簡體版

第58章 奧立弗的故人成為了名人(1)

賽克斯先生在南希的注視下進入了夢鄉後,她就急忙來到露絲梅萊那里來完成自己的任務,在這個不同尋常的晚上,在通往倫敦的道路上出現了兩個疾馳而來的人,對這二人的關注應該是這部傳記中不可或缺的一部分。

大路上一前一後走來的兩個人是一男一女,瘦高的男人走在前面,行動也不是很輕便,看上去有點骨瘦如柴,瞧不出來有多大年紀,從外表看來,可能是少年時期成長過快,發育得比較早,但是在成長過程中,可能是生長環境的原因又緩慢了下來。所以看上去還像個沒長大的孩子。旁邊的女人則顯得很粗壯,但是可以看出還不是年紀很大,看上去她是專門負責那兩個沉重的行李的。那個男人則不同,他只是用木棍擔著一個看上去輕得能晃起來的小布包。本來身材就比同伴高大,再加上負重很輕,他總是輕易地就把同伴甩在身後好幾步。他總是在不停地轉身看向落後的女人,神情里流露出了煩躁,一看就是在抱怨女人的緩慢影響了他們前進的速度,希望她能加快腳步追趕上來。

布滿塵土的道路上只有他們的身影在匆匆前行,他們對道路兩邊的環境目不斜視,也只有那些從倫敦方向過來的郵車瘋狂駛過的時候才能迫使他們讓路。前面的那個人一直到走進高門拱道才停下腳步,同時不耐煩地對同伴嘟囔著。

「這麼點路就累了?你可真懶,夏洛蒂

「我跟你說,這個包袱可是不輕呢!」累得氣喘吁吁的女人說道。

「別忘了你是干什麼的,說這種話好意思嗎?」男的把包袱換到另一邊的同時嘴里還在一個勁兒地嘮叨說,「天哪,我真是受不了了,你又不想走了嗎?你還能干點兒別的事兒嗎?除了讓人煩你

「沒多遠了吧?」她擦了擦滿臉的汗水靠著牆坐了下來,抬臉問道。

「沒多遠了,馬上就到了。我已經看到倫敦的燈光了身材消瘦的男人向著前方說道。

顯然女人沒有男人那麼樂觀︰「至少還要兩英里呢

「不管有多遠,就算是二十英里,你也要給我走,否則我可不客氣了,踢你幾腳什麼的可不要怪我說話的人竟然是諾亞克雷波爾。

諾亞頂著由于發火而變得更加紅的鼻子向著女人這邊走來,他嘴里還在不停地嘟囔著,女人怕他真會對自己發瘋,只好默默地站起來什麼也不說地跟他繼續向前走。

走了幾百碼,女人突然問道︰「諾亞,你想過我們在哪里過夜嗎?」

「鬼才知道!」由于長時間的趕路,諾亞的脾氣已經相當的壞了。

「不知道附近有沒有合適的地方夏洛蒂試探地說。

「你別妄想在附近住,這不可能,絕不可能,你最好記住我說的話!」克雷波爾生氣地說。

「有什麼關系呢?」

「如果我已經決定不做的一件事,你千萬不要再問理由,為什麼這種話最好別說克雷波爾先生答話的時候流露出一種不屑的神情。

「哎喲,只是小事情啊,別發這麼大的火女人小聲地說。

「我可不想讓蘇爾伯雷用手銬銬著我們用大車帶回去,如果我們在第一家旅館住下肯定會是這種結果,我想應該沒有比那更糟的了克雷波爾先生用充滿揶揄的口吻說,「我想我們最好找那些人跡罕至的小巷走應該是最安全的,人越少越好,還要四通八達的那種,人進去就找不到了。話說回來了,你真應該感謝上帝讓你的同伴我有一顆聰明的頭腦,如果是你這個傻瓜怎麼會想出故意走錯路再穿回田野走回來這種好辦法呢,光靠你早就被關起來看得緊緊的了,你這個蠢女人

「雖然我沒有你那麼聰明,可是也不能全都怪我啊,我被關起來對你有什麼好處呢?要知道如果我被關起來,你也是沒那麼容易跑掉的夏洛蒂怯怯地說。

「見鬼,你比誰都清楚,那錢可是被你從櫃台里拿出來的!」克雷波爾大聲說道。

「請別這麼說,親愛的,要知道我拿那些錢還不是為了你呀!」女人可憐巴巴地說。

「那麼錢現在是不是在我身上呢?」克雷波爾高聲說道。

「當然在我這兒,我的寶貝兒,我知道你相信我,願意讓我帶著你那些寶貝女人邊說邊挽住了男人的胳膊,並用另一只手拍了拍他的下巴。

雖然夏洛蒂說的事是真的,但是顯然這位叫克雷波爾的紳士有自己的想法。他對夏洛蒂當然是相信的,不過也沒有到完全信任,他之所以這麼做是因為如果他們被人抓住了,而錢不是從他身上搜出來的,他就可以辯稱自己對這件事情毫不知情,那麼就可以有很大機會讓他自己能夠月兌身。當然,他不會愚蠢到現在決他的真實想法,于是他們依舊向前繼續前行。

當他們走到艾靈頓附近的安琪爾酒家的時候,克雷波爾先生停下了腳步。一切都按照他的計劃進行著,他覺得他的目的地倫敦已經近在咫尺了,這是他根據眼前熙攘的人群和擁擠的車流作出的判斷。他作出了拐進聖約翰路的決定,因為其他那幾條最為熱鬧的街道正是他們要避開的地方。他們迅速隱沒在這些四通八達又骯髒混亂的陰暗小巷之中,他們所選擇的路線正是倫敦市內最易被人忽略的地區之一。

夏洛蒂緊緊跟在克雷波爾的身後,他們在小巷中不停地穿梭。他好像只需要在外面看一看就能斷定出那里是不是有很多人,是不是符合他的要求。直到他們來到一家破敗不堪、極其骯髒的旅店門前才停下了腳步,在馬路邊觀察了一下之後,他終于決定這里就是今晚的落腳處。

「我來拿包袱,還有,如果沒人問你,千萬不要說話,听到沒有?這家客店的名字叫三什麼?」說話的同時,諾亞把包裹從女人那兒拿了過來。

夏洛蒂想了想說︰「好像是瘸子

「好吧,三個瘸子,這是個不錯的名字諾亞喃喃自語道,「走吧,千萬跟緊我破敗的店門被他用胳膊推開,女伴在身後緊緊地跟著,他們一同走進了旅店。

諾亞看到櫃台上只有一個看報紙的年輕猶太人,那是一張髒兮兮的報紙,他用胳膊肘支在櫃台上,諾亞狠狠地回瞪他陰沉的眼神。

諾亞想不出為什麼他會在這家酒店如此的引人注目,因為他來時已經把那套慈善學校制服換成了現在身上的這身短罩衫和皮短褲,照例說沒什麼理由會讓這個猶太人睜大眼楮盯著看。

「請問這里是三個瘸子酒店嗎?」諾亞問道。

「當然,您說對了猶太人答道。

「有一位紳士,在我們從鄉下來的路上向我們介紹了這里諾亞說著,忽然想起要讓夏洛蒂好好看看他這個高明的招數,就用胳膊肘踫了踫她,另外也提醒她不要大驚小怪,「不知道今晚我們能不能在這兒住下

「我想我得去給你問問,要知道我也做不了主巴尼說,這個怪物總是出現在任何場景中。

「那不如你去問之前先帶我們去餐廳,讓我們吃點兒冷肉喝點兒啤酒,怎樣?」諾亞問道。

巴尼拿著酒菜把他們帶到了一個小房間,退下之前告訴他們今晚可以住在這里,然後就把房間留給了兩個饑腸轆轆的客人來休息和填飽肚子。

其實櫃台與這個房間只有一牆之隔,並且櫃台要高出房間一些,只要有人想觀察房間里的情況,只需要站到一個有玻璃的小窗口,撩開窗口上的小布簾,就可以隔著玻璃對房間里的情況一覽無余,並且一定不會被里面的人發現。因為只有偷窺者的頭從暗角與大梁之間伸出去才能看到里面的情況。如果偷窺者還想听到里面的談話內容也並不是什麼難事,只需要將耳朵貼到牆壁上就可以做到。就在巴尼剛剛從房間交代完那些話退出來,酒店老板也剛從小窗口將目光收回的時候,費金走了進來。因為他總要探听自己同伴的情況,所以總是在晚上才出現。

「有陌生人在隔壁房間,小點兒聲!」巴尼悄悄說。

「生人老頭兒重復了一遍。

「我想我不會看錯的,這個從鄉下來的奇怪家伙是逃不出你的手掌心的巴尼得意地說。

費金登上了一張腳凳,饒有興趣地將眼楮貼到那個秘密窗口的玻璃上,他看到那個女人正在安靜地吃著男人分給她的分量極少的牛肉和啤酒,而克雷波爾先生正在大口吃著冷牛肉,並時不時地喝上一口黑啤酒。

「瞧啊巴尼見費金轉頭對他說,「他竟然懂得怎樣把那姑娘訓得服服帖帖的,他對我們來說不會沒用的,我喜歡那個小子。來吧,我得听听他們在說什麼,我听听。喂,你別發出那麼多聲音行嗎?像個老鼠一樣

這個老魔鬼再一次出現在窗口上方,只不過這次他還把耳朵貼在牆板上,他听得那麼專注,臉上顯現出的是急不可耐的丑惡嘴臉。

「做一位紳士是我的目標,讓那些該死的棺材都見鬼去吧,我不會再去討好那些鬼東西了。你可以過上等人的生活了,夏洛蒂,或者你可以試著當一名太太,當然,如果你願意的話克雷波爾先生得意地邊蹬腿邊說,可是顯然費金並沒有听到談話的開頭部分。

「天啊,如果能這樣我真是太高興了,寶貝兒夏洛蒂答道,「可是錢櫃的事別人早晚會查出來的

「難道除了錢櫃就沒別的事可做了嗎?讓該死的錢櫃見鬼去吧克雷波爾先生大聲說道。

「你有什麼好主意?」女人問。

可能是因為喝了啤酒,克雷波爾先生的興致很好︰「錢包,女士皮包,房子,運鈔車,銀行都行

「哦,寶貝兒,我當然知道,可是你有法子能辦到嗎?」夏洛蒂說。

「很多很多啊,你真是蠢啊!」

「當然,如果要做的話我是肯定要找有本事的人來跟我合作的,」諾亞說道,「就像你吧,現在想找你這麼陰險狡詐、口舌生花的人可不容易啊,五十個蠢女人也抵不上你一個,而且我還會找到更能為我所用的人跟咱們合作的

「寶貝兒,你能這麼說我真是太興奮了夏洛蒂在男人丑陋的臉上親了一下後大叫著。

(

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽