簡體版

第十九卷第二十七章 吉斯和沃爾夫岡,

到現在已經不能算是同室操戈兄弟鬩牆。

嚴格來說,吉斯的仇人其實是他死去的不著調的爹,那個自己本事不合格,就把希望寄托于下一代,結果又沒能當成種馬,家庭教育也失敗得一塌糊涂的魯道夫•施特羅海姆——但是這個人其實並不是毫無能力。

至少他以一個普通人的身份,維持住了施特羅海姆家族的地位至少二十年,這在神秘力量橫行的歐洲尤其是東歐,簡直可以是傳說了。

只不過他也許是把太多的精力放在事業方面,對家庭責任,基本上沒做到什麼,所以很早就被沃爾夫岡干掉了——事實證明,一個強者並不需要花費太多精力在地位和事業上,有的是人願意為此付出。

現如今沃爾夫岡歐洲為王,吉斯則在聯邦起勢,外人看到更多的是施特羅海姆聲威無二,開疆拓土。

所以兄弟倆打架,現在又不分生死了,也就沒有必要大張旗鼓。

除了一些親近人,也就沒有誰有幸能觀看到這場戰斗。

勝負沒有外傳,不過從此以後沃爾夫岡穿上了簡單但是防護力出眾的甲冑︰護臂護腿,還有小裙甲;而吉斯則放棄了飄逸的披肩發,換成了近乎圓寸的背頭。

沃爾夫岡沒有帶走《秦之書》,吉斯也沒說去求婚——挺多人都有些失望,熱鬧沒看上,就有些無趣。

不過關于秦之書的消息,在武道家之間卻開始激蕩了,不知道為什麼,有一些看起來奇怪的人出現在唐鎮,尤其是秦氏兄弟周圍。

確切的說應該是唐福祿的道館周圍,因為秦之書中的兩卷,就在這里,而吉斯的霍華德莊園,周圍竟然也出現了神秘的鬼祟人士。

唐氏道館只是個名稱,其實只是唐老爺子自家的住處,因為身為武道家的緣故,所以有那麼兩個練武場地,一個小的練拳,一個大一點的練器械。

不過秦氏兄弟是雙胞胎,從來都是一起行動,所以前後院兒之間的小場地不是特別合用,就一直在比較空曠的前院里,這地方也沒有什麼太多的防護,只要在周圍找個高樓,就能用望遠鏡看地真切。

問題是武道家對于別人的窺視都是很敏感的,尤其秦氏兄弟還有點詭異,他們在這方面更加的得天獨厚。

之前就有人試圖監視唐鎮的武道家們,還是FBI冒頭的政府行為,但是被各種奇怪的手段給打發掉了——監視人員挨了什麼手段要看他們監視的人使什麼性子,倒霉的被打殘疾了已經是好的,還有被嚇出精神病的呢。

主要是這世界還真是鬧鬼的,所以人嚇人真的嚇死人。

不過這一次,監視者的來源就復雜了——這和加州目前的環境不無關系。

洛杉磯可以說是聯邦第一個完全人類掌控的城市及大都市圈了,不僅沒有吸血鬼、食尸鬼之類來源于人類自身的死亡系異族,就連聯邦斥之為癬疥的鼠族都沒有

——別誤會,癬疥之疾勾連終生,治好一時反復發作,很多時候連死亡都擺月兌不掉,所以這個詞的真意並不是指這個問題太小,而是指不需要重視或者說重視也沒用,因為只能干挺……

現在連地縛靈和寄身靈都已經沒有存身之地了,所以洛杉磯大都市圈爆發了一次空前繁忙的移民潮,不知道有多少人削尖了腦袋要到這里來生活。

平民百姓也就是搬個家,到這邊在找工作了,但是很多有錢人,來的就不一樣了——人家那叫經濟重心戰略轉移,俗稱轉移財產。

洛杉磯本來就是一座消費城市,服務行業極其發達,這些有錢人的到來,又帶來了一大批新的客戶群,然後市場受到小小的震蕩,一些不好的苗頭又冒了出來。

比如說那些自稱黑幫兒、清道夫的倒霉蛋子。

這一塊兒洛杉磯是有大佬的,而且實力雄厚,但是大佬只管秩序,卻管不了這些人挖空心思賺錢,而且現在外來人確實是多,很多事兒本地幫派人手不夠力有未逮,難免就讓外人鑽空子。

鑽空子也沒什麼,錢不是一個人掙的,有能力總能出頭,問題是這些外來人口並不知道本地的忌諱,就會惹出很多亂子。

在唐鎮試圖開山立櫃就是其中一樣——這些人急哄哄地,就沒想,本地這麼多大佬,為啥唐鎮連個流氓都沒有呢……

于是本地的都市傳說又多了一樣唐鎮的混混死亡暨失蹤事件。

本來這也沒什麼,都市傳說麼,一說一樂的事兒,問題是隨後就爆出了秦之書在唐鎮,這麻煩就變大了。

如果是一些跑單幫兒的過江龍,甚至想要在這里開拓新業務的外地幫派,這都不打緊,和凱文有關系的各種勢力無弗遠近,對付起這些人來經驗豐富。

但是有一些勢力,尤其是那些大財團,並不是所有人都能游刃有余的。

偏偏這些散亂人等,背後還真都是這些有錢沒處花,就琢磨長生不老的財團。

財團的行事風格和幫派以及機構是不一樣的,他們更沒有底限和規矩,根本是無所顧忌的,無論是不是親自出手,他們都有辦法把自己和事件月兌離關系,至少在公眾面前月兌離關系,只要公眾還承認他們的產品,仍肯消費就行了。

所以唐福祿的名聲能鎮住業內人士,但是這些財團,會花大價錢跨行業雇人。

跨行業第一步,就是跨國籍。

所以秦氏兄弟就接到了挑戰,還是不肯到聯盟賽場上去,只要立刻開打的混不吝。

體重超過220公斤,渾身掛著鐵鏈子,染成金色的莫西干頭,重機車機車黨徒杰克•特納來自英聯邦的同行,野豬一樣粗魯的白胖子,連個正經名字都沒有,綽號伯蒂的文盲——話說他知不知道自己這個綽號是什麼意思呢?

伯蒂是個專有詞匯,指的是高爾夫球場中以低于標準桿一桿的表現進洞,表示這個球很贊,打得很漂亮,但是這個「伯蒂」,看起來很難和高爾夫有關——以他的體重恐怕都坐不進高爾夫車。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽