簡體版

第七十六章 浮世繪

兩個人這麼一個充當導游,一個充當游客的慢慢走到了美術館深處。展館里葛飾北齋的畫作也慢慢的從《富岳三十六景》中的風景畫或者田園畫變成了傳統浮世繪中的人物畫。

說實話,高木拓對浮世繪人物畫中那種夸張的人物描繪真的欣賞不來,但看著阪井泉水仍然興致盎然的樣子,他還是老老實實的跟在阪井泉水身後慢慢走著。

「啊,那個時間不早了,我們不如回去吧。」正在高木拓身前當講解員的阪井泉水又往前走了兩步後卻突然說了這麼一句然後就準備轉身往來時的路走。

「為什麼?這里還有好多畫作沒有看呢啊。」高木拓疑惑的也往前走了兩步︰「額,那個泉水姐說道對,時間確實不早了,咱們回去吧。」說完,高木拓還裝模作樣的看了看手上根本不存在的手表。

阪井泉水臉紅紅的低著頭往回走著,再看後面的高木拓臉色也有些紅,不過臉上的表情卻十分的精彩。剛才在阪井泉水提出回去的時候,高木拓又往前走了兩步,然後他就看到了阪井泉水提出回去的原因。

浮世繪是rb江戶時代興起的一種獨特的民族藝術,是典型的花街柳巷藝術。既然是花街柳巷藝術則必定少不了一種畫作。這種畫作在現代看來可以稱作「人體繪畫藝術」,而在當時被叫做「美人畫」和「藝人畫」,畫中的人物以藝伎和娼妓為主,至于內容當然基本上都是不可描述的那種。

高木拓在前面的展櫃中看到的就是這麼一幅「人體藝術繪畫」,他自然瞬間就明白過來。看著前面低頭走著的阪井泉水紅紅的臉蛋,高木拓臉憋的通紅,卻又不敢笑出聲來。

「謝謝高木君陪我來參觀畫展。」出了美術館,阪井泉水才緩過來一些,強自鎮定的跟高木拓說道。

「哪里,我這邊才要謝謝泉水姐做了一上午我的專屬導游呢。」高木拓擺了擺手說。

書友們之前用的小書亭已經掛了,現在基本上都在用\咪\咪\閱\讀\A\P\P \w\w\w\.\m\i\m\i\r\e\a\d\.\c\o\m 。

「呵呵,畢竟是我拉著高木君過來的嘛,自然要負起責任來了。」阪井泉水笑著說道。

「這次參觀真的很愉快呢,泉水姐以後如果再又這樣的畫展的話,請務必帶上我。」高木拓也笑了起來。

「嗯,會的。那什麼,那我就先回去了。」高木君的笑容里怎麼感覺那麼奇怪呢?他肯定也看到那種畫了。阪井泉水這麼想著便匆匆攔了一輛出租車,跟高木拓道了個別之後,臉色又紅紅的坐上車逃也似的走掉了。

揮著手送別了載著阪井泉水的出租車,高木拓站在那里發了會呆,然後再也忍不住笑了出來。原來自己的泉水姐還有這麼可愛的一面吶,高木拓心里這麼想著。

接下來的幾天,可能是由于之前那幅畫作的緣故吧,阪井泉水都沒有在白天高木拓習慣的作息時間內出現在錄音室。不過就算見到了可能以阪井泉水的性格,直接打個招呼然後紅著臉走掉的可能性更大一些。

高木拓倒是沒覺得有什麼,那畢竟也算是一種「藝術」嘛。這兩天既然見不到阪井泉水,高木拓就索性跑到自己老師松本孝弘的錄音室,在那里跟明石昌夫老兄探討那首《島唄》的編曲去了。

「高木君,你能做出這樣的曲子真的讓我都吃了一驚呢。」基本已經完成了錄音任務的松本孝弘在高木拓跟明石昌夫討論的時候也插了一腳過來。

「對吧,我當時看到這首曲子的時候心情跟你差不多。這樣的沖繩民謠竟然會出自一個在去拍攝pv之前從來都沒有去過沖繩的小子手中。」明石昌夫轉頭看了看松本孝弘也附和道︰「能有這樣的一位弟子,你個老小子偷著樂吧。」

「呵呵,我就說我慧眼識珠吧。」松本孝弘倒是並不覺得明石昌夫的玩笑有什麼不對。

「好啦,兩位再夸我,我可就飄在天上下不來了。」高木拓舉起手中的兩張編曲草稿遞到兩人面前說道︰「還是幫幫忙看怎麼編曲吧。」

「不要看你的老師,我就是過來湊熱鬧的。對于沖繩民謠的編曲,我跟你一樣只是一知半解。你最好還是寄希望于于明石桑能靈感迸發。」松本孝弘話雖然這麼說著,但還是接過了高木拓遞上來的草稿。

「呵呵,這時候想起我來了,當時收弟子的時候怎麼沒有想起我呢。」明石昌夫笑著拍了松本孝弘後背一巴掌。

「好啦好啦,不跟你鬧了。趕緊編你的曲子吧,你要想認弟子,直接去找高木君,別老跟我說啊。」松本孝弘擺了擺手說。

「好吧,高木桑。我覺得這次的編曲除了三味線、太鼓這些傳統樂器之外仍然需要吉他的伴奏,這部分交給你,太鼓這東西倒是不難,至于三味線我拜托人請的高手今天應該就會過來,基本的編曲我也已經作好,等效果出來的話咱們再試著修改。」明石昌夫也收起了玩笑的心情,認真的跟高木拓說道。

「那再好不過啦。」高木拓點了點頭然後又問道︰「不過您請的那位三味線高手是誰啊?」

明石昌夫攤了下手說︰「具體是誰我也不清楚,我也只是托自己相熟的關系在圈里找的,不過听他的描述應該是一位地道的沖繩歌手呢。」

沖繩歌手,不會真的把宮澤和史找來吧?那可就好玩兒了。高木拓這麼想著道︰「既然等著也是等著,不如我們現在先試著錄制一下吉他伴奏吧。」

「好的,那這是吉他伴奏的譜子。」明石昌夫點了點頭遞給了高木拓一張譜子。

高木拓仔細看了看有些疑惑的看向明石昌夫問道︰「你確定這個伴奏就這麼簡單?」

明石昌夫笑道︰「確實就這麼簡單,沖繩民謠的編曲本來就不復雜,主要還是看歌手自己的發揮,所以這首《島唄》就更加考驗高木桑的唱功啦。希望高木桑能對沖繩轉音運用自如吧。」

沖繩轉音?好吧,看來自己還有很多要學的呢。如果不出意外的話,這首歌一時半會可能還真沒法做出來了。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽