簡體版

第27章 比爾•賽克斯先生接管奧立弗

清晨,奧立弗睜開了眼楮,竟然找不見自己的那雙穿了好久的鞋子,一雙看上去很耐穿的新鞋代替了原來的舊鞋,對他來說這是一個很大的驚喜。起初,他還認為這是喜兆,自己將要擁有自由了。這些幻想在他坐下來陪費金一起進餐的時候被打破了,老頭兒露出一副讓奧立弗很恐懼的面孔,還有那讓人不敢反駁的口氣︰「今天晚上你就要被送到比爾賽克斯那去

奧立弗迫不及待地問自己是否就一直留在那兒。猶太頭兒說︰「怎麼會呢?我們很疼你,怎麼會讓你在那一直住著呢,我們不忍心就這麼把你推到別人那兒他說得很親切似的。

這時候,老頭兒弓著身子邊烤面包邊戲弄奧立弗,時不時地回頭還笑一下,好像是知道奧立弗正等著這樣可以逃跑的機會。

猶太老頭兒一直盯著奧立弗說︰「我琢磨著你肯定想了解去比爾那做什麼,是嗎?親愛的奧立弗奧立弗看出這老家伙明白自己的心思,臉不禁地紅了起來,可還是硬著頭皮回答說︰「對,我確實很想明白去做什麼

費金竟然讓他自己猜猜。可奧立弗哪里知道。

費金好像很失望似的,朝奧立弗打量了一會,不屑地說︰「那你就等著去了問比爾吧

老頭兒發現,奧立弗並不是他想的那樣對這件事很感興趣,他很惱火。其實,奧立弗即使是想要知道也被費金那凶神惡煞的樣子加上自己不祥的猜想嚇到了,哪還有心思問那麼多。老頭兒為了出門忙活了一整天,拉長著臉,也不說話,奧立弗已經沒有別的選擇了。

老頭兒讓奧立弗把蠟燭點上,給了本書讓他看,等著人來接他,于是自己就離開了,走的時候還不時地回頭瞅瞅這小子。突然他站住了︰「奧立弗!」

孩子把頭抬了起來,一看費金的手勢就知道是要自己把蠟燭點上。他點上蠟燭並放到桌子上,可費金一直在很黑的地方皺著眉頭,緊緊盯著自己。

費金警告他小心些,不要違背比爾的意思,不能反駁他。他好像對自己的做法很滿意,自己點了點頭,一副猙獰的表情,看了看奧立弗便離開了。

老猶太走了以後,奧立弗兩只手撐著腦袋,心里有些忐忑不安,一直在琢磨剛剛老猶太說的話。他根本就想不到老猶太的話到底是什麼意思,想要告訴他什麼,不明白自己到比爾那去有什麼遭遇,但這遭遇卻不能在與費金在一起的時候發生。他思忖了好長時間,最後認為自己只是去給強盜做個雜工,有其他的比他合適的孩子的時候興許會把他換掉。奧立弗早就適應了這種被強迫的生活,在這里也過得很苦,對于這種說變就變的生活他已經沒有悲傷的眼淚流了。他很惆悵,一聲很重的嘆氣聲終止了他的思考,撥弄了一下燭花,他開始讀起老頭兒給他的書。

他心不在焉地隨便看了幾頁,忽然,他被其中的一段話吸引住了,很快他就投入到書中。這本書是關于很多享有盛名的罪犯的事,書上到處都是手指的印,顯然是很多人看過了,已經變得破爛不堪了。

書上寫的內容足以嚇得他魂不附體,各種各樣的凶殺案、丟尸案,很神秘,可是多年過去還是逃不出法網,凶手都被抓到並且精神很不正常地要求以絞刑來了結自己的生命,以結束這種痛苦。

還有這麼一段,是講有的人在床上躺得好好的,卻情不自禁地想要犯罪,做些人神共憤的凶殺案,想些讓人觸目驚心的場面。這些令人恐懼的場面好像是真的一樣,如同每張紙都被血染紅了。他的腦海總是浮現出那些可怕的詞句,仿佛是有冤魂在向他訴苦似的。

奧立弗被嚇得不敢看了,趕緊把書合上了並扔到一旁,跪在地上祈禱著,他不想也成為這樣的人,即使是讓他現在就死都比讓他去做這些千夫所指的事要好得多。

他的心慢慢的不再那麼恐慌,小聲向上帝祈求讓自己擺月兌這種痛苦,從小就沒有過朋友和親人的愛的孤兒,很可憐,沒有出路,身處水深火熱當中,援助如果是為了他這樣可憐的孩子才準備的,那他應該得到援助。

禱告結束了,他用雙手遮住臉,好像是想逃避那嚇人的片段,此刻一些聲響讓他戒心倍起。猛地跳了一下喊道︰「那是什麼,在那的人是誰?」他看到一個人影在門邊。

顫抖的一聲回答︰「是我

奧立弗借著燭光看去,那人是南希。

小姑娘南希不喜歡這燭光,太刺眼,讓奧立弗放下來。

她臉色不好,奧立弗覺得她像是病了,小姑娘沒有直接回答,卻是背對著奧立弗一下暈倒了,雙手用力地絞在了一起。

過了一會,他大叫著讓主原諒她,這事出乎她的意料。

奧立弗問她發生了什麼事情,只要是他能做到的就肯定會幫她的。

南希好像很絕望似的搖著頭,她抓住自己的脖子,發出了用力的聲音,已經讓她喘不上氣了。

奧立弗很著急地喊著︰「你究竟是怎麼了,南希?」

小姑娘還是不肯說話,一邊拍打著膝蓋一邊跺腳。突然他停了下來,雖然她圍著圍巾,可還是打著寒戰。

奧立弗去把爐子里的火弄得大了些,讓她離爐子近些坐著,沉默了很久。最後,小姑娘終于抬起腦袋,向身後看了看。

她說︰「有的時候我不明白到底發生了什麼,很可能是這潮濕的髒屋子引起的,親愛的利,你準備好了嗎?」一邊說一邊裝著在整理服飾。

奧立弗問道︰「我們一起到比爾那兒嗎?」

「是的,我從他那兒回來不久,我會和你一起去的

「你知道去做什麼嗎?」奧立弗後退了一步。

小南希反問了一句︰「去做什麼?」她逃避著奧立弗的目光接著說道︰「反正不是去做違法的事

奧立弗根本不相信她的話。

小姑娘也無所謂,信不信隨便,回答道︰「確實也不是讓你去享福

奧立弗覺得自己還是有希望讓這位小姑娘對自己有好感的,突然,用自己的悲慘來博得她的同情的想法涌上心頭。很快又有一個想法,現在的時間還早,才剛十一點多些,街上還有不少的行人,一定會有人同情自己的遭遇。于是他就湊上去,好像有點緊張,準備要說了。

無論他不在意的一個想法還是他的其他意思,全被他的這個小伙伴看出來了。南希眼楮始終沒有離開他,听著他的話,又清楚地表示自己能夠想到他的想法。

南希突然警惕起來,向四周看了一下,示意奧立弗不要出聲,悄悄地跟他說︰「我已經盡力幫你了,你自己也沒有辦法,外面看守很嚴,現在你根本就沒機會逃跑

奧立弗被南希流露出的真誠所感動,他一直盯著她,覺得她沒有說謊。她臉色很差,但情緒好像很興奮的樣子,全身都在顫抖,很清楚她不是開玩笑的。

小姑娘大聲說︰「你已經被我救了一次,少挨一次打,現在就是這個情況,如果換作別人來接你,就不會像我對你這麼好了。我跟他們保證過,你會很安靜地跟我一起過去,否則你不但害了自己還有可能讓我也跟著丟了性命小姑娘還讓他看了自己身上的傷痕,證明自己說的都是真的,自己已經吃了很多的苦。

她很緊張地指著身上的傷痕,一直說著︰「你要看著這些,記住。以後不要讓我因為你而受苦了。我能幫你的一定會盡量做的,只是我現在跟你一樣,也需要幫助。他們沒計劃怎麼處置你,指使你去做的事情也不是出于你的本意。記住,你說的每句錯的話都是在打我。把你的手伸出來

她趕緊抓住奧立弗的手,把燭火熄滅就把他拉到樓上去了,仿佛黑暗中有個人很快幫他們把門打開,等著他們離開這兒,接著門就緊緊閉上了。南希拉著他一起上了一輛雙輪的馬車,把簾子拉下來,奧立弗早就看出了她的迫不及待。他們還沒出聲,車夫就趕起馬車,速度很快。

奧立弗的手一直在南希手里緊緊地握著,好像還擔心剛剛對奧立弗的警告會被拋在腦後。事情發生得很快,奧立弗還沒來得及想清楚自己在哪兒,換句話說,他不知道自己這是在做什麼,他們前一天的晚上就已經在猶太老頭兒房子前等著了。

就在這一剎那,奧立弗看了一下周圍寂靜的大街,突然想喊救命。可是,南希讓人同情的聲音又在耳邊響起,聲音使人覺得很痛苦似的,好像不想讓他忘了南希的警告,最終奧立弗沒有出聲。就在他躊躇的時候,他就已經把這好機會放過了,這時候他已經進了屋子,門也被關上了。

南希給奧立弗指著路,帶他到比爾面前。

賽克斯手里拿著蠟燭站在樓上,跟奧立弗打了個招呼︰「正等著你們呢,趕快上樓

賽克斯的脾性能這樣說話已經是很好的態度了,已經對他們很親熱了。小姑娘對這個結果表示很滿意似的,高興地回應著賽克斯先生。

賽克斯借助燭光給他們照著路,並說︰「小狗和湯姆一起走了,它會妨礙我做事的

南希也覺得他說的對。

賽克斯等他們剛一進屋就把門關上了,說︰「最終你還是把他帶來了

南希說︰「對,把他帶來了

賽克斯想知道奧立弗在路上是不是一直很安靜。

南希說︰「他就像一只弱小的羔羊一樣

賽克斯一邊看著奧立弗一邊說︰「我就喜歡听這話,要不是他這麼弱小,皮肉很女敕,我一定會給他點兒教訓。小子,來我這兒,我給你講講課,現在正是時候

賽克斯先生一直是以這樣的方式來跟新學生打招呼的,接著把奧立弗的帽子摘掉扔到一旁的角落里,握住奧立弗的肩膀不放,自己卻在椅子上坐著,面對著站在他面前的孩子。

賽克斯手里把玩著一把手槍,問奧立弗︰「首先,你知道這是什麼東西嗎?」

奧立弗當然知道這是什麼。

賽克斯一邊指著旁邊的東西一邊說︰「你看這兒,這就是火藥,子彈在那兒。裝藥的時候要用這個小氈帽

奧立弗嘀嘀咕咕的,這些東西有什麼作用他都知道,賽克斯慢悠悠地把彈藥裝進槍里,雖然慢,但輕車熟路的樣子,顯然做過很多次。

「這樣就可以了賽克斯一切就緒後說道。

奧立弗立刻回答︰「對,先生,我明白了

強盜一下把奧立弗的手腕抓住,用槍口頂著他的太陽穴,這一舉動把孩子嚇得跳了起來。強盜說︰「以後和我一起出門的時候,只有一個字可以從你口中出來;如果我不讓你說,你還隨意說話,我不會給你任何提示就會直接打暴你的頭。因此,假如你真想隨便說話,就提前做好準備,跟上帝提前打個招呼

賽克斯瞪了一眼奧立弗再次警告他說︰「我了解到,你如果真被報銷了,根本就沒人會正經談論你的事,所以,要不是為了你,我不必費這個勁來跟你廢這麼多的口舌,你知道了嗎?」

南希皺著眉頭,很認真地說︰「我就直說了吧,也就是,你如果有什麼工作要他做,只要他沒做好,你就殺了他,一定讓他沒有機會胡言亂語,因為這你玩一次蕩秋千的感覺也不錯,怎麼說你這一生都要做這些事,每月都會有很多的工作,都很危險

賽克斯很贊同她說的話,也說了幾句︰「這小姑娘說話很簡單明了,就是不要一發神經也是不停地亂說。現在他已經都知道了,我們先把晚餐吃了,工作前先睡覺休息一下

南希趕緊按他的吩咐收拾好餐桌,很快拿來黑啤酒和羊頭肉。賽克斯先生有機會就開了幾句玩笑,他突然覺得「羊頭肉」這詞和他工作常用的一種工具的發音一樣。

確實是這樣,這個紳士突然精神起來,可能是想到自己又要展現身手而興奮了,他說著玩笑,但也應該記錄一下︰他把啤酒一口都喝光了,簡單一數,在吃飯的這段時間,他說出的咒罵的話不到八十次。

用完餐——可想而知,奧立弗根本沒有心情吃飯——賽克斯先生又喝了兩杯摻水的烈酒,然後躺在床上,命令南希一定要在五點鐘的時候把他叫醒,還夾雜著些罵人的話,他擔心南希不把他的話放在心上。奧立弗衣服也不敢月兌,生怕睡過頭叫不醒他,直接找張墊子睡在地板上。南希拿了幾塊煤放進爐子里,坐在爐子跟前,做好叫醒他們的準備。

奧立弗輾轉反側,怎麼也睡不著,覺得南希有可能會抓住這個機會,把接下來要做的小聲告訴他。可是,南希一直安穩地坐著,好像在思考什麼,時不時地調整下燭光。奧立弗焦急不堪,而且很想知道要做什麼,但最後還是進入了夢鄉。

他睡醒的時候,茶具已被擺在了桌子上,賽克斯先生正忙著把工具都放進大衣兜里,南希正給他們準備早餐。這時候天還黑著,蠟燭依舊亮著。黑漆漆的夜晚,伴隨著敲打在窗戶上的雨水,很陰沉。

時間到了,賽克斯一頓大喊,把他們都叫起來︰「已經過時間半個小時了,趕快起來,否則就沒有早飯吃,現在已經晚了奧立弗一听就趕緊起來了,不敢再接著睡了。

奧立弗梳洗很快,隨便吃點東西,面對賽克斯的質問,他只能回答說一切就緒。

南希的眼神刻意躲避著奧立弗,把一塊手帕扔給他,讓他圍在脖子上。賽克斯又把一件粗布斗篷給他,讓他披好。都裝備好了以後,他一臉殺氣地暗示手槍在他大衣側面的兜里。奧立弗的手這時已經被他緊緊握住了,跟南希道別後就被他帶走了。

奧立弗剛到門口就突然回頭,希望南希能給他一個眼神,可是她直接就回到開始坐的那個地方烤火了,一動不動。

(

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽