簡體版

第八卷 第六百九十三章 舌戰與征服

「知識人,你現在還敢說你很有知識嗎?」李毅淡淡的問。

梁萍道︰「他是在米國留的學,很有學問的。」

張豐得意起來,抖了抖肩膀,故作瀟灑的說道︰「李先生,你剛才說的的確也是知識,但人各有擅長,你剛才說的谷糧知識,只不過是一般農村人的常識罷了,我從來沒在農村待過,自然不太明白。不知為不知,我承認這方面是我的弱點。」

李毅微微一笑︰「那你的知識是哪方面的呢?」

「他英語說得可棒了。」梁萍繼續為自己相中的「女婿」臉上貼金,她就不相信了,這世界上,未必就你李毅一個好男人?沒有了你,我女兒就不嫁了?說道︰「我看到他跟外國人說話,流利得很呢!」

李毅道︰「我听人講,語言是有地域差異的,這跟人種的差異也是一樣的,每個地域的人,他們的聲帶構造特征,就是為了說當地語言的。鳥有鳥語,但我們人類為了訓練鳥說人話,就把它們的舌頭剪掉一點,改變他們的身體結構,以方便發出人話來。現在有些國家的人,已經發明出一種新弄的所謂科技,只要稍微改變一下小孩的舌頭,就能讓他們更適合說英語。」

「啊?還有這種事?」梁萍道︰「那也太殘忍了。這英語終歸是外國語言,在國內又用不著,不就是學來玩玩的嗎?有必要這麼殘酷嗎?」

郭小玲笑道︰「媽,這也是極個別極端想法的人。」

張豐道︰「我可沒有剪過舌頭!我全是憑自己的能力學出來的!」

李毅道︰「是嗎?說一段來听听。」

張豐道︰「你听得懂嗎?」

李毅道︰「如果你說的真是純正的英語,我想我是听得懂的,如果你說的是各種地方方言式的英語,那我很可能就听不明白了。」

張豐冷哼一聲,仰起頭,背誦了一段莎士比亞戲劇中的名篇名段。

李毅听罷,點了點頭︰「挺好的,在國人里面,你說英語算是拔尖的了。」

張豐道︰「什麼叫在國人里面?就算是在外國人里面。我的英語水平也是頂呱呱的!」

李毅道︰「我前不久去了一趟米國,在紐約最繁華的街頭,見到一個乞丐,躺在大街上,用最純正的米式英語,唱著好听的英語歌曲,在那里行乞!那英語口語水平,比起國內很多大學里的英語教授來,都要純正得多。」

梁萍吃驚的道︰「不可能吧?英語都說得這麼好了,還去當叫花子啊?」

李毅笑道︰「因為他就是米國本土人。他還在娘肚子里的時候。就學說最純正的米式英語。他的發音構造,也是為了說英語而生的,他的英語口語,能不好嗎?」

「哈哈!」郭興國一直津津有味的听著他們斗嘴。此刻忍不住笑道︰「這個事情我相信,我听說,現在很多國人,都跑到外國去教漢語了,而且薪酬還挺高的,那京城街頭上的那些乞丐,不也說得一口流利的普通話嗎?外國人見到他們能說這麼漂亮的漢語,卻還在乞討,不也會覺得很奇怪嗎?——啊。張豐,我不是在笑你啊,我是笑那些乞丐——不對,我也不是在笑那些乞丐,我就是隨口笑笑罷了。」

他越是解釋。張豐就越是尷尬不堪。

李毅問道︰「張先生,你在米國修的是哪門功課?」

「我研究的是英國文學。」張豐馬上又驕傲起來。

「哦!」李毅笑道︰「你跑到米國去念書,研究的又是英國的文學。很有趣啊!難道你用米式英語朗誦莎士比亞的文章,能那麼有感情,連一些很古老的發音,你也能讀得正確。」

「撲哧!」郭小玲又笑噴了。

張豐道︰「莎士比亞的文學成就是世界公認的。我從小就喜歡看他的著作。英國文學對整個世界的文學,都產生了深遠而重大的影響,我以為,研究莎士比亞文學,是很有意義的。」

李毅道︰「在我們國內,有一門專門研究紅樓夢的學術,叫紅學,不知道張先生是否知道?」

張豐道︰「听說過。」

李毅道︰「紅樓夢算得上一部偉大的作品嗎?」

「當然。」張豐不得不承認。

「很多學者專家,都以為紅樓夢是我國最偉大的小說,研究它的人,不乏學者大家。近年來,紅學熱也傳播到了海外,很多外國友人,看了翻譯版本的紅樓夢後,被深深的吸引,轉而學習中文,想一睹原文的深奧和美妙,有些人因此也開始研究起我國的紅樓夢,加入到了紅學研究的隊伍中來。」李毅說。

「那是好事情。」張豐道︰「大家都來研究,才能吃透一本名著,發掘出更多的有意義的課題。」

李毅微微一笑︰「那麼,你以為,那些外國人研究我們的紅樓夢,能達到一個什麼要的成就?」

「很難說有什麼成就。」張豐道︰「紅樓夢博大精深,是一部百科全書式的社會寫真集,涵蓋了我國的歷史、文化、服飾、園林、飲食、中醫、封建制度、官場、商業、琴棋書畫等等各個方面的深刻內容,一個外國人,他再怎麼努力,窮其一生,只怕也很難讀懂紅樓夢,更別說能研究出一個二五八來了。」

李毅問︰「你我都明白的道理,紅學專家們肯定更加明白,但他們還是很歡迎那些外國友人加入他們的研究隊伍,一起去研究紅樓夢。這是為什麼?」

張豐道︰「也許只是為了難持別人對紅學的關注?多一些外國人喜歡和研究,總是好事。也可以借此博得國內人的關注。」

李毅嘿嘿一笑︰「看來,張先生的確是個聰明人。」

張豐恍然,原來,李毅這是在指桑罵槐呢!其實是在點醒他,你一個華人,卻跑到米國去讀書,研究的又是英國的文學,這分明就是南轅北轍了!更是舍本而逐末,難有大成就!

李毅道︰「國內有一個很著名的紅學研究者,有一次給大學生們授課,下面坐著的,有不少洋留學生。講到一個很有名的情節,也就是寶玉和黛玉第一個溫馨情節,意綿綿靜日玉生香。說寶玉和黛玉躺在床上時,下面有個洋學生舉手了,他發言說,寶玉和黛玉都上床了,他們的關系怎麼還那麼生疏?眾人一听都放聲大笑。這就是國內外文化的差異,導致理解的不同。」

「有水平!」郭興國道︰「四大名著里,我就看過西游記,那還是上中學時看的,听李毅你這麼一講,我倒很有興趣讀讀紅樓夢了。張豐,你也別太在意,李毅也是就事論事,並不是針對你個人。」

張豐搖頭苦笑,道︰「我現在才發覺,我原來什麼都不懂。」忽又真誠的道︰「李先生,你很博學,又很睿智。我很欣賞你,剛才對你多有冒犯,我向你道歉。我可以和你交個朋友嗎?」

李毅哈哈一笑,起身,伸出手去,道︰「我只是一個鄉下來的鄉巴佬,些許讀過幾本書,識得幾個字罷了。很高興多交一個留洋博士為朋友,請多指教。」

張豐握住李毅的手,說︰「相逢恨晚,听君一席話,勝讀十年書,我這些年,一直被父母逼著學英文,看英國文學,反把自己國家的經典給丟了。我一定好好通讀紅樓夢,向國學經典致敬。」

李毅道︰「學會英語沒什麼不好的,研究一下英國文學也是好事情。師夷長技以制夷嘛!國家要發展,走出國門是必須的,經典要學習,國外的優秀文化,也同樣要吸收。一管之見,與張先生共勉。」

兩個人斗嘴斗得居然成了好友!

這也算得上奇談一件了。

這正是李毅魅力所在!

打倒一個人,只要你夠強大就可以做到。

但要征服一個人,就不是光靠強大就能做到的!

化敵為友,讓你的敵人發自內心的敬重你,這就更難做到了!

郭興國對梁萍道︰「時間差不多了,可以做菜開飯了。」

李毅笑道︰「阿姨,你就安心坐著,飯菜由我去做就行了。」

郭小玲道︰「我去幫忙。」

兩人進了廚房,郭小玲向李毅豎起大拇指︰「李毅,你越來越牛了!想讓我不愛你都難!」

李毅嘿嘿一笑︰「那個張豐,是你父母喊來給你相親的吧?」

「唉,可不是嘛!煩死人了。」郭小玲嘆道。

李毅道︰「有那個張豐在,許多話我都不方便說,等他走了,我再找他們聊聊。」

郭小玲笑道︰「好啊,我看比舌戰群儒的諸葛亮,也差不了多少了,你一定能說服我爸媽的。」

李毅哈哈一笑。

中午的飯菜,更是贏得了一桌人的贊揚,直夸李毅手藝好。

吃完飯,張豐就告辭離去,梁萍也沒再怎麼挽留了,這個之前看上去十分完美的洋博士,此刻被李毅一比,也不覺得多好了。

郭小玲拉著媽媽的手,笑道︰「怎麼樣?還是我贏了吧?你答應的,我帶來的人贏了,你就答應讓我和他在一起的。可不許反悔!」

梁萍斬釘截鐵的說︰「不算!除非他李毅先把婚離了!」RU

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽