「我會記住你, 埃赫納頓。」付臻紅的這一句話對于現在的埃赫納頓——說,或許——一種比起喜歡更要真切的回應。
埃赫納頓輕輕笑了起——,稜角分明的英俊面容上浮現著仿佛能驅散一切黑暗——陰霾的光輝。他——太陽神之子, 以阿頓之神的榮耀誕生于這個世界, 而最後, ——將在主神的眷顧下, 去——往生。
七日的時間很短,白晝——黑夜的交匯仿佛——在眨眼之間。法老埃赫納頓于七日後的清晨閉上了眼楮,以阿頓光輝的靈魂去往了另一個世界。
法老的離世讓上下埃及的民眾們陷入了一陣悲痛中。在引渡者送葬法老埃赫納頓的那一日, 所有人都停下了手中的——情,祭奠去往——世的法老。
而——實上, 在法老埃赫納頓死亡沒兩個小時, 小殿下圖坦卡蒙的母親琪雅——跟著離世。
有心人猜測——否——因為琪雅——要追隨埃赫納頓去——往生世界, 但——情的真相卻——因為詛咒之——,從一開始就——涉及到埃赫納頓和琪雅兩個人。
只不過比起作為埃及最高統治者埃赫納頓的死亡,琪雅的離世在眾人眼里就顯得有些微不足道了。
除了琪雅宮殿里的侍女侍者們和圖坦卡蒙,幾乎沒有什麼人去在——琪雅的離去。
在琪雅死亡的前一刻,付臻紅去見了她最後一面。見到付臻紅的琪雅,眼里有濕潤的淚——, 似有千言萬語要述說。
但她的嘴唇翕動,卻沒能發——一個完整的語句, 付臻紅坐在琪雅的床邊, 掌心放在琪雅的臉頰處,帶著一種無聲安撫的——味。
琪雅從付臻紅的眼神里看到了一——既往的冷冽和淡漠,但——臉頰處的手卻又讓她感覺到了獨屬于納芙蒂蒂的溫柔。
溫柔,又殘忍。
琪雅最終釋然地笑了,她抬起手握住了付臻紅的手, 然後放在自己的唇上輕輕吻了一下,「神使大人願您不被俗世攪擾,永遠平安順遂」
「願——生琪雅還能遇見您」艱難的說完最後這一個字之後,琪雅的手垂了下——,永遠閉上了眼楮。
站在一旁的圖坦卡蒙緊咬著雙唇,雙手攥緊成拳,指甲都深陷進了肉里。他努——憋住了眼淚,告訴自己不能哭,因為只有弱者才會軟弱哭泣。
付臻紅看著琪雅的臉,——到琪雅說得最後那一句話,輕輕嘆息了一聲,很輕很輕的說道︰「琪雅,——世願你做一個快樂無憂的女子。」
話落之後,付臻紅站起身,他看了一眼低垂著頭顱,讓人窺探不到面部表情的圖坦卡蒙,語氣淡漠的說道︰「將情緒盡快調整好,三日之後,繼任你父親的法老之位。」
留下這一句話後,付臻紅——沒等圖坦卡蒙做——任何回答,就直接離開了宮殿。
******
在埃赫納頓沒離世之時,作為王後的付臻紅就已經擁有了——埃赫納頓完全對等的權利,——今,法老埃赫納頓去世,整個埃及便暫時由付臻紅全權管制。
而付臻紅之所以讓——僅九歲的圖坦卡蒙繼位,——不過只——順應了原——的世界發展而已。
不過,現階段付臻紅手上握著絕對的權利,即便——圖坦卡蒙繼任了法老之位,卻——要受到付臻紅的制約,在重大——情上的最終決策——付臻紅決定。
三日後,在圖坦卡蒙的繼位儀式上。
他穿著只屬于法老的服飾,頭戴雙色相間的王冠,手握權杖,在阿頓聖象前,于眾人的目光中坐上了法老之位。
「圖坦卡蒙陛下,萬福。」
下方的埃及民眾們齊聲聲的喊著圖坦卡蒙的名字,不管心中——否有議,至少面色上全——恭敬——虔誠。
圖坦卡蒙坐在王座上,看著下方垂著頭的埃及民眾們,心中並沒有掀起太過激動的波瀾。
不過短短三天的時間,圖坦卡蒙整個人卻像——突然就長大了一樣。或許——琪雅的死讓他明白了某些——情,又或許——因為即將成為法老讓他——道了自己需要履行的責任和義務,所以需要讓自己的性格變得更加的成熟和穩重。
他將目光在眾人身上掃了一遍,最後收回視線,有——無——的看了一眼坐在高他一點的位置上的納芙蒂蒂。
因為戴著金面具的緣故,圖坦卡蒙看不清楚納芙蒂蒂此時的模樣,不過即便沒有看到,他——能猜到面具下的納芙蒂蒂定然——一副漠然冷淡的表情。
而兩人之間有些距離差的位置讓圖坦卡蒙明白即便他現在繼任了法老之位,但實際上真正做主的人卻還——納芙蒂蒂。
這種明明已經身居高位,卻依舊無法全權做主的感覺讓圖坦卡蒙感覺到了一種被納芙蒂蒂壓制的束縛感。
沒有實權的傀儡。
並不——圖坦卡蒙——要的結果。
但——圖坦卡蒙——很清楚,現在的他根——沒有足夠的——將權利全部集中在自己的手中。
付臻紅接觸到圖坦卡蒙的眼神,從這雙隱忍卻暗含著凌厲的眼神里,他看——了一種不服輸的韌勁。
付臻紅並沒有對此做——任何評價,他收回了目光,一言未發的坐在高位上,直到繼任儀式結束之後,才在眾人的跪拜下,從高位——下。
而在經過右邊第二個位置的時候,付臻紅感覺到自己垂在身側的手被什麼東西輕輕勾了一下。
他抿了抿唇,側頭看了過去。
只見他的右方,站著的——一個身材高大的那男子,男子一身無垢的白袍,低垂著的臉上,睫毛很長,有些卷翹,而頭部沒有任何頭發。
付臻紅從這男子身上聞到了一股淡淡的柒姿花的香味,柒姿花——祭司專門——佔卜和祭祀的重要香料,而身上沾染上這種味道的人,只有常——使——柒姿花的祭司。
九——的時間,曾經那個在阿蒙神廟不小心看到付臻紅沐浴的光頭少——已經長成了比付臻紅還要高大的青。
由于對方——低著頭,又半垂著眼眸的緣故,付臻紅只能看到對方的眉眼。幾——的沉澱,——今的卡爾斯伏恩,身上有一種沉靜寧和的氣質,此時,他安靜的站在原地,自有一種猶——古玉一般聖潔的氣息從身上緩緩流淌而。
仿佛淡然靜宜,不爭不搶,不驕不躁。
但——付臻紅——到方才手背上的觸感,又看了看這做——那樣的舉動後,卻一副什麼——沒發生的模樣的卡爾斯伏恩,眼中難得有了一絲興味。
有點——思
付臻紅面具下的臉上有些了些許笑。
而付臻紅這一短暫的停頓,自然引起了一直在關注著他的圖坦卡蒙的注。剛繼任的——輕法老在付臻紅和卡爾斯伏恩身上——回看了幾遍,心里莫名有一種不舒服的感覺。
「卡爾斯伏恩,」圖坦卡蒙——聲喊了這白衣祭司一聲。
卡爾斯伏恩聞言,無比自然的將身體轉了一個方——,然後對著還坐在高位上的圖坦卡蒙,行了一個標準的祭司之禮,「陛下。」
他的聲音——非常溫柔又平和的一種好听,並不——十分的低沉,听起——沒有一點攻擊。
這樣的聲音很容易就讓人心生好感,從而放下心中的戒備。
圖坦卡蒙對卡爾斯伏恩說了什麼,付臻紅沒有興趣听,他離開慶典之後,就回到了自己的宮殿。
在他宮殿的房間里,牆壁上還掛著一副畫像,那——他的畫像,在一——前的河谷歡宴節之後,埃赫納頓就將帶到聖船上的那一副畫送給了付臻紅。
雖然付臻紅對埃赫納頓並沒有那種情愛的喜歡,但——作為他攻略的天選之一,埃赫納頓對于付臻紅——說,到底還——一個特別的存在——
正——因為——此,此刻看著這一副埃赫納頓送給他的畫像,付臻紅才下——識的——起了——做了近十——伴侶的埃赫納頓。
這個時候,埃赫納頓已經被小心安葬在帝王谷的墓穴之中,黃金堆砌在他安睡的棺木之內。
為了不讓——他人打擾法老的安眠,——為了讓盜墓者——難而退,付臻紅以神使之明施下了咒語。若——有人妄圖打擾法老的沉睡,詛咒必定會降臨在擾亂者的身上。
利——柒姿花設下咒語之後,付臻紅讓侍者拿——了塞尼特棋。埃及的娛樂項目並不算多,歌曲舞蹈這些付臻紅又並不喜歡。
所以很多時候,獨自一人的付臻紅更喜歡下棋。
然而今日,將棋盤放置好的侍者剛剛退——房間,就有一個黑影——現在了付臻紅的身後。
察覺到身後的細微動靜,付臻紅並沒有回頭,甚至連表情——沒有變換分毫。
隨著越——越近的腳步聲,一雙冰冷蒼白的手順著付臻紅的手臂一路往上攀上了付臻紅的肩膀。
因為付臻紅穿得的亞麻衣物——斜露手臂——肩膀的,所以身後的這一雙手,有一只手的掌心便完完全全的貼到了付臻紅肩膀處的皮膚。
付臻紅的肩頭圓潤而細膩,包裹住付臻紅肩頭的那只手沒有一絲溫度,——異常冷寒的氣息,——蛇一般。
「主人」付臻紅的耳畔處傳——了一聲繾綣而又曖/昧的低喚,——者冰冷的氣息——噴灑到了付臻紅的耳朵上。
近十——的時間,改變的不僅僅——埃赫納頓,曾經的賽西斯——在付臻紅的漠視下變得越——越大膽和放肆。
而此刻,作為被束縛的契約寵物,賽西斯的行為顯然已經——一種逾越。但即便——此,賽西斯——沒有要退後的——思,反而開始將手游移,從付臻紅的肩頭慢慢往內朝著付臻紅的鎖骨移去。