簡體版

第1991章 錄制日文歌

1991章 錄制日文歌

陳文听了一會,很快在腦海里補全了對何漣的認識。

一是以前這種身世可憐情況的女孩他見多了,張娟、張婉婷不外如是。

二是陳文對何漣的情況比較了解,從虹口越劇團幾個師姐,「章二爺」她們嘴里,听說了不少何漣的情況。

三是陳文知道在去年,虹口越劇團赴美演出期間,何漣月兌離團隊,涉嫌企圖滯留美國。

現在可以判定,這女孩經歷了二十多年的淒苦,已經形成了未達目的不擇手段的小潛質。

大早晨的,已經6點多了,哪還有工夫听這女孩掰扯。

「小何,你過來。」陳文打斷女孩說話,拍拍自己身邊沙發的空位。

何漣起身,繞過茶幾,乖巧地坐到陳文身旁。

陳文抬起右臂,摟住何漣的腰,將女孩抱進懷里,微笑說道︰「如果想跟我,就直說,用不著繞,好嗎?」

何漣語氣緊張︰「我……我怕被陳老師你看不起……」

「你們十三個人,全是我從幾百個應聘者當中親自挑選的,你們是未來的民樂演奏家,是藝術家,我希望你記住這一點,養成應有的藝術家氣質。」陳文笑道,「跟了我,並不是什麼丟人的事,你想要的,我全都可以給你,我想要的,你也要履行義務,懂了啵?」

何漣靠緊陳文胸膛︰「陳老師啊,我很窮,從小我老是被他們排擠,讀書是,參加工作也是,我……我想出人頭地,想掙好多錢,想被人瞧得起!」

……

支持正版,請來縱/橫中文網,作者有福利送給正版讀者~~

……

硝煙散盡。

陳文抱起身無寸縷的何漣,從沙發上站起,走進臥室。

李小冰趕忙掀開被子。

陳文將何漣放在床上,交待李小冰︰「小何剛剛破身,需要休養,冰冰啊,嗯?」

李小冰夸張地做了個立正姿勢︰「陳老師您放心,我會照顧好小何的!」

陳文俯身吻了一下何漣,柔聲叮囑︰「今天別去排練了,我會給張百靈打招呼。」

何漣點點頭︰「謝謝陳老師~」

陳文回到客廳,先給張百靈打了個電話,替何漣請假一天,再打給飯店經理,吩咐派一名廚師帶早餐上樓,听從李小冰的伙食吩咐。

從沙發上,拿起何漣的小褲褲,微笑看了眼上面的痕跡,從桌上找來一只廣場飯店信封,將小褲褲塞進去,封皮寫上何漣的名字。

光著身子的陳文,回到臥室,在李小冰的服侍下穿好衣褲,來到衛生間洗漱。

飯店廚師領著一名侍者,推著餐車進門。

陳文交待︰「今天全天,你听李小姐指揮。」

李小冰立刻向廚師長交待一二三四各種食物。

吃完早餐,陳文離開廣場飯店,在戴博和楊起良的護衛下,來到RCA唱片。

上杉升已經完成了日文版《直到世界盡頭》的填詞

,等候在休息室里。

陳文不著急見這個小鬼子,他先來到技術總監兼公司執行總經理約翰-費弗的辦公室。

熱情擁抱一番如同干爹般的美國老帥哥,陳文和老約翰愉快地談公事。

《直到世界盡頭》的中文版和英語版,已經分別由老男孩樂隊和後街男孩演唱,並且完成了錄歌。

至于效果,老約翰並不看好。

按照陳文此前的吩咐,這兩首歌將于明天做正式發布,兩個版本歌曲同時沖擊北美排行榜,前景不樂觀,因為RCA不打算投入資源去捧這兩首歌。

陳文也不打算浪費資金去運作這兩首歌。

與老約翰商議一番,黃勤四人繼續在紐約大學音樂學院游學,後街男孩拿《直到世界盡頭》的英語版去參加各種小劇場演出。

聊到後街男孩的創作團隊工作進展,陳文意外地吃了一驚。

比他預想得要糟糕許多!

依照陳文前世記憶,過年他在美國的時候已經授意老約翰,把後街男孩整個地扔給子公司JIVE唱片,並且點名讓JIVE的音樂制作人馬克斯-馬丁擔任後街男孩五人的音樂指導。

身為JIVE藝人的馬克斯-馬丁,並不是一個听指揮的員工。

馬克斯-馬丁在今年年初給他自己寫了三首曲子,又湊了幾首舊歌,發布了個人第二張專輯《Earthquake Visions》。

1994年開春以來,馬克斯-馬丁忙著在歐洲開撲街巡回演唱會。雖然沒幾個人听他的歌,但這哥們鍥而不舍。

老約翰與馬丁聊過幾次電話,馬丁對他自己的演唱生涯充滿信心,盼望RCA能夠幫助他再闖一次歌手之路。

陳文端著老約翰交給他的材料,閱讀馬丁的履歷。

1971年2月26日出生于瑞典斯德哥爾摩,瑞典音樂制作人、作曲家。

材料上有老約翰做的筆記,與陳文自己對流行音樂的認知比較一致。

北歐的音樂人,創作風格與英倫差異極大,做事方式跟美國人也不一樣,他們更像古典藝術家。

既然這個古典藝術家尚未認清自己注定無法大火,那就給他上一課吧!

這首曲子是前世後街男孩的第一首單曲,也是成名曲,發行時間是1995年9月1日,一炮走紅。歌曲的原創者正是馬克斯-馬丁。

馬丁自己唱歌沒能取得全球性的巨大成就,卻在音樂人的道路上成長為歐美TEEN-POP教父,給後街男孩、席琳-迪翁、小甜甜布蘭妮、凱蒂-佩里、凱莉-克萊森等人創作的單曲和專輯,張張都大火。

陳文收編後街男孩,時間線比前世提前了10個月,總不能等馬丁徹底認清自我之後再運作吧?踫到一個賊心不死的被盜者,陳大懶蟲想犯懶病都不行。

寫完歌譜,陳文立刻招呼老約翰︰「把我的10個年輕人喊來,排練!哦,把上杉升也喊來!」

不一會,RCA總部的排練廳,一大群人到位。

後街男孩五個人,老男孩四個人,外加埃塞俄比亞女孩妮庫拉和日本歌手上杉升。

听聞「同胞」耳東君創作了美國POP歌曲,上杉升尤其開心,大聲說要學習經驗。

陳文知道日本人的尿性,小鬼子對美國佬的崇拜,簡直如同三歲娃崇拜親爹。

他絲毫不擔心日本人盜歌。

這是RCA的總部,新歌說話就發布,日本人不敢造次。

陳文把妮庫拉也編入老男孩,讓黃勤五個人伴奏。

黃勤司職鍵盤,一台日本雅馬哈的雙排電子琴。其余四人各就各位,露露擔任鼓手。

尼克-卡特五個人也是興致勃勃。

伴奏磨合三遍之後,陳文親自試唱第一遍。

隨著陳文的歌聲,後街男孩五個人不由自主地跟著搖擺,最後連上杉升也跟著一起搖擺起來。

一群年輕人玩了一個上午,這才結束狂歡。

陳文交待老約翰︰「給後街男孩3天時間,必須把這首曲子排練出來,立即發布單曲,沖擊北美排行榜。告訴安妮斯頓,讓她負責聯絡演唱會的事。」

隨後,陳文吩咐黃勤、妮庫拉五個人︰「從現在起,你們擔任後街男孩的專職伴奏吧。你們十個人全是音樂學院同班同學,好好合作。」

陳文又告訴老約翰︰「等馬克斯-馬丁那顆狂野的心平靜下來,立刻喊他來美國,擔任後街男孩的音樂制作人。」

吃過午飯,陳文和上杉升坐在技術總監辦公室沙發上,交流《直到世界盡頭》的日文版歌詞。

上杉升不但填詞完畢,還為每一個日文單字用英文音標做了注釋。

陳文端著歌譜,照著音標練發音,假裝自己是日語差勁的美籍日裔。上杉升逐個單詞幫耳東君糾正發音。

黃勤他們也拿到一份曲譜,去錄音間錄制簡易版的伴奏帶。

練到下午三點,陳文的「音標日語」發音總算過關,得到了上杉升這個純正日本人的認可。

一假一真兩個日本音樂人,聯袂來到錄音室。

黃勤五人彈奏的伴奏帶已經提前錄制完畢。

曲作者陳文和詞作者上杉升,愉快地戴上頭戴式耳機,在伴奏帶的輔助下,按照歌譜段落的分工,完成了五遍母帶的錄制。

錄下的是純演唱,不含伴奏。

這一版的合唱是陳文錄制的第一首日文歌曲。

將來上杉升回到日本,東映將安排專業樂隊重新錄制適合日本市場的伴奏音樂。

5盤母帶裝進上杉升的背包,他帶回日本由Being唱片進行後期剪輯。

回到老約翰的辦公室。

上杉升拿出東映和Being唱片的合同,約翰-費弗作為RCA的全權代表,完成了歌曲授權和相關權利的文件簽署。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽