解說席上。
「許多觀眾可能都知道,陸神的戰士還有一些輸出上單玩得非常好。」管澤元說道。
「但是,陸神的坦克同樣玩得相當不錯,只不過在比賽上拿出來的次數不多。」
「這一點,可能看OMG比賽不是很多的觀眾並不太清楚。」
管澤元作為「頭號陸吹」,這跟他是三星戰隊的粉絲這件事一樣,是眾所周知的事情。
隨著解說們的閑聊,雙方十個英雄也進入到了召喚師峽谷。
現場頓時傳來大片大片為OMG加油的聲音。
主場作戰,還是舒服的呀。
無論現場這些粉絲在LPL內部各自有著怎樣的立場,但在世界賽期間,基本所有LPL的觀眾都遵循著同一個原則。
那就是一致對外。
再戰G換了一套陣容,換了一套打法,但結果沒什麼不同。
兩隊畢竟在硬實力上有著不小的差距。
當在BP上沒有佔到便宜時,只要雙方選手正常發揮,這種硬實力的差距也便是場上局面的差距。
C9這套打野男槍、中單瑞茲、下路大嘴的三核陣容,人人都要發育,根本擋不住OMG前期層出不窮的攻勢。
OMG也根本不會給C9發育到後期的機會。
利用女警的對線優勢,手長優勢,迅速把下路的領先滾動到全場,絲毫不拖泥帶水。
面對OMG的速推,C9完全招架不住,三大後期核心的發育被壓縮的很慘。
如果說上一場打G以杰斯為基點發起的進攻,是快刀斬亂麻。
那這局再戰G以女警為核心的進攻,則是溫水煮青蛙。
雖說場面上沒有上一場打C9時那麼刺激與激烈,但隨著場上所有資源被OMG逐步蠶食,C9只能坐以待斃。
最終在三十三分鐘出頭的時候,OMG全隊攜帶著本場比賽自己的第二條大龍buff,一波推平了C9的基地水晶。
全場比賽,三十多分鐘的時間,G的防御塔都沒有推掉。
實際上這局贏的要比上一局打C9輕松,雖然比賽用時長了將近十分鐘。
上一局打G是個菜刀隊,背負著太大的進攻壓力。
前期沒打出優勢,直接就寄了。
前期打出了優勢,也隨時面臨著被翻盤的風險,稍微失誤小送一波游戲就沒了,其實是有點走鋼絲的。
這局游戲,從頭到尾局勢都是掌握在OMG手中的,打了十來分鐘之後,C9就已經失去了任何翻盤的機會。
只能說有些隊,十分鐘的時候就死了,三十多分鐘才埋
「好的,恭喜OMG,拿下了本場與C9之間的對決,目前小組賽戰績來到了3-1,還是排在SKT身後,暫居小組第二。」管澤元說道。
「那隨著這場比賽的結束,我不得不遺憾的說,來自LMS賽區的AHQ戰隊,已經無緣從A組出線了。」
AHQ目前戰績是0-4,就算他後面兩場全勝,小組賽成績最終也就只有兩勝。
而目前A組已經有了一個三勝的OMG,還有一個四勝的SKT。
一個小組就兩個出線名額,AHQ是怎麼也不可能排到A組前二了,已經是提前兩輪被小組淘汰了。
那AHQ最後兩場比賽基本上也就是「娛樂局」了。
彎彎賽區的觀眾一片哀嚎,他們最後的那點「理論上」的希望也破滅了。
現在他們只希望AHQ能夠贏一場,被剃光頭也太慘了。
本次全球總決賽小組賽階段,除了AHQ之外,其他十五支隊伍都贏下過至少一場小組賽。
要是AHQ成為了整個S7世界賽唯一一個小組賽被剃光頭的隊伍,那真是丟人丟大發了。
而在OMG戰勝C9後,不僅AHQ被提前兩輪小組淘汰,SKT則是提前兩輪從小組晉級。
當然,提前小組晉級的不止SKT。
「而無緣小組出線的不止AHQ,同樣還有C9。」管澤元接著說道︰「那先恭喜一下OMG和SKT晉級到八強了,後面比賽的唯一看點,應該就是誰能夠最終拿到小組第一了。」
目前G戰績3-1,就算G後兩場全輸,兩隊戰績都是3-3.
但是OMG已經雙殺C9,憑借勝負關系,晉級的也會是OMG。
第二輪才打了兩場,出線的兩支隊伍就已經確定,這也是S賽歷史上小組賽中,確定小組出線名額提前輪次最多的一次。
那這樣一來,後面的四場比賽,除了OMG打SKT那場,基本上就沒什麼看點了。
解說席上。
「那再次恭喜兩隊晉級到本次全球總決賽八強。」管澤元說道︰「接下來是本場比賽的賽後采訪,讓我們把鏡頭交給采訪席。」
本場比賽的MVP,是司馬老賊的女警。
所以LPL這邊的賽後采訪,自然是采訪的馬哥。
OMG的另外幾名隊員,則是去了其他賽區的賽後采訪。
陸沉被邀請到了歐洲賽區的賽後采訪,這也是他本次全球總決賽第一次接受歐洲賽區的賽後采訪。
采訪陸沉的是Sjokz,這人是德國人,也是拳頭在歐洲舉辦大型賽事時的御用主持人。
陸沉站到她旁邊,好家伙!陸沉的身高並不低,但站在穿了高跟鞋的Sjokz身旁,矮了她一截。
而且,Sjokz體型還大了陸沉一圈不止。
真就大洋馬唄!
采訪一開始,Sjokz先恭喜了陸沉小組出線晉級八強,陸沉用英語簡單的感謝了一下她的祝賀。
接著便閉口不言了,等待隨行翻譯發揮作用了。
其實Sjokz的采訪提問,陸沉大多都能听懂。
他大一就過了四級,大二過了六級,在沉迷英雄聯盟之前,陸沉也算是一個不大不小的學霸。
只是人的精力畢竟是有限的,不可能全部兼顧,面面俱到。
不過,陸沉基本能听懂Sjokz的提問的主要原因,在于Sjokz她是個德國人。
對于陸沉這種半吊子英語水平來說,英語母語者,特別是英國人說的英語,連讀太多,其實是不太好听懂的。
但是許多德國人說的英語,那叫一個清晰標準,一絲不苟。
對非英語母語者來說,德國人說出來的英語,是相當「友好」的。
LPL的御用英語翻譯——文森,跟著i去了北美賽區的賽後采訪。
這場跟著陸沉過來的翻譯,是另外找的,不是LPL的相關人員。
這人英語水平倒是沒問題,但是他好像對英雄聯盟這個游戲還有相關賽事一竅不通呀。
不懂就容易變味啊!
于是,在這樣帶著些「專業性質」的采訪中,陸沉感覺有些不對勁了起來。