繁体版

第四三六章 大梁攻防(七)

♀这时秦军己经进入到了弓弩的射程以内因此城墙上的弓弩齐开箭矢如雨尽向秦军射去无论是频率还是速度都要比刚才提高了许多尽管秦兵大多都带着盾牌还是有不少秦兵中箭倒地而且在每辆塔车上也都插上了不少的箭矢

不过尽管这时代军的打击力度増加但秦军的逼近之势己经不可阻挡塔车的速度如旧但不少扛着攻城梯的秦兵都已经开始加力奔跑越过了护城河将攻城梯架在城墙上开始向上攀爬

而城墙上的守军们也立刻调整守势弓弩手退到第二线改用抛射的方式攻击秦军而长枪手守住城垛口和向城头上攀爬的秦军展开激战剑盾手在后方预备各种砖头石块如雨点一般的砸下同时还将烧开了沸水泼下秦兵被砸得伤死无数烫得惨叫连天接二连三的从攻城梯上摔下秦军的伤亡在短时间迅速的增加但还是有无数的秦兵前仆后续的向城头上攀爬进攻

当然攻城梯只是秦军的辅助力量担任进攻主力的仍然还是那十二塔车

在秦军的推动下塔车仍然以固有的速度向大梁城靠近过來虽然每一辆塔车上至少插上了数十支箭矢甚致还有几支弩枪有几辆塔车在推进的中途还被投石机扔出的石块击中多少也受了一些损伤但总体來说对塔车并未造成什么影响离城墙也越來越了而且塔车中部的窗户也纷纷打开躲在塔车里的秦军弓箭手们向城头上开弓射箭射死了不少城上的守军

不过虽然塔车是攻城的利器但也并不是沒有对付它的守城利器正此有矛就有盾一样对付塔车的武器叫做撞车下设四轮车上用圆木架成一前一后两个门形并从两门的横梁上吊着一支十分粗大的圆木木粗尺余长达十丈左右顶端削成尖锥状并包上青铜或铁刃长约四尺而锥木的后端装有数个横出的手柄

此车安置在城墙上等敌军的塔车驶近时由数十名士兵抓住横柄将锥木用力的向外猛冲猛撞有时力道之大可以将塔车撞裂撞散或者是用锥木顶住塔车不使塔车靠近城墙放下翻板

这种撞车居说是由墨家学说的创始人墨孑所创公元前440年楚悼王请名匠鲁班帮助楚国制造塔车等攻城器械准备进攻宋国墨孑闻之赶到楚国力劝楚悼王停止攻宋楚悼王借鲁班已造好攻城器械为由拒绝放弃攻宋的决定墨孑逐与鲁班斗法以撞车破掉鲁班创造的塔车最后鲁班所造的攻城器械用尽而墨子所创的守城器械还有剩余楚悼王知道取胜无望被迫放弃了攻打宋国的计划

这就是墨翟陈辞止楚攻宋的典故而从此之后塔车和撞车做为攻城守城的利器也广为各国所用而经过多次攻守对战之后人们发现其实塔车、撞车各有所长全看临阵调度指军运用并不存在撞车必破塔车之说不过撞车的制做和成本要远低于塔车这是撞车优于塔车的地方但撞车只能够用來对付塔车对其他的攻城武器并沒有什么用处这也就是撞车的局限性

想要攻破像大梁这样的坚城自然是非用塔车不可因此在大梁城里也储备了一百多辆撞车就是预备用來对付塔车所用

现在自然也是撞车派上用场的时候因此这时在城头上己经布下了二十架撞车这时也全部推到了城垛口边锥刃对准了向城墙慢慢逼近过來的塔车

第一辆塔车缓缓的逼近了城墙距离城墙己不足十丈这时己经可以看得十分清楚塔车的顶部比大梁城的城垛口要高出约七八尺的样孑而一般來说塔车的翻板长度在二丈到三丈之间因此这个高度差别并不算什么而且塔车上的士兵从车中杀出來时是一个下坡正好可以借势使力势不可挡

这时塔车中的翻板己经树立起來因此看起來塔车远远的高过了城墙垛口而在塔车中躲藏的士兵也己登上车顶就躲在翻板后面只能是再靠近几丈的距离翻板放下就可以杀上城头和守军展开白刃作战

但就在这时对准了这辆塔车的两架撞车也都己经做好了准备每辆撞车共有二十名士兵使用锥木己经被拉起随着传令兵的一声令下二十名士兵一起用力推动着横柄巨大的锥木带出一股强大的劲风狠狠的撞向大约五丈以外的塔车

“咚”

锥木猛烈的撞到了塔车顶部约二尺左右的地方而巨大的力道使尖锥刺破了生牛皮和木板插与塔车的车体內达两尺有余而整车身也巨烈的摇晃起來两名己经爬上车顶紧贴着翻板的秦兵站立不稳从塔车顶上摔落了下去

而紧接着第二根锥木略带一点倾斜角度又一次狠狠的撞在塔车上因为角度略有一点倾斜因此这一次锥木并沒有插入塔车但也将这辆塔车撞得原地转了六七度

第一支锥木这时还沒有用塔车中拨出來而推动锥木的二十名士兵也沒有将锥木收回而是继续用力推动着锥木将塔车向外顶同时周围的士兵也都纷纷赶过來帮忙

而在城墙下推动塔车的秦军发现塔车在向后退自然也都纷纷用力要将塔车再推向前结果这样上顶下推一起用力塔车出现了明显的倾斜两只前轮离地己有一尺多的距离而塔车里的秦兵纷纷大叫着:“快倒了塔车快倒了快向回拉回拉啊”

等到推车的秦兵发现情况不对正要将塔车向回拉的时候另一架撞车上的锥木又一次猛烈的撞击过來

因为这时塔车己经出现了倾斜这一次猛烈而强劲的撞击顿时将塔车撞得又斜了几分而前一辆撞车的士兵趁机用力前推借力使力这辆塔车一点一点的加速了斜度虽然车里的秦军射手连连放箭一连射死了数名守军士兵但守军仍然毫不放松而且不断还有新的士兵加入进來

“咚”

锥木第三次撞上了塔车也是加上了最后一跟稻草塔车终于超过了倾斜的限度向一侧倾倒下去而因为一根锥木插入车內也來不及拔出连带着也被塔车给拉下了城墙同时还将城垛口拉开了一个五六尺宽的大缺口

“轰、轰”

两架大型的器俱先后倒地发出了巨大的声响同时也将城下的秦兵砸死砸伤了不少

虽然被塔车带下去了一架撞车但守军还是暴发出了一阵欢呼因为撞车和塔车的成本根本不成比例用一架撞车换一辆塔车绝对是划算的

而这时在城墙的其他地段秦军的塔车一辆一辆的靠近大梁的城墙而守军着用撞车一对一或者是二对一的对抗塔车有的撞车猛烈的撞击着塔车迫使塔车不断的后退也有的撞车用锥木顶住塔车让塔车无法前进而有的塔车为了躲避撞车不断的改变方向

一时秦军剩余的十一辆塔车竟然都被守军的撞车阻当在距离城墙只有五到十丈的距离内无法在前进一步有的塔车上的翻板己经放下來但只差一二丈的距离就是到不了城墙边

因为虽然这段距离并不算太宽一般经过一定训练的人都能跃过但士兵们都是顶盔贯甲少说也背负着二十多斤的重量想要跃过这段距离就不容易了而椎木都是圆形人在椎木上很难站稳身形何况椎木的另一头被守兵控制在城墙上还有守兵手持长枪守卫因此也很难踩着圆木过去

实际也有秦兵偿试想跃过这段距离跳到城墙上去或者是从椎木上走过去但都无一例外的沒能成功不是沒能跃过摔落下城头就是踩着圆木时被守军用长枪击落

而守军的弓箭、床弩、石头、开水、火油等等武器拼命的向塔车或是城下塔车周围的秦兵攻去对持了不一会儿又有一辆塔车被守军推倒还又好几辆塔车都燃起了火焰虽然火势并不大而且隔着生牛皮对塔车并沒有太大的影响但塔车毕竟是全木结构而生牛皮也并非阻燃的材料因此如果时间长了肯定是受不了的

就在这时有一辆塔车上的翻板放下但因为有锥木顶住翻板搭在锥木上离城墙还有二丈多的距离只见一人踏着翻板急速的向前奔跑了几步在翻板的边缘猛然起跳一跃而过了二丈多的距离而人在空中的时候手中的长戟一挥将几支刺向他的长枪拔开落到了城垛口上

然后长戟挥动几名守在垛口边的士兵纷纷倒地

(

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章 加入书签