簡體版

第23章 奧立弗被南希強迫帶走了(2)

「真別說,這些書還真挺好的呢,」查理貝茲做出各式各樣的鬼臉,還裝出一副正在讀一本書的樣子,「嗯,寫得也真是不錯,奧立弗,你覺得呢?」一看奧立弗愁眉苦臉的,眼楮直直地盯著這些可惡的折磨他的人,貝茲少爺與生俱來的幽默感致使他又一次瘋狂地笑起來,比剛開始的時候來得還要猛烈,一發不可收拾。

「這本書是那位老先生的,」奧立弗咬著牙,雙手纏來纏去地說道,「就是那位和藹的熱心老先生,把我救了,我得了熱癥,差一點兒就死了,是他好心把我帶到他家里,好生照顧我,我求求你們了,把這些書送回去,把書和錢都還給他吧,你們說什麼我都听,哪怕是要我一輩子留在這兒都沒有問題,可是懇求你們把東西送回去吧。要不然他會以為是我騙走了,還有那位好心的老太太,他們對我是那麼好,他們都那麼真誠,她也會誤以為是我騙的,啊,求你們可憐可憐我,把書和錢都送回去吧

奧立弗悲痛欲絕,說完這些話,一下子就跪倒在費金的腳邊,雙手合在一起拼命地苦苦哀求著。

「這孩子說的還是蠻有道理的費金偷偷地扭過頭去瞅了一眼,兩道濃濃的眉毛緊緊地擰成了一個結,然後說道,「你說的是對的,奧立弗,你說得很有道理,他們會誤認為是你騙走了這些東西的。哈哈!」老猶太不知所措地搓了搓手,一直笑個不停。「哪怕就是讓我們來好好挑選時機,也不可能會有這麼巧,真是天意啊

賽克斯先生回答說︰「當然是不可能嘍,當我一下子看見他從克拉肯韋爾走過來的時候,胳臂下面還夾著些書,我心里就有數了,簡直是再好不過了。他們都是些好心腸的人,也就只會唱唱贊美詩,根本就不會真心地收留他。從今天以後,他們一定會把他忘了,而且只字不提。這樣正好省得還要去報案了,整不好還會把他關起來呢。但是現在就沒事了

就在他們說出這些話的時候,奧立弗一會兒看看這個,一會兒又瞅瞅那個,好像掉進了雲里霧里,對發生的這一切事全都迷惑不解一樣。賽克斯先生剛一停止了說話,他卻一下子跳了起來,一邊不管不顧地沖出門去,一邊拼命地呼喊救命,這所空空蕩蕩的舊房子一下子連屋頂都轟鳴起來。

「比爾,把狗叫出來費金和他的兩個弟子一齊瘋狂地追了出來,南希大聲叫著跑到門邊,把門關上了,「快點把狗喚回來,讓它把那個可惡的家伙撕成碎片

「真是活該賽克斯一邊大聲吆喝著,一邊奮力想掙月兌姑娘的手,「到一邊站著去,別怪我不客氣,我可是能把你的腦袋在牆上撞個粉碎

「我一點兒都不在乎,比爾,我真的不在乎,」南希姑娘口里大聲呼喊著,不顧一切地跟賽克斯先生扭打起來,「我絕不會讓孩子被狗咬死的,除非你先把我殺了

「一定要咬死他賽克斯先生氣得牙齒咬得「格格」直響,「你要是再不放手,我可真的要出手了

這個可惡的家伙一把將南希姑娘甩到房間對面,就在這個時候,老猶太人和他的兩個徒弟把奧立弗架著給弄回來了。

「發生什麼事了?」費金看著眼前這一切,說道。

「小娘們兒他媽的發瘋了賽克斯凶巴巴地回答。

「不,小娘們兒她沒瘋這場混亂的戰爭把南希小姐弄得幾乎要死過去了,都上氣不接下氣的。「她才沒有瘋呢,費金,不要當回事

「那就給我安靜點吧,行不行?」老猶太一臉殺氣地說。

「不,我就不!」南希奮力抵抗著大聲回答,「喂,你們到底要怎麼樣?」

像南希小姐這類身份特殊的女子都有什麼習慣之類的,費金先生心里一清二楚。現在有一點他是十分清楚的,如果現在繼續和她爭論下去是沒有什麼好處的。為了轉移所有人的注意力,他立刻朝奧立弗轉過身來。

「照這樣看來,你還是想跑啊,我親愛的奧立弗,是不是啊?」老猶太人一邊說著,一邊拿起壁爐角上放著的一根滿是節瘤、極不光滑的棍子,把他拿在手里。然後問︰「喂?」

奧立弗並沒有打算答話,他的呼吸特別急促,一臉怒氣地注視著老猶太人的每一個動作。

「難道你想找人來幫忙?你想把警察招來,是不是?」費金冷冷地笑了一聲,狠狠地抓住奧立弗的肩膀。「我的小寶貝兒,我們一定會把你這個臭毛病治好的

費金抄起棍子,使勁地對著奧立弗肩上就是重重的一棍。他掄起棍子剛要打第二下的時候,南希姑娘一下子撲了上去,從他手中迅速地把棍子奪了過來,一使勁,把棍子扔到了火里,頓時飛出很多燒得通紅的煤塊,一直在屋里地上不停地打轉。

「我是不會坐視不管的,費金,」南希大聲喝道,「你已經把孩子弄到手了,還想怎麼樣?放開他!你放開他,要不然,我就把那個戳也給你們這些不知好歹的家伙們蓋上它幾個,哪怕是提前送我上絞架也無所謂了

姑娘狠狠地跺著地板,發出這一些嚇人的話語。她抿著嘴唇,雙手緊緊地握著,挨個兒把他們打量了一番,臉上一片蒼白,沒有一絲的血色,這都是由于憤怒才會這樣的。

「啊,我親愛的南希啊,」過了沒多久,費金跟賽克斯先生不知道如何是好地相互看了一眼,口氣比剛才溫柔了許多,說道,「你——你可從來沒有像今天晚上這麼懂事呢,哈哈。我親愛的南希小姐,戲演得真是好極啦

「那又怎麼樣?」南希小姐說道,「一定要小心,千萬別讓我演得過火了。要是真演過火了,費金,你就吃不了兜著走吧,所以我警告你,千萬不要把我惹急了

一個女人要是發起火來,尤其是她剛才剛和賽克斯先生大戰了一場再加上那些不顧一切的話,就使她的身上產生了某種東西,那種東西是男人很少有願意去恭維的。老猶太人深深地知道,假如想要再假裝誤解南希小姐發怒這一個事實的話,那麼事情將變得一發而不可收拾。他很知趣地不由得後退了幾步,帶著一絲懇求和一絲懦弱看了看賽克斯先生,好像要告訴賽克斯,接下來該他上場了。

面對這一番沒由來的啞語,或許是因為感覺到如果不能立刻讓南希小姐恢復理智就會影響到他本人的榮譽這一原因,賽克斯先生發出了大概四十多種咒罵甚至是恐嚇,這些東西之所以來得那麼快,只能說他很有發明創造方面的潛能。但是,這一套並沒有在南希小姐身上產生多麼明顯的效果,他只得換一套方案了,找一些更為實際的證據了。

「你這是什麼意思啊?」賽克斯先生說這句話的時候,運用了一句經常用到的詛咒,關系到人們五官中最奇妙美麗的一處,人間發出的每五萬次這類的詛咒中只要有一次被上蒼無意中听到的話,就會使雙目失明變成跟得麻疹一樣普通,「活見鬼。你是誰啊,算個什麼東西啊?」

「啊,我是誰,我當然知道我是誰姑娘一邊撕心裂肺地放聲大笑起來,一邊頭還搖來搖去,那副冷漠的樣子裝得實在是不怎麼好。

「那好吧,那你就乖乖地安靜點兒吧,」賽克斯用平日里叫喚小白狗的腔調大吼大叫,「要不我會讓你安靜很久的

姑娘又瘋狂地笑了起來,甚至比剛才更不冷靜了,她急忙看了賽克斯先生一眼,一下子把頭轉到一邊,緊咬著的嘴唇里淌出了鮮血。

「你真是好樣的,」賽克斯一副輕蔑的樣子看著她說,「你也想當一個好人,想做上等人了是吧。你管他叫小孩兒,他確實是個不錯的角色,那你就趕快跟他交個朋友吧

「萬能的主啊,請保佑我吧,我一定會的姑娘激動地喊叫著,「早知道要我出手把他弄到這兒來是這樣的,我倒寧願在街上被人打死,再或者跟咱們今晚路過的那個地方的人交換一下位置。從今天晚上開始他就是一個不折不扣的賊、一個騙子、一個魔鬼了,要多壞有多壞了。那個老不死的渾蛋,還非得再接著揍他一頓才心滿意足嗎?」

「嗨,嗨,賽克斯先生,」費金勸說著,又指了指站在旁邊的幾個少年,他們正瞪大雙眼注視著眼前所發生的一切,「大伙兒說話都別那麼橫,客氣點兒,比爾

「客氣點兒!」南希小姐高聲叫喊道。她一臉的怒容,讓人看著都毛骨悚然害怕,「客氣點兒,你這個不折不扣的壞蛋!是的,這些話就應該我來告訴你。當我還是個小孩子的時候,年齡連他的一半兒都不到,我就開始替你偷東西了她指了指奧立弗。「我干這種下三濫的事情、這一行已經整整十二年了。你難道不知道嗎?說啊。你究竟知不知道?」

「得,得,」費金一心想要停止這場爭論,「就算是那樣吧,你是不是也是為了填飽自己的肚子

「哼,填飽肚子南希姑娘憤怒地答道,她根本不是在說話,而是用一連串的嚴厲的喊叫把這些壓在心底很久的話語全部傾瀉出來。「我填飽肚子,又冷又濕又髒的街道變成了我的家,很多年以前,就是你這個不折不扣的惡棍把我趕到街上,要我沒日沒夜地待在那個鬼地方,你根本不管白晝黑夜,一心想著讓我死

「你要是再敢多說一句的話,我可真的要不客氣了老猶太人被這一番辱罵徹底激怒了,他果斷地打斷了她的話,「我可是翻臉不認人的

南希姑娘不想再多說下去了,她憤怒地撕扯著自己的頭發和衣服,奔著老猶太人就撞了過去,要不是賽克斯先生動作迅速,一把抓住了她的手腕,保不齊老猶太人已經快不行了。她已經沒有一絲力氣再反抗了,掙扎了幾下就一下子昏了過去。

「現在看來,她已經沒有什麼大事了,」賽克斯一邊說著,一邊把她放倒在一個角落里,「她這麼瘋狂起來,胳膊勁兒還挺大呢

費金松了一口氣,擦了擦額頭,微微一笑,好像對剛才的這一戰爭終于結束了而感到欣慰了許多。但是對其他人來說,好像都認為這只不過是一件再普通不過的事了,因為這樣的事總在發生。

「跟娘們兒打交道就是倒霉,」費金撿起棍子把它放回原處,說道,「可她們又都特別機靈,干我們這一行的又不能沒有她們。查理,快帶奧立弗睡覺去

「費金,他明天是不是不應該再穿這麼漂亮的衣服了呀?」查理貝茲問。

「當然不能再穿了老猶太人露出齜牙咧嘴的笑容回答道,和查理貝茲提問時一樣。

很顯然,貝茲少爺十分樂意接受這一項任務。他順手拿起那根破棍子蠟燭,帶著奧立弗來到旁邊的廚房,里邊有幾個鋪位,奧立弗曾經在這里睡過覺。查理不由自主地一連打了好多個哈氣,這才抽出時間把奧立弗在布朗羅先生家里丟掉的那一套破衣服取了出來,買走這套衣服的那個猶太人恰巧拿給費金看過,費金就因為這個,所以才得到了關于他的行蹤的一個重要的線索。

「趕快把這套漂亮衣服月兌下來,」查理說道,「我拿去交給費金保管。真是有意思

可憐的奧立弗極不情願地照著他說的把衣服月兌了下來,貝茲少爺把新衣服卷起來夾在胳膊下邊,走的時候沒忘記把門鎖上,便離開了,把奧立弗一個人丟在無盡的黑暗之中。

隔壁傳來查理喧鬧的笑聲和蓓特小姐的聲音。她來得正是時候,她的好朋友南希小姐正需要澆點涼水,做一些男人不適合做的事情,好讓她快點醒過來。隨便換一個比奧立弗現在所待的地方更舒適的環境,查理的笑聲、蓓特的說話聲也會使許多人想跟著他們一起笑,甚至睡不著,但是他已經筋疲力盡了,心力交瘁了,沒過多久他就呼呼地睡著了。

(

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽