簡體版

「那當然了,我用刀子和槍的技術也是一流。」她對著邁克的摩托抬抬下巴問道,「你那個玩意兒,是偷來的吧?」

「朋友給的。」

「你這位朋友的摩托可夠破的。」凱瑞甘說,「這里是個安全的藏身之所,不過干正事之前,還有一件事要處理。」

邁克沒來得及作出任何反應,凱瑞甘的手閃電般抓下他的記者證,趁勢拋到空中。

接著她抽出一把激光手槍,擊中這張正在呈弧線飄落的證件。

證件在空中燃燒,落到混凝土地板上時已經燒盡,只留下一點小污漬。

「這個證件會暴露你的蹤跡,這下你明白拿你證件的那個家伙,為什麼會倒霉了吧?」

「他們殺錯了人,但很快會反應過來︰打算搞掉的記者還活著世上。」

「那時他們會再次尋查你的行蹤,不過現在讓我們先忙這里吧,我要裝配一架機器。」

凱瑞甘轉過身,留下邁克獨自嘟噥。

她開始移動身後的一些儀器。

「你瞧,現在你已經知道杜克不可靠了吧,為什麼不跟著我們干呢?」她彎下腰去檢查接線插頭。

邁克認出凱瑞甘擺弄的機器,「 ,一套完整的全息傳送設備。」

「尖端技術。」凱瑞甘微笑道,「我的上司運氣不賴,得到了這套最好的東西。」

「的確是最好的,他連你這樣的通靈者都供得起,弄到手的設備當然不會差啦。」

凱瑞甘愣住片刻,邁克得意地笑了。

「嗯,是的,」她說,「我有精神感應能力,不過這方面我並沒有故意藏著掖著呀,對不對?」

「我倒是很想相信你是我的熱心讀者。」邁克說,「但我剛進城,你就能找到我,這有點過分踫巧了,我原來還以為只有聯邦陸戰隊的幽靈特工才會通靈術呢。」

「嗯,我原來干過幽靈特工,後來太厭倦,就擺月兌出來了。」

「我不需要精神感應能力也知道,這里面有不少秘密。」邁克攤開雙手聳聳肩,又說,「你干的那種差事可不是什麼能隨便退休的工作,我還以為能有什麼手段可以抑制你們這種人,免得你們為所欲為,隨便打探像我這樣的普通老百姓的思維活動。」

「你只說到一方面,其實還有另一方面。」凱瑞甘說,話音里有一絲苦澀,「我在感知範圍內能察覺到周圍人的那些壞念頭,但是當你在某種程度上察覺到周圍的人都不可信時,你會非常痛苦的。」

她的眼楮閃動,恨恨地看著邁克。

邁克突然覺得自己想上廁所。

只听凱瑞甘冷冷地說︰「廁所就在後面,那里可沒有能讓你偷偷溜走的窗戶。」

「另外,我是不願意用射穿你膝蓋的方式把你留在這里的,但你要清楚,我這個人什麼事都做得出來。」

「你為什麼找上我?」邁克嘀咕著向那個廁所走去。

「因為,你是個白痴。」凱瑞甘在庫房那頭喊道,「你對我們來說很重要,抓緊時間,完了事快點過來。」

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽