回到亞特蘭大警局的時候,時間已經是深夜時分了。♀
sam正趴在桌子上打盹兒。但是fiona一推開門,他就立刻醒了過來。
「有什麼新消息?」他蹙眉看向他們,眼楮中已經布滿了明顯的血絲。
fiona和reid在他們對面坐了下來。
「我們有幾個問題想問你。」fiona說,「是關于你哥哥的。」
幾分鐘後,sam惱火地瞪著他們。
「你們這些問題是什麼意思?」他不高興地反問,「是的,我哥哥確實曾經干過一些傻事。但是那時候他只是個孩子。拜托,誰小時候沒干過什麼蠢事?」
reid抿了一下干燥的嘴唇,「我們只是想搞清楚發生了什麼而已,就和你一樣。」
「告訴我們,katewilcox失蹤的那天晚上你哥哥在什麼地方?」fiona說,「試著回憶一下,sam,這對我們來說很重要。」
sam煩躁不安地抖著腿,他怒視著fiona,「你的意思是,是我哥哥害得kate失蹤的嗎?」
「我們沒說。」reid說。
sam冷冷地說︰「但你們在懷疑。」
「你認識這些女孩嗎?」fiona忽然將幾張照片從資料夾中拿了出來,推到了sam的面前。
這些女孩都是亞特蘭大市最近幾年失蹤的年輕女孩。他們在回亞特蘭大的路上讓garcia在資料庫中查到的。
其實他們知道這些女孩的失蹤可能和這次的案子並無關聯,但是他們仍然抱有一絲希望。
sam低頭看向那些照片。
「等下。」他忽然沙啞地說,「我認識這個女孩。」
他說著,指著其中一個長相甜美的黑頭發女孩,「lizyeates,我兩年前在一個聚會上認識她的。」
「她是你朋友?」fiona問。
「我跟她約會過幾次。」sam說,「我以為我們兩個挺來電的,但是她突然間就消失了。我給她打過幾次電話,可是她都不接。」
「仔細看看,還有你見過的人嗎?」reid問。
sam蹙眉瞥了他們一眼,然後低頭看了一小會兒。
「等下,這個女孩叫什麼?」他又拿起一個女孩的照片,她同樣也是黑色頭發。
fiona下意識地低頭看資料。
「vickyallen。」reid立刻回答,「你認識她?」
「是的,沒錯,vicky。」sam說,「她是我的同學,我們在高中的時候交往過一陣,但是畢業之後就不怎麼聯系了。」
fiona看了一眼reid。
reid的表情凝重,眉頭緊鎖。
他們的模樣引起了sam的警惕。
「她們兩個怎麼了?」sam問。
「你不看新聞嗎?」fiona說,「這些女孩,她們都失蹤了。」
sam盯著他們,終于明白了他們的意思,「你們覺得她們的失蹤可能跟我有關系?」
「準確地說,是跟你的哥哥可能有關系。」fiona說。
「這是個玩笑,對嗎?」sam嗤笑了一聲。
但是很快,他臉上的笑容漸漸地消失了。
「這不是玩笑。」他蹙眉,「你們是認真的。」
「是的。我們沒開玩笑。」reid認真地回答。
「所以我們想知道關于你哥哥daniel的一切。你是他最親密的人,你肯定注意到了什麼不尋常的地方。」fiona說。
「你們難道不是應該調查那個老管理員的案子嗎?」sam轉移話題,不滿地說,「為什麼又開始跟我胡扯這些?」
「這些不是胡扯。」reid點了一下其中一個女孩的照片,「sophiabertie,她在你哥哥公司上班——」他又拍了一下另外一張照片,「jadegreenwood,她上班的餐館距離你哥哥的公寓只隔了兩條街……還有mikokawashima,她和daniel在同一個寫字樓里上班——」
他飛快地背誦這些女孩的資料,就好像它們已經牢牢地烙印在了他的腦子里一樣,實際上他幾分鐘前才瀏覽過這些資料。
以danielbenson為中心進行調查的話,很容易就會發現這些共同點,但是如果反過來的話,就會很難發現這些女孩之間究竟有什麼相似的地方。而且她們的失蹤時間通常會間隔好幾個月甚至一年,所以警察先前並沒有將這些案子串聯起來。
sam胸脯明顯地起伏著。他看起來已經有些動搖了。
「仔細調查的話,這些女孩都和你哥哥或多或少有關聯。」fiona總結道,她俯身向前,一字一頓地說道,「你覺得這些只是巧合嗎?——噢,我們可不這樣認為。」
*
第二天一大早,fiona趕到警局的時候發覺reid早就已經到了。
他神色疲倦,一頭棕色的微卷短發被壓得有點凌亂。
「昨晚沒睡好?」fiona微笑著問。
「嗯。昨晚那家賓館的床不太舒服。」reid抿著嘴唇點頭,微微泛紅的眼楮顯得他好像有點委屈似的。
fiona突然伸手想幫他捋順頭發。
reid略顯吃驚地躲了一下。
然後他竟然看起來比fiona還尷尬,「呃,抱歉。」
「沒關系。」fiona輕描淡寫地說,「sambenson呢?」
「他已經準備好了。」reid回答。
*
他們很快就抵達了喬治亞州州立監獄。
見到danielbenson的時候,fiona不得不承認他跟自己想象中的稍微有點不同。
daniel長得和他的弟弟很相似,但是比他弟弟要更英俊一點。他表情平靜,端正地坐在桌子後面。他淡定得就好像這里的一切都歸他掌控一樣。
「請坐吧。」他微微點頭,輕聲對fiona他們說,「你們還是第一個來看望我的客人。」
他表現得太過冷靜了。fiona心想。這反而讓他看起來有點古怪。
就和keynes曾經做過的一樣,他一直默默地注視著fiona。但是keynes目光中總是帶著□果的下流意味,而他似乎只是在認真地觀察她而已。♀
「你是個漂亮姑娘。」他忽然說。
「謝謝。」fiona面無表情地回答。
「你知道嗎?你是我的類型。」daneil忽然露出一個微笑。
說實話,他的微笑確實有點迷人。
不過這正好符合了之前reid和她討論過的側寫——他很可能是充滿自信,相貌英俊,談吐迷人的男人。那些女性失蹤的時候沒有任何人注意到異樣,比如尖叫之類的,這說明她們很可能一開始是自願跟嫌犯離開的。
但是fiona從來對這種類型的男人不感冒。實際上她很討厭這種自信心過剩的男人。
她扯動嘴角露出一個虛假的微笑,「我很榮幸。那麼,你願意回答我們幾個問題嗎?」
daniel很顯然讀出了fiona的不耐煩。他臉上的微笑收斂了一點,飛快地換上一副認真嚴肅的模樣。
「我洗耳恭听。」他說,「你們想問什麼?」
——惺惺作態。fiona暗自月復誹。
「我們想跟你談談katewilcox。」reid將女孩的照片放在他面前。
「katewilcox?」daniel驚訝,「噢,老天,已經好多年沒听過這個名字了。她已經失蹤了十年了吧。」
演技挺不錯。fiona心想。
「我們知道你曾經和katewilcox一起參加了露營。」fiona說,「她失蹤的那天,你弟弟恰好之前跟她呆在一起。你覺得這是巧合嗎?」
「你從哪兒听說的?」daniel問。他雖然看起來依舊平靜,但是他緊繃的嘴唇顯示他開始產生了警惕。
「是你弟弟sam親口說的。」reid回答,「我們覺得他可能跟kate的失蹤有關系,你覺得呢?」
「什麼?」daniel睜大眼,「這不可能——他根本就不記得那件事了。你們有證據嗎?」
但是fiona他們並沒有回答這個問題。
「而十年後,你又謀殺了營地管理員jimpope。」fiona繼續說,「我們覺得這可不是什麼巧合。」
「那是意外,不是謀殺。」daniel平靜地說,「難道你們之前沒讀過案宗嗎?jim跟我發生了爭執,我不小心把他從樓梯上推了下去。」
「你們因為什麼發生爭執?」reid問。
「我以為你們已經知道了。」
「我們想听你再說一次。」reid說。
daniel看向fiona,「我只願意跟她一個人談。」
fiona皺了皺眉。
「為什麼?」她問,「為什麼只跟我一個人?」
「我說了,你是我喜歡的類型。」daniel露出一個微笑,「而且,從你們坐下後我就發現了一件事。」
「什麼?」fiona問。
daniel聳肩,但是沒有回答。
「你等下。」reid忽然說。
他跟fiona交換了一下眼色,然後離開了房間。
「我想,他可能把我視為了潛在的競爭者。」reid皺眉低聲對fiona說,「所以他才想把我趕出去。」
「競爭者?」fiona驚訝道。
reid舌忝了一下上嘴唇,遲疑了片刻。
「我猜……他可能看出我們兩個之間有好感。」他清了清嗓子說道,「所以他才想把我們兩個拆開——他是個控制欲極強的家伙。」
「那我們該怎麼辦?」fiona說,「我倒是可以跟他單獨談談,但是這樣有什麼好處嗎?」
「不。」reid立刻否決了這個提議,「他只會跟你兜圈子,或者——跟你*什麼的,所以你沒必要單獨跟他談。」他皺了皺眉,「還記得剛才提起他弟弟時,他臉上的表情變化嗎?這個話題引出了他的真實情緒,而在那之前他一直都把情緒隱藏得很好。」
「那就是時候讓sambenson來試試了。」fiona說。
*
很快,sam就被一名獄警帶了進來。
「我該跟他說什麼?」他問。
「就按照我們之前在車上討論的那樣。」fiona說,「如果你想知道真相的話,就按照我們說的做。」
「好吧。」ssm深吸一口氣,推開門走進房間。
「嗨,daniel。」他表情僵硬地說道。
「sam?」daniel驚訝道,「你在這兒干什麼?」
「我想跟你談談。」sam說。
daniel皺眉,「談什麼?」
「談談katewilcox的事。」sam說著,拉開椅子在他的對面坐了下來,「你還記得她,對嗎?」
*
reid和fiona正在另外一個房間,他們目不轉楮地注視著面前的屏幕。
屏幕上是benson兄弟所在房間的監視器錄像。
「你覺得他可能會跟他弟弟說實話嗎?」fiona輕聲問。
「不一定。」reid說,「但是他可能會露出破綻。」
這時,他們听到sam說道︰「那麼vicky和liz呢?你還記得她們嗎?」
「她們是誰?」daniel平靜地問。
「別裝傻了。」sam不耐煩地說,「你見過她們的。我曾經跟她們約過會。」
「噢,有點印象。」daniel漫不經心地說。
「我剛才突然想起來,」sam俯身向前,「liz曾經跟我提起過你。她說你曾經跟她一起吃過飯,是嗎?」
daniel抱起雙臂,緘默不語,
「還有vicky,他們說她和liz一樣失蹤了。」sam說,他懊惱地咒罵了一聲,「該死的,我早該發現的!都怪我當時一直在鬼混——」
daniel冷淡地說︰「她們對你來說根本不算什麼。而且,她們也不值得你喜歡。」
「什麼意思?」sam蹙眉。
「liz不僅僅是跟我吃過飯。」daniel盯著sam靜靜地說,「她還跟我滾上了床——而且她特別迫不及待。所以那個女人根本配不上你。」
sam嘴唇動了動,「你在說謊。」
「我沒有。」
「該死的,他們已經開始偏離主題了。」fiona說。
這時,sam突然猛地從椅子上站了起來,他猛地揪住了daniel的衣領。
站在fiona身邊的獄警想沖進去分開他們,但是fiona卻扯住他制止了他,「再等一下。」
「你想揍我?很好。」屏幕中,daniel氣喘吁吁地說,「那麼你就永遠不知道katewilcox究竟發生了什麼。」
sam怒視著他。然後他松開了他哥哥的衣領,跌坐回了椅子上。
daniel整理了一下衣襟。
「katewilcox已經死了。」他淡淡地說。
「我當然知道。她都失蹤十年了。」sam不耐煩地說。
daniel聳肩,「好吧,那你還想知道什麼?」
「告訴我,liz和vicky究竟怎麼了?」sam咬牙切齒地問,「那些女孩——他們給我看了很多女孩的照片。那些女孩全都跟你有關系,難道你想說那些也是巧合嗎?」
「你在懷疑我?」
「我當然不想懷疑你!」sam氣急敗壞地叫道,「但是他們在懷疑你,你明白嗎?而且——」他突然停住不說了。
「而且什麼?」daniel追問。
sam飛快地瞥了一眼監視器的方向,他顯得非常不安。
他停頓了一會兒,然後俯身靠近daniel,「還記得隔壁geoge家養的那條邊境牧羊犬嗎?我知道是你殺了它,我在你的房間里發現了被砍下來的狗爪子……你干過很多可怕的事情,我直到現在才忽然想起來。你需要幫助,daniel——我早該發現的。」
這時,fiona的手機忽然響了。
——打電話的人是darwin。
darwin帶給她一個消息——他們再次仔細搜查了danielbenson的房子,在他床下的地板底下發現了一些東西。
*
很快,fiona就推開了benson兄弟所在的房間。
「我們剛才在你的房間發現了一頂小女孩戴的粉色鴨舌帽。你為什麼把一頂舊帽子小心翼翼地藏起來?」fiona冷冷地說。
「什麼?」sam驚訝道。
daniel表情緊繃,抿著嘴唇沉默不語。
fiona抱起雙臂說︰「估計稍微調查一下你身邊的女性朋友,我們還能發現更多的東西。你把原本屬于那些女孩的物品都送人了,是嗎?不過你沒舍得把第一次的戰利品送出去,看樣子她在你心里的地位確實不一般——畢竟她是你的第一個受害者,對嗎?」
「她到底在說什麼,daniel?」sam叫道。
「噢,我忘記說了。」fiona平靜地說,「他們還在鴨舌帽上發現了一根頭發。dna檢測結果還沒出來,不過你猜猜它的主人會是誰?」
「katewilcox。」daniel忽然說。
sam錯愕地瞪著他哥哥。
daniel注視著sam。過了幾秒他才開口,沙啞地說道︰「那個帽子,確實是katewilcox的。」
「看在上帝的份上,別告訴我是你殺了她。」sam喃喃地說。
「我沒有殺她你應該比我更清楚才對,因為當時你就在現場,sam……你親眼看著她死去。」
sam立刻睜大了雙眼,臉上的血色完全消失了。
作者有話要說︰卿本佳人扔了一個手榴彈 投擲時間:2014-04-0923:31:56
謝謝這位土豪的第二個手榴彈~ovo昨天魚唇的我忘記感謝了……l3l4
(