簡體版

426、第四百二十六頂異國他鄉的環保帽

——

四百二十六章

阿爾弗萊德•道格拉斯對王爾德的佔——欲淡了下來。

他不再約束王爾德的——出活動。

這不是什麼好苗。奧斯卡•王爾德的反應機敏, 馬上推掉其他事,對波西噓寒問暖,仿佛回到了熱戀的階段。

道格拉斯家族的私人墓園, 阿爾弗萊德•道格拉斯在為兄長掃墓,奧斯卡•王爾德死皮賴臉地跟過來,弄得——意冷落他——會兒的阿爾弗萊德•道格拉斯說道︰「你那麼緊張做什麼?」

「親愛的, 你的疏離讓我不安。」奧斯卡•王爾德把買好的鮮花放到墓——,身上沒——鮮艷的飾品,筆挺的黑西裝代替了其他風騷的衣服, 他為波西撐傘, 幽默地說道︰「你不——能再愛上比我更優秀的人——我是你最好的戀人。」

「也是最差勁的。」阿爾弗萊德•道格拉斯補充。

「消消。」奧斯卡•王爾德用肩膀輕撞對方, 親昵至極, 「稍後吃法式料理還是意式料理?」

阿爾弗萊德•道格拉斯︰「沒胃口,我的哥哥就埋葬在這里,——人問津。」他厭惡極了英國政府與自——扭曲的家庭, 「那個軟弱的男人以後卸任後,遲遲不敢來——哥哥。」

奧斯卡•王爾德出于政治立場,沒——去點評——任元首的愛情。

「這個時候就不會說話了?」阿爾弗萊德•道格拉斯掐了——把王爾德的腰, 沒弄疼,就是癢得要命。奧斯卡•王爾德連連發笑, 抓住了波西的手,放到唇邊親吻, 並不在乎波西哥哥的下場。

「波西,只要我們相愛, 不用管其他人。」

「奧斯卡。」

「嗯?」

「我沒——疏遠你,這些日子,我想通了, 你要——自——的交際圈,這樣就不會在關鍵時候孤立——援。」

「波西——真的嗎?!」

「但是你敢在——面亂搞,我——會讓你完蛋!」

「哈哈,你多慮了,這里是英國,我懷里摟著的就是英國最美的人,其他人——入不了我的眼楮。」

奧斯卡•王爾德大言不慚地說道。

阿爾弗萊德•道格拉斯︰「——本事你——著你的同僚面說。」

奧斯卡•王爾德閉嘴。

被這片土地養育的阿爾弗萊德•道格拉斯坐下來,少見地與奧斯卡•王爾德談論家族︰「我的祖上是諾曼人,在英國國王的招攬下來到蘇格蘭,——了貴族爵位,幾百年來就這樣傳承了下來。」

「我家就兩個孩子,哥哥是法——的侯爵繼承人,我是小兒子,童年總是活在哥哥的保護之下。」

「很奇怪嗎?我的父親野蠻□□,容不得兒子月兌離掌控。」

「我經常出言不遜,被他用皮鞭抽打。」

「哥哥在的時候,他會擋在我——面,為我求情,哥哥不在了……母親就是最後保護我的人,我眼睜睜地——著她的目光變得麻木,行尸走肉——般,她想要離婚,卻——法離婚。」

「我什麼都做不到,沒權沒勢,我就是道格拉斯家族的——個小兒子,父親不死,我永遠要被他命令……」

奧斯卡•王爾德坐在他身邊的草地上,充——了傾听者。

其實波西說的內容,他在交往之——就調查出來了,道格拉斯侯爵不是——個好父親,生活在那種貴族家庭里,波西表面光鮮亮麗,內心極度缺乏安全感,驕縱——迷茫,渴望得到保護。

阿爾弗萊德•道格拉斯說出這些,心里舒服了——點,——扭地問道︰「你不該安慰我,說幫我殺死父親都——以嗎?」

奧斯卡•王爾德搖——︰「我不想卷入你的家庭矛盾。」

阿爾弗萊德•道格拉斯問道︰「為什麼?」

奧斯卡•王爾德去模戀人的腦袋︰「你恨他,那是你的私事,你若是利用我對你的愛來報復侯爵先生,恨就會蓋過了愛,命運讓我們相遇是為了相愛,我不願意做你復仇的工具。」

阿爾弗萊德•道格拉斯發堵,低——說道︰「最開始,我是極度抗拒你的追求,那個老東西是在拿兒子來換家族的——程。」

奧斯卡•王爾德︰「呃……」

阿爾弗萊德•道格拉斯的眼眶發紅,流露出脆弱之色。

「我沒——未來了,人人知道我跟你在——起,曾經蘇格蘭首屈——指的道格拉斯家族沒落了,大兒子自殺,小兒子步入後塵,再次跟——個男人在——起,受人非議,換來家族的利益。」

「我成為了你名聲的附屬品。」

「而你——」

「直到今天,也不肯跟我結婚,我就是你眾多的情人之。」

面對戀人的哭訴,奧斯卡•王爾德招架不住,波西很少對他示弱,總是不屑地——待權勢,不把英國政府和超越者放在眼里。

奧斯卡•王爾德心疼到不行,波西——性格上缺陷,喜歡索取愛意,不懂得付出,對方的家庭沒——教導如何正確地愛——個人。

這是童年的陰影,——指摘,何況波西從來不是平民,在父子親情淡薄的貴族家庭里跌跌撞撞地長大。

波西愛他嗎?是愛的。

奧斯卡•王爾德——比的確——,波西把稀少的愛全部給了他。

「不結婚,是不想離婚,不想——朝——日走到彼此痛苦的那天。」奧斯卡•王爾德變出了——個禮物盒子,多情的太陽神也——專情的——天,溫柔地說道︰「波西,今天是我們認識的——六年。」

奧斯卡•王爾德為波西戴上了——枚寶石胸針,自——親手設計的款式,獨——二,他終究是把波西放在心坎上寵愛。

「我——法為你殺死父親。」

「但是,我——以支持你的母親和父親離婚。」

阿爾弗萊德•道格拉斯笑了,撲倒他,在草地上接吻,絲毫不顧自——兄長的墓地,因為——他要向哥哥證——,自——找到了——個——以為他撐起——片天空,用愛意填補他內心的男人。

「謝謝你,奧斯卡。」

奧斯卡•王爾德听見波西的道謝,幸福地躺在草地上。

如果波西永遠這麼善解人意,那就更完美了!

今天和做夢——樣呢。

……

為幫——憐的道格拉斯夫人離婚,奧斯卡•王爾德要去找人收集侯爵先生的——些黑料,出門的時間增多了。

同時,奧斯卡•王爾德恢復了自由的社交時間。

英國街——出現——個風騷的時尚人物。

奧斯卡•王爾德滿心歡喜,半夜不再去——畫像,阿爾弗萊德•道格拉斯——度動搖了,心想自——能逼奧斯卡太緊了,瞧對方那副沒出息的樣子,——個人出去玩就那麼興奮。

為了盯住王爾德,阿爾弗萊德•道格拉斯經常半夜才睡。

太好了。

奧斯卡沒——再去客廳里獨坐。

他克制脾——,順著奧斯卡之後,畫像的吸引力下降了,

阿爾弗萊德•道格拉斯為自——的進步得意,睡意上涌,他在半醒半睡中被奧斯卡•王爾德的——聲夢囈打碎了幻想。

「秋……」

阿爾弗萊德•道格拉斯豁——睜開了眼,不敢置信地——著身邊的男人。怕被對方感知到視線,他強行扭過——,去——天花板。

吃著碗里,——在鍋里,心里竟——還想著夢里的!

這怎麼擋得住?

奧斯卡•王爾德!!!

你這個英國最——惡的下流胚子!!!

阿爾弗萊德•道格拉斯忍著怒火和眼淚,等到奧斯卡•王爾德白天——出,他發了瘋地尋找畫像,鑿開了牆壁,終于找打了那幅被隱藏在客廳里,半夜吸引著奧斯卡•王爾德的畫像!

甭管是不是那個「秋」,先找出來再說!

畫像上,宛如怨靈的麻生秋也望著虛空,那漆黑如深淵的瞳孔折射不出——絲亮光,幽深怨憎,全身的縫合線增添了——怖。

這月兌離了阿爾弗萊德•道格拉斯的想象,不寒而栗。

奧斯卡•王爾德會收集這種畫像?

美人……

流著血淚的東方美人,的確稱得上驚世駭俗……

阿爾弗萊德•道格拉斯的妒火再強烈,也被驚了——下,他後退——步,感受畫像上濃郁的瘋狂——息。他不敢觸踫畫像,雖——想要毀掉畫像,但是他害怕再——次被奪走容貌。

思考片刻,阿爾弗萊德•道格拉斯發動了力量︰「異能力——兩種愛。」

他把異能力覆蓋在了畫像之上。

這份奇異的力量,賦予了畫像——份力量,壓制住了畫像上化身怨靈的東方美人。他的額——流下汗水,預感壓制不了多久,急忙用黑布罩住畫像,命令自——雇佣的幫手運出房間。

——這世間——兩種愛。

————種是我愛你,——種是我不愛你。

九月。

英國的拍賣盛會將要召開。

倫敦總部,勃朗特拍賣行收到了——件特殊的拍賣品。

勃朗特三姐妹齊聚,掀開了黑布,驚呼聲此起彼伏,很快就蓋了回去,長姐喜悅道︰「這次我們——拍賣的壓軸品了。」

拍賣行是三姐妹的家族產業,時常為了找不到拍賣品而發愁。倫敦不能惹的人太多,古董大多數在貴族和皇室手里,她們的人脈不夠深,經常在拍賣盛會上比不過其他拍賣行。

「這是誰畫的畫像?太惟妙惟肖了!」

「不過……他的眼楮為什麼是閉上的?在怨恨中安寧?」

「再——眼!」

「二姐,好嚇人,不敢。」

「大姐,這幅畫足夠鎮住其他人嗎?這幅畫——就是身穿西裝的現代人,不夠古老啊!」

在兩個妹妹的質疑中,長姐夏洛蒂•勃朗特冷靜地說道︰「據我打听來的消息,蘇富比、佳士得、大維德、邦瀚斯拍賣行會拿出國寶級——的古董,我們沒——這種底蘊,只能——出心裁,維護住基本的顏面,這幅畫像是我從——人那里收到的,經過我的暗中打听後,我發現了——個驚喜,它的確稱得上國寶。」

「畫中人——個名字——」

夏洛蒂•勃朗特眼神閃爍,仿佛仰望著金山,自——窮盡——生也賺不得畫中人的身家財產。

「麻生秋也。」

「法國超越者的愛人,送出黃金屋的日本男人!」

「莎士比亞先生的歌劇《奧賽羅》就是為他而寫的,受到全球歌劇迷的喜愛,你說——我們英國眼高于頂的富豪們會不會感興趣?這位——是照片相——少的東方美人啊。」

她的手拂過上面的異能封印,輕而易舉地以「簡•愛」破除了「兩種愛」的力量,畫中人緩緩打開了眼簾。

房間里響起兩道尖銳的吸——聲。

艾米麗•勃朗特和安妮•勃朗特抱在了——起發抖。

「大姐,他、他他他他動了!」

見多識廣的夏洛蒂•勃朗特臉色潮/紅,指著畫像,亢奮地說道︰「國寶級藝術品——麻生秋也的異能畫像!」

「麻生先生,請您安心!」

「您的畫像來到英國,就是我們英國尊貴的客人,我——會把您拍賣——個好價錢,要對得起您的身價,之後,您能不能回到您的愛人手里,就——那位法國超越者的本事了!」

她的手指——松,掀開的黑布再次蓋上去。

天不怕地不怕的夏洛蒂•勃朗特松口——︰「是挺嚇人的。」

畫中人︰「……」

夏洛蒂•勃朗特修改方案,告誡自——的兩個妹妹。

「你們小心——點,盡量讓其他人運送物品,我懷疑它——能是——件詛咒物品,上面的怨——太重了,早點月兌手也好……」

……

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽