繁体版

第六十四章 帕德拉镇的服务法师(1)

“亲爱的亚卡拉:”

“这是我到达帕德拉镇的第三天。”

“很抱歉我没能在第一时间告诉你。不过这并不算太坏对吗?鉴于你对待帕德拉的态度,我还怀疑你将全力反对我的新工作——从你给我的来信上看,我的猜测还算准确。”

“停止你对于阿提拉学院的无理揣测吧。事实上帕德拉很棒,我无法理解为什么仅仅是因为阿提拉位于此地,你便对这里不存好感。要我说,这不过是贵族诡异的,不可理解,落后于时代的傲慢,愚蠢的,无可救药的傲慢。”

“关于阿提拉,也许日后我会花上很长的篇幅和你谈谈,但不是现在——最近几天我忙着应付过于热情的镇民和农夫,噢,别误会,他们仅仅是向一个服务法师寻求帮助的可怜人。长时间空缺的后果是严重的——居民们甚至得依靠老人和巫婆判断天气和风向,驱逐讨厌的地精和山怪,还有骗子和邪恶力量。甚至包括镇公所的官员也必须依靠一个矮小,干瘪,邋遢,满嘴谎言的老太婆。”

“这里的风景很不错,至少在这个问题上,你是对的。格兰斯的确拥有整个安卡斯大陆最美丽的风景——和西萨迪斯截然不同。我已经喜欢上了帕德拉镇,并预计将在近期前去拜访阿提拉学院——我在昨天,见月,也就是三月十日,向他们发去了名片和请求参观的信函,就在我给你写信的前十个卡尔,学院长亲自给我回信,告诉我他们非常期待协会中的正式成员的到来——噢,阿提拉有求于我。”

“如果一切顺利,我将在十天后给你寄出第二封信,别再跟导师诉苦,学长,这种行为让你看起来非常不友好。”

“顺便,如果你能把那本《论回归纪前期炼金术的发展》寄给我,感激不尽。”

“你忠诚的:夏仲·安博”

“回归纪五百五十九年见月十一日”

“亲爱的学弟:”

“来信已收到。《论回归纪前期炼金术的发展》我会在回信中给你附上。你的传送阵恐惧什么时候才会好?说真的,身为法师居然还要依靠凡人的通信方式,法师协会会以我们为耻。”

“我不会讨论阿提拉。父神在上,一所佣人学院还不值得两位高贵的法师浪费时间讨论。不过帕德拉?噢,那是个不错的地方。事实上我的叔叔在那里的山间有一栋别墅,我想如果你愿意的话夏天的时候可以去那里——相信我,你会喜欢的。”

“你没有在第一时间告诉我你选择的工作的确是正确的——我当然会反对它,坚决反对。你在做什么?一位七叶法师,无视宫廷法师,魔法学院讲师,贵族家庭顾问等等一切体面的工作,去做一个三叶法师就能干的活儿?塞普西雅啊,我真希望有人来告诉我你只是不当心撞到了头,然后犯了迷糊——你会这么告诉我,对吗?”

“另外,我不想和你讨论你那无聊的工作内容,完全不。记得吗?你在法师塔度过十年艰苦的岁月,可不是为了在帕德拉那种小地方浪费时间的。”

“我当然不会跟导师诉苦,我会在信里,将你一切的行为,选择,想法,以尽量公正的立场,客观的,完全不加掩盖地告诉莫里克斯导师——他很期待得到你的近况,但你总不愿为此多写一封信。”

“相信我,他不会愿意,不会高兴看到他心爱的弟子,心爱的撒马尔去干这些的。”

“最后,你还需要什么吗?那种乡下地方多半什么都没有。我会派遣我的管家为你送去一些必要的生活用品——如果管家回来告诉我,他没有找到你,或者是他认为你有一切不妥,相信我,亲爱的学弟,我以亚卡拉家族的荣誉发誓,你不会想知道其后发生的事。”

“你忠诚的:里德·古·亚卡拉”

“回归纪五百五十九年见月十五日”

“致公正的,客观的学长:”

“首先感谢你的帮助。书已经收到,更让我惊喜的是,我找到了《神话纪诸神故事集》,我想给你一个拥抱——要知道,莫里克斯导师不允许我阅读这本书,他认为这本书里充斥着‘无聊的谎言,夸张的描述和哄骗孩子的幼稚故事’。不过我认为童话和传说某些时候是历史最真实的样子。

“我仍然无法克服传送恐惧,当然,我仍旧不会放弃尝试。我认为我该告诉你关于吉拉斯图书馆的问题——事实上,你在借阅卡上能发现我的名字。我正打算最近试着用传送阵回到吉拉斯。父神在上,我祈祷着协会的传送阵换上了新的晶石。”

“我没有兴趣和你讨论我的工作内容。当然,你的态度是其中最不重要的原因。我认为工作很有趣,有助于我深入了解格兰斯,也有助于了解当地的历史。在最近的阅读中,我发现帕德拉的某些传说相当有趣,下次回到吉拉斯也许会和你聊一聊——如果你同意的话。”

“另外,我收到了导师的第二封来信。我认为某人在向导师暗示关于我的一些问题。那是完全的诽谤,造谣,污蔑,完全是在一个名誉的绅士脸上抹黑。亲爱的亚卡拉,你知道那是谁对吗?我承诺将给导师回信,回信附上,请你帮我寄给他。”

“非常感谢你的礼物。不过你的管家看起来对我有一些误会,我希望你能够为我解释一下。那是个好人,我不希望他留下一些令我们大家都感到遗憾的坏印象。”

“你忠诚的:夏仲·安博”

“回归纪五百五十九年见月二十一日”

“给我固执的学弟:”

“来信在晚上收到。另外感谢你随信送来的蜂蜜——我父亲认为这是这个春天收到的最好的礼物之一。给导师的信也收到,我会记得给他寄去,虽然我不明白为什么你不选择自己寄给他。”

“关于图书馆的问题。虽然我并不怎么乐见你太过于沉迷于图书馆,但如果吉拉斯图书馆的规定可以帮助你克服传送阵的问题,我将非常高兴听到这个消息。”

“事实上,帕德拉是格兰斯关于诸神传说最为丰富的地方。甚至连教廷也对这里保持着高度关注——这里诞生过一些著名的反教廷人士——据说包括一位法师,巡游者和战士,具体情况你可以查看帕德拉当地的记录,他们的事迹被改编成童话和儿歌,也许你可以找一个帕德拉孩童问问。”

“我不关心你的工作。”

“污蔑你的名誉?抱歉。我失望地发现,你对善意的批评抱有怀疑。就连诸神也无法做到绝对正确,凡人则更不可能。我们必须学会谦逊,他人的意见并不总是坏的,就连毒品在某些时候也能成为良药。夏仲,导师对你怀抱着相当高的期待,我希望你能更慎重地对待这份看重。”

“当然,我并没有要求你一定要去做什么。”

“我会转告你对管家的赞美。他对你的印象非常好,赞不绝口。但对你的生活环境则不予置评。我认为这是他,作为一个优秀的,以照顾主人为己任的仆人最大的克制。所以,你得听听他的意见。”

“沙弥扬人大概并不擅长仆人的工作。他们是随从,护卫,甚至是参谋的优秀人选,但却泡不好一杯茶,也做不来打扫屋子的工作。我认为你很需要一个优秀的仆人。”

“你忠诚的:里德·古·亚卡拉”

“回归纪五百五十九年见月二十四日”

“致善解人意的亚卡拉:”

“首先我得说,我并没有指责你的丝毫意思。事实上,我一直认为你为我提供了许多帮助。但我们也必须要承认,正如世界找不到两片完全相同的叶片,人也不可能会存在完全相同的例子。我们存在很多差异,但这些都不会影响我们之间的关系。莫里克斯导师深受尊敬,但我不认为,导师和你为我选择的道路便一定是适合我的。”

“在帕德拉的工作非常琐碎。我参观了阿提拉学院,并且认为这所古老的学院拥有许多的闪光点。我决定在闲暇的时间中更多的前往阿提拉,父神在上,这里有超过十万卷古老的羊皮卷,甚至还有更为古老的泥板与石板。阿提拉学院长表示最近一百年里,我是第一个参观学院图书馆的法师,我为此感到非常自豪,同时也感受到非常让人沮丧。”

“在工作之余我一直思索着一个问题。法师的全部只有法术么?是否法术就是我们所追逐的全部?我想起塞普西雅的名言:‘法师探索的不仅是魔法,更是整个世界。’但是我不安地发现,更多的人选择成为法师仅仅是为了追逐力量。但力量不仅仅存在于那些可怕的法术当中,我相信,不,我深信更加存在于古老的卷轴中,书籍中,笔记中,那些记载了历史片段的所有文字,才是世界的真实。”

“我感谢导师和你,但我无法因此而否认我说追求的真实。”

“沙弥扬人非常热情,但她的确并不擅长于烹饪和家务,我认为将一名优秀的战士禁锢在厨房中是一件相当残忍的事。我会考虑你的建议,的确急需一个优秀的仆人。如果你有好的建议,不妨告诉我。”

“另外,如能再次送来一套炼金用品,我将感激不尽。”

“你忠诚的:夏仲·安博”

“回归纪五百五十九年和月一日”

“致亲爱的夏仲:”

“炼金用品将由管家带去。同时他将带去一名男仆,足够勤劳,聪明,并且不难看。我想你会喜欢他的。”

“关于你所说的问题,我必须承认你是正确的。因此我不会再对你的工作发表看法,也许我们关注的重点都毫不相同,但那并不妨碍我们追求真实。莫里克斯导师的来信也许也将谈到这一点,我衷心地期待着你们能就这个问题好好谈一谈。”

“亲爱的学弟,世界的真实的确拥有足够的吸引力,但你必须明白,没有力量,所有的一切都将无从谈起。不要辜负你自己,你的出色并不是你虚掷光阴的理由。我希望能尽快在协会看到你晋级的记录——我终于晋升至六叶。”

“将力量牢牢握在手中,你才拥有追逐真实的资格。”

“阿提拉的图书馆在最近一百年中丧失了声名。我想这与它逐渐糟糕的学院名声有所联系。泥板和石板么?我对此有些兴趣,如果方便,能不能将你抄录的部分复制一份给我?当然,作为交换,我会将亚卡拉家的藏书借给你。”

“又及,你严格地遵守了十天一次的来信,但对于导师似乎不必如此,他再次抱怨了他心爱的撒马尔极少主动联系他。”

“你忠诚的:里德·古·亚卡拉”

“回归纪五百五十九年和月五日”(未完待续)

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章 加入书签