簡體版

102.第五十章(上)

魔鬼哀求道︰「憑安拉的名義,你不能這樣做!我雖然做了違背良心的事,但你是善良

的人類呀,你應該原諒我。古人說得好︰作惡者以怨報德,他的壞行為將使他自食其果。」

「你別說了,我一定要把你投入海里,讓你永遠沒有出頭之日。當初我那樣對你苦苦哀

求,低聲下氣,你卻一定要殺我。我解救了你,救了你一命,你卻以怨報德,非殺我不可,

可見你是壞透了。我不僅要把你扔進大海,而且要把你的壞行為告訴人們,讓人們警惕,免

得一旦打撈著你時,犯和我一樣的錯誤。我要叫你永生永世,沉入海底,遭受種種痛苦,直

到世界末日。」

「漁翁,放我出來吧。這正是你講仁義的機會呢。我向你賭咒,今後我絕不危害你,而

且還要給你一樣東西,它能使你發財致富。」

漁翁終于被魔鬼說動,接受了魔鬼的要求,他們約定︰漁翁釋放魔鬼,魔鬼不可危害漁

翁,而且要以他的能力報答漁翁。

魔鬼以安拉的大名發過誓,漁翁終于相信了他。漁翁打開瓶口,那一股青煙又從瓶中冒

了出來,飄飄蕩蕩地升到空中,逐漸匯集起來,變成那個猙獰的魔鬼。魔鬼一月兌離膽瓶,立

即一腳把膽瓶踢到了海中。

漁翁見魔鬼把膽瓶踢到海中,吃了一驚,認為這回自己非受害不可了,暗自嘆道︰「這

不是好兆頭呀!」繼而他鼓起勇氣說︰「魔爺,安拉說過︰」你應踐約,因為約言將是要受

審查的。‘你同我有約在先,發誓不欺騙我,你不違約,安拉就不會懲罰你。因為安拉盡管

寬容,卻從不疏忽大意。「

魔鬼哈哈大笑起來。

笑畢,他拔腳向前走,邊走邊說道︰「漁翁,跟我來吧。」

漁翁和四色魚

漁翁顫顫兢兢地跟在魔鬼後面,他不相信自己能夠月兌險。他們徑直向前,經過一片片郊

區,越過一座座山嶺,來到一處寬闊的山谷,谷底有一個清澈的湖泊。

魔鬼涉水入湖,對漁翁說︰「隨我來吧。」于是漁翁跟著魔鬼下湖。

魔鬼站在下邊,吩咐他張網打魚。漁翁低頭一看,只見湖底游著白、紅、藍、黃四色魚

兒,不覺異常驚訝。于是取下網,撒在湖中,一網下來,打了四尾魚,正好每種顏色的魚各

一尾。

漁翁看著網中的魚,感到十分高興。

魔鬼對他說︰「漁翁,你回去的時候,把魚送到宮中,獻給國王,他會使你發財致富的。

以安拉的名義起誓,現在我只能用這個方法報答你,請原諒吧。我沉在海中足足等了一千八

百年,才得見天日,應該報答你。今後你每天只消來湖中打一網魚給國王,不要貪心。

現在,安拉會保佑你的。「

魔鬼說罷,一頓足,地面裂開,便陷進去不見了。

漁翁帶著四尾魚回城,一路上想著跟魔鬼打交道的經過,感到十分離奇。

他回到家中,取了個缽盂,裝滿一缽水,把魚放入缽中。魚兒得水,活躍起來,在缽中

游來游去。他按照魔鬼的吩咐,用頭頂著缽盂,送魚進宮。國王看了漁翁進貢的四色魚,非

常驚奇,他可是生平頭一次看見這種魚。他吩咐宰相︰「把這幾尾魚交給女廚子,讓她認真

煎吧。」

原來宮中有個善于烹調的女奴,是三天前希臘國王當禮物送來的,國王還不知道她的本

領。他讓女廚子煎魚,以便試驗她的手藝。

宰相把魚帶到廚房,交給女廚子,說道︰「今天有人送來四尾魚,獻給國王,主上希望

你展露你的技藝,認真烹飪出來,讓國王愉快地享受吧。」

宰相吩咐完後,回到國王面前。國王命令他賞漁翁四十個金幣,宰相遵命賞賜漁翁。漁

翁領到賞錢,高興萬分,踉蹌著跑回家中,快樂得一會兒坐下,一會兒站起,還以為自己是

在夢中。他用賞錢買了生活必需物品。

當天夜里,漁翁全家歡樂地過了一夜。

宮中的那個女廚子按國王的旨意,動手將魚剖洗干淨,支上煎鍋,然後把魚放入鍋中去

煎。煎完了一面,她開始翻魚,準備煎第二面。這時,廚房一邊的牆壁突然裂開一條口子,

里面走出來一位十分美麗動人的妙齡女郎,女郎身披一條藍色絹織的圍巾,戴著漂亮的耳環,

臂上戴著手鐲,指上戴著珍稀的寶石戒指,手中握著一根藤杖。

女郎把藤杖的一頭戳入煎鍋,說道︰「魚啊!還記得舊約嗎?」

女廚子被這種情景嚇得昏了過去。女郎一次又一次重復她的問話。這時,煎鍋中的魚兒

突然一齊抬起頭來,清楚響亮地回答道︰「是的,是的。」接著吟道︰「你若反目,我們也

反目;你若履約,我們也履約;你若拋棄誓言,我們也奉陪著。」

魚兒吟罷,女郎用藤杖一下掀翻煎鍋,又從牆縫走回原來的地方,接著廚房的牆壁便合

攏,恢復了原狀。

女廚子慢慢蘇醒過來,睜眼一看,四尾魚全都燒焦了,枯如木炭。她吃驚之余,嘆道︰

「第一次出征,槍桿卻先折斷了。」她又急又氣,又昏了過去。

這時候,宰相來到廚房,見女廚子昏迷得不省人事,便用腳踢了她一下。女廚子醒過來,

哭泣著,把事情的原委詳細地告訴宰相。宰相听了,感到驚奇,說道︰「這真是一樁奇怪的

事情呢。」

于是他立刻派人把漁翁叫來,大聲喝道︰「漁翁!把你上次送來的那種魚兒給我再拿四

尾來。」

漁翁來到湖中,下了網,又打了同樣的四尾魚,惶惶恐恐地送進宮來。宰相又一次把魚

送到廚房里,仍然給女廚子,說道︰「當著我的面煎吧,讓我親眼看看這種怪事。」

女廚子把魚剖洗干淨,架上煎鍋,把魚放在鍋里。這一次才剛開始煎魚,牆壁馬上裂開

了,那個女郎又出現在他們面前,她的那種打扮和手中握的藤杖都與第一次一模一樣。她把

藤杖戳在鍋里,說道︰「魚啊!還記得舊約嗎?」

隨著女郎的聲音,鍋里的魚一齊抬起頭來,吟道︰「你若反目,我們也反目;你若履約,

我們也履約;你若拋棄誓言,我們也奉陪著。」

女郎听罷,用藤杖掀翻煎鍋,又回到原來的地方,牆壁馬上合攏,恢復了原狀。

宰相十分驚訝,道︰「這樁事情難以隱瞞,必須報告國王。」于是宰相立刻去見國王,

把這件奇怪的事情報告了他。國王听了,說道︰「我非親眼看一看不可。」隨即派人去喚漁

翁,限他三天,把那種奇怪的四色魚兒再送四尾進宮。

漁翁又誠惶誠恐地往湖中去,打了四尾魚,及時送到宮中。國王吩咐賞了漁翁四百金幣,

才向宰相說︰「來,你親自在我面前煎魚吧。」

「是,遵命。」宰相回答著,即刻拿來煎鍋,洗了魚,放在鍋中。當他把煎鍋架在火上,

剛開始煎的時候,牆壁突然裂開。這次里面出來一個彪形大漢,像一頭牡牛,又像是窩定族

ゝ的遺民,他手握一根綠樹杖,粗聲粗氣地問道︰「魚啊!魚啊!還記得舊約嗎?」

話音剛落,鍋中的魚都抬起頭來,回道︰「是呀,是呀,我們是履約的。」隨即吟道︰

「你若反目,我們也反目;你若履約,我們也履約;你若拋棄誓言,我們也奉陪著。」

黑奴走過去,舉起樹枝,掀翻煎鍋,隨即從牆縫隱去。

國王仔細打量,見魚兒都被燒得枯如木炭,不禁震驚,說道︰「不能對這樣的事沉默不

問,這魚必然有奇特的遭遇。」于是他下令傳漁翁進宮,問道︰「該死的漁翁,你從哪里打

來這種奇特的魚?」

「從城外山谷中的一個湖里打來的。」

「由這里去有多遠?」

「啟稟陛下,大約半小時的路程。」

听了漁翁的話,國王感到驚奇。他急于想弄清楚其中的隱情,便傳令部下,立刻整裝出

發。于是,國王的人馬浩浩蕩蕩、旗幟鮮明地開出城去。漁翁在前面領路。他們經過郊區,

爬過山嶺,一直來到廣闊的山谷中。只見湖泊水清見底,群山圍繞,里面有紅、白、黃、藍

四色魚游弋,人人都感到驚奇,因為他們從未見過這樣的景象,所有人都不曾見過這個湖泊。

國王問那些年紀大些的人,他們也都說︰「我們平生從未見過這個湖泊呢。」

國王說︰「以安拉的名義起誓,我要把湖和魚的來歷弄清楚,才肯回王宮去。」于是他

吩咐部下,依山扎營,並對那位精明強干、博學多智、經驗豐富的宰相說︰「今天夜里我想

一個人靜靜地躲在帳中,無論公侯將相、侍從僕役,一律擋駕。告訴他們,說我身體不好,

不能接見,不許把我的真實意圖透露給任何人。」

宰相遵照命令,小心翼翼地守在帳外。

國王換上便裝,佩上寶劍,悄悄離開營帳,趁著夜色爬上高山。他一直跋涉到天明,並

繼續頂著炎熱,不顧疲勞,連續走了一晝夜。第二天又走了一晝夜,到天亮時,發現遠方有

一線黑影,他十分高興,說道︰「也許我能遇到一個可以把湖和魚的來歷告訴我的人吧。」

那線黑影原來是一座黑石建築的宮殿,兩扇大門,一開一閉。

國王高高興興地來到門前,輕輕地敲門,卻不見回音。他第二次第三次再敲,仍然沒有

人答應。他又猛烈地敲了一會,還是沒有人答應。他想︰「毫無疑問,這一定是一所空房。」

于是他鼓起勇氣,闖進大門,來到廊下,高聲喊道︰「住在屋里的人啊!我是一個異鄉人。

我路過這里,你們有什麼食物,可以給我充饑嗎?」他連喊了三四遍,仍然沒有人答應。

他鼓足勇氣,抖擻精神,直闖入堂屋。屋里空空蕩蕩,卻布置得井然有序,一切陳設都

是絲綢的,非常富麗,地下鋪著光閃閃的地毯,窗前掛著繡花的帷簾,四間拱形大廳環抱著

一個寬敞的院落,院中有石凳和噴水池,池邊蹲著四個金色的獅子,口里噴出珍珠般的清水,

院中養著鳴禽,空中張著金網網住群鳥。此地景象令人納悶,卻沒有一個人來和國王交談。

奇怪的山岳、湖泊、四色魚和宮殿,國王即驚奇又悶氣。

沒奈何,他頹然坐在門前,低頭沉思。這時候,他突然听到一聲憂郁的嘆息聲。聲音吟

道︰「我藏起你那里的一切,你卻暴露自己。

瞌睡從我眼里逝去,換來了失眠。

國王應聲站了起來,朝里望去,見大廳門上掛著簾幕。他伸手掀開簾幕,一個青年坐在

幕後的一張床上,床有一尺多高。這青年是一個眉清目秀、光彩奪目而且身段標致的青年,

正是︰烏發粉面的俊逸青年,晝夜出現在人前。

不可否認他腮上的黑痣,秋牡丹都有一粒黑子呢。

國王一見青年,欣喜若狂,向他問好。

那個青年身體端坐著,穿一件埃及式的金線繡花袍,戴珍珠王冠,然而眉目間卻鎖滿憂

愁。他彬彬有禮地向國王還禮,接著說道︰「我因為殘疾,不能起身迎接你,請原諒我吧。」

「青年人,用不著客氣,現在我是你的客人了。我是為了一樁重要的事情到你這兒來的。

你能把這里的湖泊、四色魚和這座宮殿的來歷告訴我嗎?我想知道,你為什麼一個人住在這

里?為什麼這樣悲哀痛苦?」

青年人听了國王的話,眼淚撲簌簌地流下,忍不住傷感地吟道︰「夢沉沉的人啊,時代

的主宰叫多少人倒下,又有多少人站起來。

……

把一切托付給人類的主宰,撇開仇恨,不用追溯︰‘已經消逝了的,為什麼這樣演變?

’因為啊,命運是一切的根源。「

听了這一切,國王感到奇怪,問道︰「青年人,你為什麼傷心哭泣?」

「我的遭遇使我怎能不傷心呢!」他撩開袍服,讓國王看他的下半身。原來這青年從腰

到腳,半截身體全都化為石頭了,只是上半身還有知覺。

國王看到這種情況,不禁悲從中來,長吁短嘆著︰「青年人,你把新愁加在我的舊傷上

了。我原來是為了打听四色魚才到這兒來,可是現在除了魚的情況外,又要了解你了。毫無

辦法,只盼萬能之神安拉援助了。青年人,請把你的遭遇告訴我吧。」

「我會告訴你的。」

「我正听著,你說吧。」

「我自己和四色魚有著一段離奇古怪的經歷呢,如果把它記錄下來,對于後人倒是很好

的訓誡呢。」

「這是怎麼一回事呀?」

著魔青年的遭遇

先生,你要知道,先父曾是這個叫做「黑島」的國家的國王,叫哈穆德。黑島的四周群

山環繞。先父執政七十年,他死後,由我繼承了王位,並娶了我叔父的女兒。我們情投意合,

相親相愛,她敬愛我,以至看不見我就不思飲食。這樣的生活,持續了整整五個年頭。

一天,她去澡堂沐浴,我吩咐廚師趕快準備晚餐,以便她回來時一同享用。當時我在這

座宮殿里消息,兩個宮女分別坐在床頭床尾伺候。由于妻子不在身邊,我感到情緒不寧,躺

在床上,輾轉難眠,只是閉目養神。兩個宮女以為我睡熟了,便閑談起來。我听見坐在床頭

的那個宮女說︰「買斯,我們的主人可憐極了!他跟我們這個魔法師太太一起生活,真是糟

蹋青春呀。」

「是啊,願安拉懲罰這個邪惡的女人!」坐在床尾的宮女說,「我們主人這樣青春年少,

怎麼會娶了這樣一個女人為妻呢?」

「主人昏庸極了,根本就不管束她。」

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽