繁体版

第058章圣诞节

翠西落到盥洗台的边缘上,偏着脑袋好奇地盯着那个布偶,打量了好一会后,它突然变成幻型,然后望向镜子中的自己,眨着眼睛晃着身体比较许久后,才昂起头,俯视着那个布偶,最后轻蔑地飞起来,变回原形落在凯瑟琳的肩头。

“教授说你是骚包,还真没说错!”凯瑟琳瞥了翠西一眼,将黑鸟布偶放在另一个肩头,拧开毛巾开始擦脸,随即头顶就被啄了一下。

“你啄我?”凯瑟琳瞪向镜子中站在自己脑袋上的青鸟,它居然抬起一只翅膀挡住自己的嘴抖动起身子。

“干嘛不去对付说你的人啊?”凯瑟琳瞪了一下自家宠物,继续擦起脸,突然感觉到肩头一轻,放下毛巾一看,翠西居然抓着那只黑鸟布偶的脑袋飞出盥洗室。

“喂!我开玩笑而已!”凯瑟琳探出头大喊道,但翠西理都不理地径直飞出她的卧室。

凯瑟琳忙丢下毛巾,跟着跑了出去,却发现它飞进餐室,她不解地冲进去,随即便发现一位熟人正在里面看报纸。

“教授,你怎么……”凯瑟琳的问话还没说完,翠西就将那只黑鸟布偶丢到斯内普头顶。

“这个‘早安’非常特别!”斯内普放低手中的报纸,向凯瑟琳射来两道冷冰冰的目光。

“我没教它这样做!”凯瑟琳忙跑过去,抓起那个布偶藏到身后,微笑着解释。

“你这个主人依旧不合格!”斯内普扫了落在餐桌上耀武扬威的翠西一眼,继续看起手中的报纸。

“那个……”凯瑟琳露出一个僵硬的笑容,问出刚才没问完的问题,“教授你怎么这么早就过来呢?”

他抬手指了指自己身后,凯瑟琳望过去,发现那里居然多了一道门,她探头一看,里面居然是斯内普的卧室,她惊讶地回身望向他的左手。

【不是我!】道格拉斯使劲摇晃着自己的脑袋,【我可没有能力将你们两人的房间连在一起!】

凯瑟琳若有所思地盯着斯内普的侧脸,直到他不悦地转头瞪向她:“干嘛?”

“陪我散步,行吗?”凯瑟琳抱着布偶,眨着眼睛问。

斯内普盯着她看了许久,才冷冰冰地说:“20分钟!”

“啊!”凯瑟琳惊呼一声,慌忙拎着布偶跑回自己的卧室。

寒冬的大雪给大地铺上一层厚厚的棉被,为森林挂满晶莹剔透的冰花,将黑湖变成广阔的溜冰场,更把城堡装饰得像一座宫殿,玉砌般的屋顶、闪闪发亮的墙壁、若隐若现的门窗,一切都如同梦境般奇幻,但是——

“明知道自己的体温有多低,居然敢穿成这样就出来!”斯内普总是能轻而易举地破坏气氛。

“我的衣服上有保温咒!”凯瑟琳的解释根本没有落到他的耳朵里,斯内普凭空拉出一件白色的棉袄,将她包裹地严严实实。

“你不知道保温咒挡不了风吗!”斯内普冷讽,伸手将棉袄带的帽子拉上。

“可也不用穿成这样啊?”凯瑟琳觉得自己现在就像一只小型的北极熊。

“很适合你现在的身高!”斯内普冷笑着调侃。

凯瑟琳瞪了他一眼,转身快速走出城堡,绒毛般的雪花飘飘洒洒,让她想到一首歌曲,忍不住轻声唱了出来。

edelweiss-edelweiss

every-morning-you-great-me

small-and-

clean-and-bright

you-look-happy-to-meet-me

-of-snow-may-you--and-grow

-and-grow-forever

edelweiss-edelweiss

bless-my-homeland-forever

棉絮般的雪花似乎被这轻柔的歌声吸引,它们飞旋着、舞动着缓缓飘落到红发女孩的掌心,慢慢凝聚成一朵如同海星般的白色冰花。

“这是什么?”斯内普忍不住压低询问的声音。

“雪绒花!”凯瑟琳微笑着将那朵冰花轻轻放在斯内普手中,“奥地利的国花,象征着勇敢的人。”

“我指的是那首歌!”斯内普稍微提高了声音。

“60年代著名经典电影《音乐之声》的插曲。”凯瑟琳抬头笑着说,“不过我更喜欢它的另一首插曲,我敢肯定你一定听过。”

“是吗?”斯内普挑眉,小血珠从凯瑟琳手心冒出来,滚到她的手背上。

“let’s-start-at-the-very-ing

a-very-good--to-start

-you-read-you-begin-with-a-b-c

-you-sing-you-begin-with-do-re-mi”

“do-re-mi”道格拉斯爬上那朵冰做的雪绒花上,吐着蛇信好奇地望向凯瑟琳。

“do-re-mi

the-first--notes-just--to-be

do-re-mi”

“do-re-mi”翠西连连扑动三次翅膀,仿佛给凯瑟琳伴奏。

“do-re-mi-fa-so-la-ti

do-ti-la-so-fa-mi-re

,a-deer,a-female-deer

ray,a-drop-of--sun

me,a-name-i-call-myself

far,a-g-way-to-run

sew,a-needle-pulling-thread

la,a-note-to-follow-sew

tea,a-drink-with-jam-and-bread

that-will-bring-us-back-to-do-oh-oh-oh”

“doe,”小血珠裂出一道口子,如同牙牙学语的婴儿,“a-deer,a-female-deer”

“ray,”翠西扇动翅膀,冲入天空,“a-drop-of--sun”

“me,”道格拉斯扭动身体,变成螺旋形,“a-name-i-call-myself”

“far,”接话的是斯内普,这让凯瑟琳惊讶地差点忘记唱下去,“a-g-way-to-run”

“sew,”北风吹过森林,发出沙沙沙的声响,“a-needle-pulling-thread”

“la,”飘落的冰花借着风精灵的翅膀,在他们身边连成一条钻石项链,“a-note-to-follow-sew”

“tea,”项链上的钻石纷纷扭动,变成一套下午茶点,“a-drink-with-jam-and-bread”

“that-will-bring-us-back-to-do”凯瑟琳惊讶地看到茶点变成一个个雪花精灵。

“doe,a-deer,a-female-deer”雪花精灵们纷纷往前一扑,变成一只只小巧的母鹿。

“ray,a-drop-of--sun”母鹿们跑向天空,变成几道白色带子,放射出金灿灿的阳光。

“me,a-name-i-call-myself”白色带子扭动着,变成一个个“m”形。

“far,a-g-way-to-run”“m”形融合在一起,变成一条长长的道路,最后一个“m”正奋力向前跑。

“sew,a-needle-pulling-thread”向前跑的“m”变成一根针,带着化成线的道路,缝补天空。

“la,a-note-to-follow-sew”缝补天空的线纷纷断开,变成一个个“5”,一顿一顿地跳进那根针尾。

“tea,a-drink-with-jam-and-bread”针头变成茶水从天而降,一个个果酱面包从茶水中飞出来。

“that-will-bring-us-back-to-do”果酱面包们重新变成雪花精灵。

“do-re-mi-fa-so-la-ti-do——”它们快速地旋转着。

“so-do”如同烟花般冲向天空,蹦出一朵朵巨大的雪绒花。

“快来看啊!白色的烟花!”城堡里突然响起一个大喊声,接着便传来惊呼声,雪花精灵们似乎受到鼓舞,一落地又再次冲向天空,留校的孩子们纷纷冲出城堡,欢快地大喊大叫。

“merry-as!”凯瑟琳微笑地望向斯内普。

“merry-as!”斯内普脸上多出一丝笑意。

【merry-as!】道格拉斯朝他们晃动尾巴。

“merry-as!”翠西扇翅膀变出一排冰字。

“merry-as!”血珠张大嘴吐出一串字母。

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章 加入书签