繁体版

第一千一百三十章 北川悠理

みなさん、こんにちは!

アメリカ生まれ、

18歳、

趣味は空を見ること、

北川悠理です。

大家好

我是出生在美国

今年18岁

兴趣是仰望天空

北川悠理

(全て書き終わってから、

「あっ!自己紹介忘れた!」と戻ってきたので、ここには多少の時空の歪みが生じております。)

全部写完后、

“啊!忘记自我介绍了!”又返回来补上了、在这里多少可能有些时空扭曲。

求助下,【咪咪阅读】可以像偷菜一样的偷书票了,快来偷好友的书票投给我的书吧。

乃木坂46時間TV、みていただけましたでしょうか??

大家看乃木坂46時間TV了吗?

無事に、メンバー全員で完走することができました!

成员大家都顺利地完成了节目!

こうして文字を綴っている間にも、

たくさんの感謝が心に浮かび、涙してしまいそうです。

(放送の最後の方は泣いてしまっていました。)

像现在这样在码字的时候、

也有诸多的感谢之情在心头涌现、感觉快要哭了。

(到节目最后的时候流下了眼泪)

まずは、本当にありがとうございました。

首先是、真的很感谢大家。

とても、とても素敵な経験をさせていただきましたし、

たくさん学ばせていただくこともできました。

得到了非常非常宝贵的经验

也学到了很多。

楽しかったですし、何度も涙も流しました。

玩得很开心、也有好几次流泪了。

本当に、自分にとっては意味のある、濃い、

46時間になったと思います。

对我而言真的是意义重大、体验丰富的、

46个小时。

ありがとうございました。

非常感谢。

(話題が少しだけ変わります。)

(稍微转变一下话题。)

私の電視台では、

「北川悠理の、AIロボットと未知との遭遇」

という企画をやらせていただきました。

我的电视台是

【北川悠理的、与AI机器人未知的相遇】

这样的一个企划

これは、完全に私の夢で、

ドラえもんを将来作りたい私にとっては

ひたすらに幸せな時間でした。

这完全是我的梦想

对于想在将来制作出哆啦A梦的我来说

真是一段幸福的时光

また会いたいな?。精進せねば。

还想再见到它们啊。我也得继续精进。

(実はバタバタしてしまい自分ではまだ見ていなくて

どのような感じだったのでしょうか?

いかがでしたか?少し心配です)

(其实像这样吧嗒吧嗒不停说话的自己我还从未见过……

是什么样的感觉呢?

大家感觉怎么样呢?多少有些担心……)

そして、先輩方や同期の電視台にも出させていただきました。

然后还参加了前辈还有同期小伙伴的电视台。

1日目は、

秋元真夏さんの電視台に!

話したい相手として選んでくださったときいたときは、本当にうれしかっです!

初日でとても緊張してしまっていましたが、

真夏さんの優しさに包まれて安心することができました。大好きです。

卵焼きも!本当に美味しかったです!!

第一天参加的是、

秋元真夏前辈的电视台

当听说选择的对象是想搭话的成员的时候、真的很开心

因为是第一天、还特别紧张

但真夏前辈的温柔和包容让我感觉很安心。最喜欢她了。

玉子烧也真的很好吃!!

2日目は、

佐藤楓さんの電視台に!

マリオカート、結果は残念でしたが楽しかったです!またやろうね、と言ってくださいました。うれしかったです!!

操縦の心配もしてくださって優しいです。

第二天参加的是、

佐藤枫前辈的电视台

一起玩了马车、虽然结果不尽如人意,但很开心!有机会再玩喔。

这么对我说很开心。

也很温柔指导了我操作方式。

ゲームは、熱中しすぎて極めすぎてしまうからあまりやらないだけで、本当は大好きなのです!

游戏的话、由于我太过热衷就容易过分投入、所以不怎么碰

但真的很喜欢!

3日目(今日)は、

矢久保美緒ちゃんと、筒井あやめちゃん!

第三天(今天)参加的是、

矢久保美緒酱和筒井あやめ酱的!

みおちゃんの電視台も楽しかったです!

結構どれも思っていたよりも美味しくて驚きました?。

美绪酱的电视台也玩得很开心!

其实哪个都比想象的要好吃挺惊讶的。

「まさか!!!」

【马萨卡!!!】

があふれました。

溢出心底的吃惊。

あとキャラが面白かったです、付き人なのに笑ってしまいそうになりました。

还有就是角色本身很有趣、明明是个女仆却笑出了声。

そして、あやめちゃんの電視台!

楽しかった?です。

いつも、あやめんと話していると、

お互いテンションが上がりすぎておかしくなっちゃうね?とちょうどこの間あやめちゃんとお話していました。

その雰囲気が伝わっていたらうれしいです??

接下去是あやめ酱的电视台!

玩得很开心。

一直以来跟あやめ酱聊天的时候

两人的情绪都会高涨到不正常,在不久前刚跟あやめ酱聊过这个。

如果有传达到那样的氛围就好了。?

とにかくあやちゃんが面白くてツボなんです?。

总之あやめ酱就特别有趣,很戳我。

(話題変わりますパート2)

(改变话题part2)

そして、4期生企画ですね!

然后是4期生的企划!

「「おかしの家」」

【糖果屋】

実は、思っていた以上に大変でした。

昨日、準備を進めながら何度か泣いてしまいました。でも、影でこっそり泣きながらも頑張りました。

其实整个过程比想象的要艰难。

昨天一边准备着一边就哭了好多次。但也忍住努力地在背后偷偷地哭了

頑張ったから、今日楽しくデコレーションができたのかな、と思います。

也正是因为前面的努力、今天才能开心地进行装饰。

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章 加入书签