繁体版

第一千四百九十七章

数分前に乃木坂工事中で

呆然としている私のインタビューが流れていたと思います

正直何を話したか全く覚えていなくて

ただただ思考停止した頭から

絞り出した言葉を並べていました

本当に時が止まってしまうことってあるんですね

在几分钟前播出的乃木坂工事中里

想必已经放过了表情呆滞的我的采访

说实话我已经不记得说过什么了

就只是从完全停止思考的脑子里

绞尽脑汁的去遣词造句而已

真的那时候时光都停住了

スタッフさんが後ろで

不安そうに見守ってくださっていた背景だけが

うっすらと思い返されます

私、結構ボソボソと喋ってしまっていたかもしれない

そう見えていたらごめんなさい

就只能模糊地能回忆起

staff桑在后面

很担心地注视着我的背景

我可能嘟囔着地说了些什么吧

如果看着真是这样的话太抱歉了

嬉しいとか不安とかよりも

何が起こっているんだ?

これからどうしようと

抜け殻のようになっていました

比起开心和不安

我更多的是在想这是发生了什么?

今后怎么办这样的

变得像是蜕了皮一样

2020年

メンバーにとってもスタッフさんにとっても

試行錯誤を繰り返し活動してきた1年でした

新しい日常に戸惑われた方も多いと思います

皆で笑い合える時間も少なくて

孤独を感じることもあったり

2020年

不管是对成员还是staff桑来说

都是一边不断模索一边进行活动的1年

一定有许许多多人对这面目一新的日常所困惑

和大家一起笑脸相迎的时间也少了

也感受了更多孤独

2021年初めてのシングル

そして約10ヶ月ぶりのリリース

26枚目というタイミングが

グループにとっていかに重要なタイミングであるかはもちろん重々承知の上です

这是2021年的首单

也是时隔十个月的单曲发售

我深知

26单是对团队来说是非常重要的一个时间点

だからこそ私達にとってもファンの皆さんにとっても

楽しい期間にしたいです

全ての皆様に認められることは

難しいと思いますが

それでも乃木坂が素敵なグループであり続けられるように努めたいと思います

正因如此对我们也好对粉丝们也好

我想要让大家快乐地度过这段时间

虽然说被所有人接受

是一件很难的事情

即使是这样我也会努力让乃木坂这一美好的团队延续它的美好

皆さんはこれからの乃木坂が

どんな場所であってほしいですか?

先輩方の卒業が続き

4期生の皆が入ってきてくれて

ライブや握手会などの開催が難しい時期になり

変化が常に起こりうるアイドルという職業に

気持ちを揺さぶり続けられています

大家希望今后的乃木坂会变成什么样子呢?

前辈们逐渐毕业

四期生大家都加入了进来

在这演唱会和握手会都很难开展的一个时期

对偶像这个变幻无常的职业来说

一边心绪动摇着一边继续做下去

私は乃木坂がずっと変わらずに

皆が笑顔になれる場所であってほしいと思うけれど

現状維持ということがこの世界ではそう簡単に上手くはいかない事も理解しています

推荐下,我最近在用的看书app,【 \咪\咪\阅读\app \\ 】书源多,书籍全,更新快!

我也希望乃木坂能够成为

永远不变地给大家带来笑容的一地方

但是我也理解维持现状在这世上并不是一件容易的事

色々な方からのご意見があって

共感できるなと思っても

私の力ではどうにもならないこともあるし

何が正解なのか探し続ける日々です

我也知道有着来自各种人的意见

我也能够理解

但是凭我一己之力做不到的事情还是存在

每一天都在探索着什么才是正确答案

私自身で何かを変えられる訳ではないかもしれないけれど

落ち込んだり疲れた時は

美味しいご飯を食べて

温かいお風呂に入って

たっぷり睡眠をとって

そこに乃木坂の楽曲があったら嬉しいなと思います

或许并不是说靠我自己就能改变些什么

失落疲惫的时候

就去吃一顿好的

泡一次热水澡

睡一个好觉

这个时候再来个乃木坂的歌的话我就会觉得很开心。

私にとってアイドルは

日常の一部であり自分が必要な時に

力を与えてくれるものであってほしいと考えています

我脑海里的偶像就是

在日常生活中当自己需要的时候

能够给自己动力的一种东西

どうか温かい気持ちで

私たちと一緒に

これからの乃木坂を創ってくれませんでしょうか?

今の私たちには

皆様のお力添えが本当に必要です

怎么样要不要和我们一起

怀着包容的心态

一起创造未来的乃木坂?

现在的我们

非常需要大家的一臂之力

私たちも皆さんに

作品としてお返しできるように

26枚目、頑張ります!

ちょっと重いかもしれないけれど

愛し愛されの関係

アイドルとして皆さんと一緒に居られるのが

とっても幸せです

これからもよろしくお願いします

为了能够让我们

给大家送上佳作作为回礼

26单我会加油的!

可能话题有些沉重了

这爱与被爱的关系

作为偶像能和大家在一起

我真的十分幸福

今后也请多多指教

夜分遅くに長々とすみません(;-;)

很抱歉那么晚还写了那么多(;-;)

意外とヘタレだし人にあまり心開かないし変なところ冷静で現実的だし

人間として弱い部分も沢山あるけれど

それも含めて噛めば噛むほど味が出る人に

成長できていければいいなと思います(-ω-)

我意外的又胆小又不怎么会向人打开心扉又会在奇怪的时候变得冷静现实

作为人有着许许多多弱小的部分

即使包含着这些

想要成长为让人越嚼越回味的人(-ω-)

最近は有難いことに

個人のお仕事も増えてきて

きぃちゃん

どんどん可愛くなって

ダンスも上手くなっていく

きぃちゃんをみて

愛おしく思うと同時に

何だか、遠く感じてしまったあの日

Kii酱变得越来越可爱

舞蹈也跳得越来越好

看着Kii酱

在感受到爱的同时

总觉得也有点疏远的感觉

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章 加入书签