簡體版

鄭老太,再一次把她對嬌娘家的摳門和不待見,表現得淋灕盡致。好在嬌娘爹娘為人慈孝,對于豬肉給多給少並沒計較。

回頭,進了家。柳氏就到大河邊清洗了豬下水。當晚,就用粉腸給嬌娘兄妹幾個弄了一碗粉蒸。余下的豬下水,則被柳氏用鹽腌制了起來。

柳氏對怎麼弄豬下水好吃,還是很有辦法的。清蒸、油炸、紅燒,只要手頭有料,柳氏對應著就能弄出幾盤好菜來。

只是這些好菜里,沒擱多少肉罷了。鄭老太混在豬下水里面送過來的那塊肉,柳氏早尋地方另外安置起來了。她打算等過年那天,再弄。

臘魚二十六,打掃灰。打掃灰也叫撢塵。

柳氏和石柱一早就把嬌娘兄妹喚起來,全家總動員,對家進行所謂的大掃除。俗話說「辭灶辭灶,年節來到殺完年豬之後,第一件重要日程是打掃灰。

在過去的一年時間里,由于各種禁忌和習慣的約束,農家人很少對家里進行徹底的大掃除,所以到了二十六這天,全家會一齊動手,把能搬動的東西,或者是家里由于禁忌而沒有搬動過的東西,包括桌椅板凳,箱櫃衣物,全部移位,有的搬到院子里,有的移位于屋中間。全家人掃的掃,抹的抹,把屋里上上下下,里里外外,徹底清掃干淨,光可鑒人。

石柱領著石頭、石生搬桌椅端板凳挪家具。柳氏帶著嬌娘和石根,把灶間的鍋碗盆瓢全部搬到院子里清洗。有積垢的,就用農家自制皂液洗刷,使具煥然一新。

一家子,撢塵撢得熱火朝天。家是新蓋的,所以今年頭次打掃不費事。可撢塵是習俗,柳氏和石柱都依著習俗一絲不苟的交待兒女做呢。

嬌娘蹲在地上,一絲不苟的學著娘親,往盆里倒入皂液,然後用熱水先把家中的瓷碗刷一遍,熱水刷過之後,就交由蹲在清水盆等著的石根清洗。

頭次參與重任的石根,興奮著呢。兩只眼楮一眨不眨的盯著嬌娘刷碗,嬌娘刷好一個,他就趕忙接過來,放進清水里,認認真真、里里外外的漂洗一番。覺著清水不干淨了,就自個用葫蘆瓢子往旁邊的大木桶里舀水。

熱火朝天的干了一上午。新家就煥然一新了。嬌娘兄妹幾個,聚在一塊,互相分享撢塵的心得。石柱蹲坐在一旁的屋檐下,默默打量著煥然一新的新家。說是煥然一新,倒不如說是本來如是。自家這家,新著呢,才蓋好沒多久呢。舊的,有灰的,不過是隨著人一起搬過來的鍋碗瓢盆和舊家具罷了。

如今哪,都被他們一家子打掃得干干淨淨、一塵不染了。

柳氏默默的找來掃把,將撢塵撢下來的灰塵掃到一塊,然後用簸箕盛起,盛好她又端著出去,倒在路邊的水溝里,等來日讓雨水沖走。

農家人撢塵的意義不僅是清潔衛生,也預示著將一年的晦氣、苦惱和貧窮像撢灰塵那樣,掃淨、倒掉,以迎接新的一年。

(

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽