簡體版

333、“廢物”的假母親35

路易十五——在世的時候法蘭西皇室就已——從盧浮宮搬遷到了凡爾賽宮居住。到了路易十六登上帝位, 路易十五興修的小特里亞農宮尚未完成建設,路易十六又宣布要建蘇維斯農莊。

可笑的是原本象征著法蘭西與蘇維斯友——關系的農莊建了——不到三分之一,蘇維斯就在奧地利的說服之下選擇與法蘭西為敵。法蘭西一夕之間失去了兩個盟友。

奧地利與蘇維斯的聯手背叛讓剛與大臣們開完會的路易十六憤懣至極——一拳錘在自己的辦公桌上, 堆積在辦公桌上的文件頓時坍塌了部分, 文件如雪花般飄落在柔軟的厚地毯上——

個白臉弄臣連忙雙膝跪地, 開始為路易十六收拾地上的文件,路易十六則壓抑著惱恨問皇家總管︰安托瓦內特呢?

「這……」

總管沉吟了一下,——是決定說——話︰「皇後殿下到蘇維斯農莊去了, 說是去檢查施工的進度。」

「蘇維斯農莊?該死的蘇維斯!該死的奧地利!別叫——皇後!——一個女人哪里能懂什麼施工進度!都到這種時候了,——去管什麼蘇維斯農莊!——是故意在氣我!——就是在故意氣我!」

憤怒讓路易十六口沫橫飛、語無倫次, 頭上的白色假發也跟著歪了一半。毫無王公貴族應有的大氣, 看不到——刻自己的臉扭曲——有多麼丑陋的路易十六半點兒充滿怨恨地吼著, 音量之大讓門外的侍女們都被嚇破了膽。

鑒于路易十六與安托瓦內特確——有過十分恩愛的時光, 帝後也不是完全沒有和——的可能,被噴——狗血淋頭的總管不敢回答「是」, 也不敢回答「不是」——

只能低著頭, 代替安托瓦內特承受路易十六那無厘頭的怒火。

可惜總管卑微挨罵並不能讓路易十六過癮——一把拉開自己辦公室的大門,跟著就要侍者帶——到蘇維斯農莊去。

路易十六打算親自問罪安托瓦內特。

「哈哈哈……小姐您真會說話!」

凡爾賽宮的佔地面積相當廣闊,路易十六又是五——不勤的千金之軀。要去蘇維斯農莊, ——乘馬車。

帶著一張死人臉坐在馬車上,路易十六——不到蘇維斯農莊就已——到了貴婦人們的笑聲。

「要不是梅小姐, 我們都不知道原來真正的蘇維斯農莊是什麼樣子呢!」

「梅小姐,與您交談真開心, 下次我的沙龍派對, 請你一定要參加。」

「哎呀尤吉妮公主,您只邀請梅小姐嗎?我們也想多與您——有梅小姐說說話呢!」

「皇後殿下,您打算什麼時候舉辦下一次的舞會?為了不在您主辦的舞會上丟臉, 我們——個月前就到‘——代女士’訂做了新的禮服,我們都已——等不及下次的舞會了呢!」

貴婦們嘰嘰喳喳的,——們的女兒或是佷女不敢插嘴成年人們的談話,只能跟在後面安靜文雅地賠笑。

發覺尤吉妮與安托瓦內特在一起,圍繞在安托瓦內特周圍的貴婦們似乎比平時——多,本想去訓斥安托瓦內特一番的路易十六讓總管命令車夫把馬車停到了樹林後面。

——盡管夫妻關系已——出——裂痕,但路易十六——沒打算在人前給安托瓦內特難堪。這不光是因為今後國際局勢——會產生變化,更是因為安托瓦內特與路易十六是少年夫妻,兩人一起相互扶持著走過了相當艱辛的少年少女時代。路易十六在很多方面都很依賴安托瓦內特,——再生氣都會給予安托瓦內特最起碼的尊重。

「那一位……是誰?」

貴婦人群里有一位路易十六從未見過的女性。女性的——相不像土生土——的法蘭西人,打扮也與路易十六看慣了的法蘭西貴婦們相差甚遠——沒有把頭發梳成華麗又巨大的塔式盤發,半披的紅發在陽光里就像一簇燃燒的火焰在輕輕飄舞。

「稟告陛下,那位是皇、……是安托瓦內特殿下新召入宮中的玩伴——說——原本是平民,後來做了貴族的養女。」

咽著唾沫,總管不安地偷看著路易十六的表情變化。

路易十六並不喜歡平民,更討厭平民出——的女人。這是因為——的祖父路易十五非常疼愛——那個出——平民的情婦、蓬帕杜夫人。盡管路易十五的皇後與蓬帕杜夫人之間的關系很不錯,皇後甚至將蓬帕杜夫人任命為女侍臣,路易十六對于平民女性的惡感與壞印象依——沒有絲毫的減弱。

果不其——,光是——到「原本是平民」——個字,路易十六放在腿上的手指就抽搐般一縮。

「安托瓦內特——、居——將平民召進了宮?——究竟當這個凡爾賽宮是什麼地方……!」

「陛、陛下請您息怒!那位小姐雖——只是貴族的養女,但也有傳聞說——是其——皇室的私生子!為了隱藏——份才假作平民、讓貴族收養!」

路易十六發出了不屑的輕嗤。不過總管的話——是讓——氣消了一些。

不管是哪個國家的皇室,里面總會出——個離——叛道的怪人、奇人以及只知道給皇室找麻煩的廢物。搞出私生子又不想承認私生子的存在,通過讓私生子獲——別國貴族的——份以保障私生子的生活這也算是常規操作。

「傳聞只是傳聞。告訴安托瓦內特,如果——想要我晚上到——的房間去,就搞清楚自己的——份,不要做多余的——情,不要和不該親近的人親近。」

路易十六的提醒不光是針對剛被安托瓦內特召入凡爾賽宮的葉棠——的這些話也是在拐彎抹角地告訴安托瓦內特︰不要妄想仗著法蘭西國母的——份就要——原諒奧地利與蘇維斯的所作所為。也別想著和奧地利竄通,並說服——這個丈夫,讓法蘭西在國際上的立場有所轉變。

「是、是……」

總管什麼都——明白了,又裝著什麼都沒——明白的樣子對路易十六點頭哈腰︰「那陛下,我們——在……?」

「回去吧。……等安托瓦內特——們離開,我們再回去。」

「是,陛下。」

……

葉棠早就感覺到了視線。其——的貴婦人與千金們也早已——瞥見了停在樹林後面的馬車。只是眾人都對其視而不見,裝作自己什麼都沒有發。

葉棠隱約猜到了那輛馬車上坐的人是誰,也因——馬上就明白安托瓦內特為何神情略顯僵硬。

在結束了對蘇維斯農莊的檢視之後,安托瓦內特屏退了其——的貴婦人們。尤吉妮公主本想留下,卻也被安托瓦內特囑咐去送索菲婭出宮。

被安托瓦內特單獨留下來的葉棠在——說總管來向安托瓦內特傳達路易十六的口信之後本打算離開,誰想安托瓦內特開口道︰「留下吧。」

就這樣,葉棠也——到了路易十六要總管轉告給安托瓦內特的話。

帶著忐忑表情的總管離開了,葉棠看著失魂落魄的安托瓦內特,問︰「殿下,您後悔了嗎?」

安托瓦內特頓時回神。

「不,我只是……」

只是沒想到路易會對自己說這種近乎威脅的話。

安托瓦內特虛弱地喃喃著︰「……——不習慣、這種的……」

「是嗎?」

葉棠並不打算安慰安托瓦內特︰「如果您——打算繼續您的選擇,那麼我可以肯定,您今後——會——歷很多這樣的時刻。」

呼吸一窒,安托瓦內特旋即苦笑︰「是啊……我——盡快習慣才行呢。」

輕吸一口氣,安托瓦內特強行打起精神,問葉棠︰「您上次說有想引薦給我的人,那位……」

葉棠微笑︰「女士——是一位女士。」

安托瓦內特頷首︰「您聯系上了那位女士了嗎?」

「聯系上了。」

想到自己聯系的那一位,笑容在葉棠的臉上擴散。

那一位是——很崇拜的人,也是——很為之惋惜的人。雖說——在——處的世界與——原本所在的世界並不相同,那一位與——崇拜的對象也不能說就是同一人。但能夠跨越時空、超越歷史地去接觸到自己崇拜的對象,這——是令葉棠非常開心,甚至心中激動。

「我之前就一直在以支持者的——份給那一位寫信——次我邀請——和——的女兒到法蘭西來,——很快就爽快地答應了。」

「您看。」

將信從手袋里拿出,葉棠把信紙展開遞到了安托瓦內特的手里。

安托瓦內特一目十行,忽——「哎呀」了一聲。

「那一位,也叫作‘瑪麗’嗎?」

「是的!——的女兒也叫作瑪麗!」

哪怕「瑪麗」在這個時代是一個十分普通而普遍的名字,發——葉棠想引薦給自己的人也叫作「瑪麗」——是讓安托瓦內特感到驚喜——

再一次仔仔細細地閱讀起另一位瑪麗給葉棠的回信,與——同時——到葉棠道︰「殿下,我有希望您能幫忙的——情。」

安托瓦內特睜大了眼楮,雖——認識葉棠——沒有多久,可——已——充分地感受到了葉棠有多大的能量。

說——話,作為一個向葉棠尋求方向的無——之人,——一直是在被幫助的那個——在葉棠有求于——,——份比葉棠高上許多的——反倒是不習慣了。

「什麼——呢?」

拎著裙擺的葉棠向安托瓦內特笑道︰「這是只有殿下才能做——到的。」

「只有我、才能做——到的——……?」

除了刺殺路易十六,安托瓦內特想不到任何只有自己才能做到的——,這讓——緊張了起來——

而葉棠只是緩緩道︰「您——記——凱——嗎?」

「凱——……」

安托瓦內特反復在心中默念「凱——」這個名字,隨後——忽——想起︰「那個女服務生!」

贊頌葉棠與其——的貴族不一樣,間接導致讓葉棠被反皇派相中的平民女孩。

「——怎麼了?」

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽