簡體版

趙繼統再次和奧特親王搭檔,來到了這片遺跡,領著大約三十名隊員在一個空曠的廣場上扎營。

在廣場北面不遠處的山丘上有一座祭壇金字塔,高30米,共有63級台階,它是由2500塊刻著花紋及象形文字的方石塊壘成,由一個寬約10米、長約60米的石梯直通塔頂。

石階兩側雕刻著兩條倒懸著的花斑大蟒。每級石階都刻著瑪雅人的象形文字。

石碑都是用整塊山岩雕鑿而成,上面刻滿了象形文字。這些圖案和文字記載了瑪雅人的重大事件這個石階是祭司和部族首領在瑪雅人祭祀的活動中登上塔頂進行祭祀的通道。

在廣場南邊,一座廟宇的台階上立著一個非常碩大的、代表太陽神的人頭石像,上面雕刻著金星。

另一座廟宇的台階上,是兩個獅頭人身像,雕像的一只手握著一把象征著雨神的火炬,另一只手攥著幾條蛇,嘴里還叼著一條蛇。

在山坡和廟宇的台階上,聳立著一些巨大的、表情迥異的人頭石像。

據說,瑪雅人的第一位祭司、象形文字和日歷的發明者伊特桑納死後,就被雕刻成眾神中的主神供奉于此。

另一個長1.22米、高0.68米的祭壇上,刻有四個盤腿對坐的祭司。他們身上刻有象形文字,手中各拿著一本書。

在這個祭壇的雕刻群中,還有用黑色岩石碎片瓖嵌成花斑狀的石虎和石龜。

在廣場的中央,有兩座有地道相通、分別祭太陽神和月亮神的廟宇,各長30米,寬10米。牆壁和門框中有豐富多彩的人像浮雕。

在兩座廟宇之間的空地上,聳立著14塊石碑,這些石碑建于613年至783年之間,所有的石碑均由整塊的石頭雕刻而成,高低不一,上面刻滿了具有象征意義的雕刻和數以千計的象形文字,在眾多的人物雕像中,只有一個看起來像女性,表明當時婦女地位的低下。

四周高低不一的宗教石碑群是用整塊山岩雕鑿而成的,上面刻滿了各具象征意義的圖案,還刻了數以千計的象形文字,以記載瑪雅人的重大事件,一位名叫伊特桑納的祭司是石碑上眾多人物的雕像中最突出的人物雕像,作為瑪雅人的首任祭司,他發明了瑪雅象形文字和太陽歷。

最有趣的是,在科潘瑪雅遺址中,有座面積約300平方米的長方形球場,球場的四面有高高的、呈斜坡狀的看台,四周圍牆環繞,球場的地面鋪著石磚,兩邊各有一個坡度較大的平台。現在台上仍有建築物的痕跡。從瑪雅文字的記載來看,科潘球場約建于公元775年。

遠處的邊緣有石階為界,每一邊都有一道斜坡,斜坡上的房子都有拱形的屋頂。

每一道斜坡的最高處都有三支記分石標。球場是瑪雅城市活動中心的重要特征。

球賽由兩隊球手進行,雙方都奮力擊打一個直徑大約20厘米的堅硬的橡皮球,使球穿過設在高牆上的石圈。球手們要穿上護墊,其中包括可能是用皮革做的寬大腰帶。

他們擊球不準用手或腳,而用前臂、肘部或是臀部向前推球。雖然我們把這種游戲稱為「比賽」,但歷史學家認為,瑪雅人把它當成宗教活動中的神聖儀式。

有人研究發現,在有些比賽之後,輸掉比賽的球手要被祭司砍下頭,他們的鮮血和尸體要祭奠神靈。

或許,有些比賽可能是本地城市的最佳球手同另外一座被攻陷的城市的首領或貴族之間進行的一場斗士式的競賽。

有些球場周圍環繞著一排排的骷髏,有些球里面也包裹著人頭。

趙繼統帶領的搜索隊對古代瑪雅人之所以能夠了解到一些情況,是因為他們研制出了自己的一套文字體系。

瑪雅人的文字體系是由被稱為「象形文字」的符號構成的,這些符號代表著音節和聲音的組合。在當時,可能只有少數的上層社會的人才能全部讀完這些象形文字。

當時抄寫這些文字的人,是用火雞的翎毛制作的管狀筆在無花果樹的樹皮上寫字。

有時候,他們在一張長條的樹皮上寫字,然後把它折疊起來成為書頁。現今,瑪雅人的書籍被叫做「古抄本」。

不幸的是,現存的這種抄本只有四本。幸虧瑪雅人還把象形文字鐫刻在用來覆蓋自己城市的建築物的石塊上,紀念碑、瓷器、石碑、門楣和其他石質建築上都雕刻下了他們的文字和符號,在石碑上記錄下重要人物生平中的重大事件和日期,並把某一位國王的生平以及他在位執政的大事記錄下來。

不過,要想破譯瑪雅人的這些文字絕非易事。事實上,當最初的歐洲人把瑪雅折疊式的書本帶回西班牙後,最先看到這些字跡的人幾乎不可能想到在幾百年後的某一天,這些文字將揭示出中美洲歷史和宗教當中的一個早已不為人知的時代。

1810年,巴龍•亞歷山大•漢伯爾特在他的《美洲山區景色與土著居民的古物》一書中,首次用5頁篇幅發表了德累斯頓的抄本。

19世紀後半葉,阿爾弗雷德•莫德斯雷在他出版的書中,收入了3份瑪雅文抄本以及對蒂卡爾、科潘等其他遺址拍攝的精確照片和碑銘繪畫。

19世紀末,對瑪雅文字的解讀工作取得了相當大的成績。俄國學者余里•羅索夫于本世紀50年代采用了一種全新的方式來研究瑪雅文字,而另一位學者塔約娜•普羅斯科拉亞科夫則識別出了瑪雅碑銘的句法,這對研究瑪雅文字起到了突飛猛進的作用。

在科潘古城中心,有一座邊長為1.22米的紀念碑,它的四周雕刻著16個謎一般的人像。

過去,人們對這些神秘的雕刻,只能認出其中10%的象形文字,而才華橫溢的碑銘學家大衛•斯塔特,通過與瑪雅人後裔今天所使用的語言對照,已經破譯了其中80%的文字,他對瑪雅文本的新研究已開始揭示出瑪雅文本神秘的內涵,並終于讀懂了紀念碑上面描繪的16個人的故事。

那些人像所代表的人正是瑪雅國王,他使人們初步認識了瑪雅城市的朝代史,使得瑪雅文明有了一個歷史的框架。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽