簡體版

第47章 青年紳士以及奧立弗的奇遇(2)

「我已經是想過了。答案是相當的焦急。媽媽,我真的想很多年了。自從我可以進行嚴肅認真地思考以來,我就在想。我的感情是永遠都不會改變的,永遠永遠不會有任何的變化。為什麼我說了出來,我就要承受這個拖延的痛苦呢,這樣的苦痛不都是壞處嗎?不,在我離開這個地方之前,我要讓露絲听听我的想法

「她會的梅萊太太說道。

「媽媽,您的態度好像已經是在表明,她對我說的話不會有任何熱情的年輕人說道。

「不會的,不是冷冰冰的,」老太太說道,「一定不是那樣的

「那又是怎麼樣的?」年輕人沒有一點避諱地說道,「她還沒有愛過別人吧?」

「是,沒有,這個是真的,」身為母親的人說道,「也許是我搞錯了,你已經是把她的感情深深地抓住了。我要說的,」作為兒子的剛想開口,老太太然後說道,「也就是這一點。在什麼都不顧的時候,用這個機會來打賭之前,或是在你不得不那樣做,沖向願望的頂峰之前,我親愛的孩子,你要好好地想一想露絲的出身,你考慮一下,她就是憑借著她高尚的心靈和沒有任何保留的無私奉獻的精神,對我們一直都是十分的忠心,無論大事還是小事,她都會作出很多的奉獻,她如果知道自己的出身,就不一定是怎麼樣了

凱爾司先生將襯衣的邊拽出來,連聲地說道︰「不會的,不會的並且表示假設她們的注意力轉移到他對手下的傲慢的話,一定要告訴他,他會感謝她們的。然後,他談了很多,主要是舉例說明他虛懷若谷,還說很多大話由此得到了很多的表揚和贊賞,而且認為他有很多特點的,也是很深奧的,偉大的人物放在嘴邊的話也不過如此了。

在樓上,當天晚上剩下的時光在很愉快地度過了。大夫也很高興,哈利梅萊剛開始的時候好像有些累的樣子,也許是有心事的緣故,反正無論怎麼樣吧,他到底還是招架不住羅斯伯力先生的好脾氣。大夫在談天南海北,說的話妙趣橫生,回憶他職業生涯的很多過往的事情,又連帶著很多小笑話,把他幽默的細胞全部發揮出來了。奧立弗認為這些事情就是最幽默的了,笑得前仰後合的。這很明顯使得大夫感覺到特別的滿意,他自己也是笑得很夸張,彼此產生了共鳴,哈利也是沒有什麼顧慮地笑了起來。他們的聚會在這一刻顯得是那麼的快樂。夜深了,他們感覺到既是輕松又是很感激的心情去歇息,在剛剛經歷懷疑和焦慮之後,他們必須要得到休息。

第二天早上,奧立弗起來後感覺自己輕松了很多,他滿懷著希望和喜悅,開始了每天早上照例做的事情,這樣美好的心情已經很多天沒有過了。他把鳥籠拿出來掛起來,讓鳥兒在原來的地方歌唱。他使出自己全部的力氣,再一次把最美麗最芬芳的花摘來,他想用鮮花的艷麗來換取露絲高興的心情。幾天過去,憂愁好像已經布滿了這個著急的孩子那雙飽含憂郁的雙眼,無論是看見多麼美好的東西,都好像是感受不到,這種憂傷竟然奇怪地消失了。綠葉上的露水散發出耀眼的光芒,微風摻雜在一支美好的歌曲里從綠色的葉子中來回穿行。連天空都是那麼的藍。我們內心的感覺,會時刻影響著我們看到外物時的狀態。人們看到世間的一切和自己的同胞的時候,感覺一切都是那麼陰沉、消極,這並不是沒有任何道理的,但是這種暗淡的顏色只是他們自己帶有的感**彩和靈魂的反射而已。事實上顏色是十分美妙的,需要的是我們那雙清澈地看世界的眼楮。

值得一提的是,奧立弗看到的不是他沒有看見的,他的早上不是只和他一個人有關了。哈利梅萊從第一次看見奧立弗帶很多東西回來之後,忽然間就把注意力轉移到了花上面,這激發了他極大的興趣,而且在插花這項藝術方面表現出的鑒賞力不是一般的水平,把小伙伴都放在了自己的後面。但是,盡管奧立弗在這方面略遜一籌,可是他懂得去哪能找到最好的花。一天又一天地過去了,他們一起尋找著,把最最鮮艷的鮮花帶回家。露絲小姐臥室的窗戶現在是開著的,她喜歡芳香的夏天飄進室內的味道,讓清新的空氣幫助自己好好養病。但是,在那個格子窗的里面,每天早上都能看見有一個特別小的花束,這束花是被人用心修剪過的,上面還沾著露水呢。奧立弗也注意到,即使小花瓶中的水是有人更換的,但是凋謝了的花沒有被扔掉過。他無意識地發現,每天早上大夫都是出去溜達的,只要是走進花園,一定會看向那個特別的角落,很有韻味地點幾下頭,就在這些觀察中時間過去了,露絲的病很快好轉了。

雖然小姐還不能真正地走出房間,晚上也不能出去,只是有的時候和梅萊太太在院子里面散散步。奧立弗倒是也不會感覺日子是那麼的漫長。他特別的努力,向那位白發的老紳士請教著,自己也是加倍的用功,進步的速度連他自己都是想象不到的。就在他非常用功的時候,發生了一件他怎麼也想象不到的事情,使他是那麼惶恐和懊惱。

他平時在別墅後面的底樓里面有個小房間里學習,這間屋子是個標準的別墅房間,格子窗外面是長得非常茂盛的素馨和忍冬,一直延伸到屋頂上面,花香飄到各處。從窗戶看出去是一個花園,花園的門是通向一個小圍場的。再過去就是茂盛的草地和樹林了。那一帶沒有什麼其他的人家了,從那邊可以看到很遠的東西。

一個景色十分美麗的黃昏,薄暮剛剛開始投向大地,奧立弗坐在窗子前面全神貫注地讀書。他已經看很久了。天氣非常的悶熱,再加上他非常的努力,漸漸地,他慢慢睡著了。無論這些書的作者是什麼樣的人,這樣說是不可能有損他們的名聲的。

在有的時候,會有一種假裝的困意向我們侵來,將我們的**封閉起來,但是並沒有讓心靈完全擺月兌周圍的事物,我們的心依然是可以隨意奔跑。因此,假如是一種難以阻止遲鈍的感覺,精力的疲憊對我們的意識或者是活動的能力已經不能掌控的情況,都可以被說成是睡眠的話,這就是睡眠。此刻,我們還是能夠感覺到身邊發生的一切,假設我們此時開始做夢的話,我們就這樣說出來,或者是當時的確存在的響聲,便會極其快速地與我們的幻覺融為一體,現實與想象也融為一體,事後也不能把兩者完全分離開。這還不是這種情況最驚人的現象。毋庸置疑,我們的視覺和我們的觸覺都沒有什麼感覺了,然而,某種外在的事物無聲的存在卻能夠影響我們,甚至會影響到我們睡夢中的想法,影響我們眼前過去的事物,在我們閉上眼楮的時候,這種事物或許還沒有在我們身旁,我們在清醒的時候也不會感覺到它離我們很近很近。

奧立弗的腦袋是很清醒的,自己坐在小屋子里面,書本放在前面的桌子上面,窗子外面,滿地都是樹木叢中不斷傳來的香氣。他睡著了。突然間,景色變化了,空氣悶熱得讓人無法呼吸。他在想象中又一次非常惶恐地來到了老猶太的家里面。讓人害怕的老頭還是坐在他一直待在的角落里面,正在朝著自己比比畫畫,一邊側著臉龐跟坐在旁邊的人說著話。

「小點兒聲,親愛的他好像是听到了老猶太在說話,「就是他,不會錯的。走吧

「是他另外的那個人似乎是在回答,「你認為,你會認錯他嗎?即使是有一群小鬼變得跟他一模一樣,他站在了中間,我有辦法把他認出來。你就是挖地五十英尺,把他埋起來,只要你帶著我從他的墳墓前走過去,我肯定也會猜出來,他埋在哪里,哪怕上邊連個記號都沒有

那個人說話的時候充滿了恨意,奧立弗被驚醒了,一下子跳了起來。

天哪!是什麼東西會使血一下子涌上心頭,使他說不出來話了,全身不能動?那里面……那里面……在窗戶那兒……就是在他面前……老猶太就是在那兒,眼楮往屋子里面窺探著,和奧立弗的目光交上了,挨得那麼近,奧立弗在向後面退縮之前就可以模到他了。在他旁邊,有那麼一張凶殘的面孔不知道是因為憤怒還是害怕,或者是兩者都有,然後變得蒼白,正是在客棧院子里面和奧立弗說話的那個人。

這樣的景象在他眼前只是一晃而過,一轉眼就過去了。但是,他們已經把奧立弗認出來了,奧立弗也認出了他們,他們的相貌就在他的腦袋中深深地扎根了,就好像是深深地刻在了石碑上,從他出生到現在就那樣。在那一瞬間,他呆呆地站在那里,隨後就高聲地呼喊,從窗口跳進花園里面。

(

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽