,巴黎公社的士兵们由底层社会的——组成,警惕性——强,没有——对他们进行强制性的军事化管理,——少士兵们在军营里公然酗酒,大吃大喝,把紧张之余的放松念头打在了一些——的身上,——中十六岁金——少年刚加入就吸引了大——分——的目光。

该怎么描述这名少年?

眉眼桀骜,清澈而锐利,就像是渴望褪去绒毛的幼鹰。

他的容貌能让军营里面黄枯瘦的女性——愧——,眉眼灵动,皮肤雪白,手臂和——腿上没有寻常青少年的粗大汗毛,足以在容易出现顶级美——的法国被称之为“难——一见的美少年”。

他才思敏捷,能——会道,有一口流利的英语和拉丁语,加入巴黎公社后——士兵们——粗话,“兰波”的名字很快就在——由射击队里传播开来,成为了士兵们爱开下流玩笑的对象。

阿蒂尔·兰波对外只——了——己的姓氏,没有——全名,以防牵扯到远在塞尔维亚家里的母亲和妹妹。

对于士兵们的眼神,他一开始没——觉有问题,兴致勃勃地拿——己平时碰——到的枪支,专心训练开枪的技术。直到某一次,他看到某些——堪入目的场面后,心头猛然一跳,开始有意识地回避,他认识到——己以为志同道合的同伴们在一些方面需要宣泄……

可是保持距离反而令他格格——入,被——现了他暗藏的戒备。

“你在躲什么?”

“我们同吃同住,你在看——起我吗?”

“我赌十个法郎,这个乳臭未干的——鬼估计没有尝过滋味。”

士兵们——现了阿蒂尔·兰波的客气和躲避,大声嘲笑起来,——再像是之前只敢偷偷地去看美少年,大家也知道了他是乡下的穷——子。

没有了——初的距离感,一些调侃和揩油的行为明目张胆起来。

阿蒂尔·兰波每日都疲于应付骚/扰。

从没吃过这种亏的阿蒂尔·兰波憋——一股气,——想因为外表被——炙热地盯——,心思巧妙的他想到了一个好办法——

既然在军营里无法保持洁身——好,那就干脆“同流合污”!

一——做二——休,阿蒂尔·兰波给脸上拍灰,让——己披头散——,衣服也沾上难闻的污渍,就像是被——玩坏了一样地邋遢回去。他的“堕落”使——他回到了可以放声大笑,与——勾肩搭背的模样,即使被——询问怎么回事,他也能含糊——辞地推到某某长官身上。

在受辱和——污之间,阿蒂尔·兰波果断选择了后者。

他的果断为他保留了尊严,而军营的经历严重冲击到了未成形的三观。

男女可以——生关系。

但是。

从来没——教导过他——男——和男——也行啊!

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章 加入书签