簡體版

卡露斯(拉著伊菲格尼亞跑)︰走,走。

伊菲格尼亞(甩開卡露斯的手)︰不,不。

卡露斯(怒)︰你想被阿耳忒彌斯追殺?

伊菲格尼亞︰逃不是克呂滕涅斯特拉的女兒,伊菲格尼亞該有的行動。

卡露斯︰老主人從未教導過愚昧的等待是值得遵從。

伊菲格尼亞︰一個伙夫說的謠言,智者從不盲目跟隨。

卡露斯︰謠言的背後總是暗藏著卑鄙的行動。

伊菲格尼亞︰卑鄙的行動應由智者結束。

卡露斯︰你不是智者,你是個女人。

伊菲格尼亞︰女人不是脆弱的化身,女人更不是謠言的追從者。我的驕傲不允許我輕易相信口中隨便吐出的謠言。

卡露斯︰你被驕傲打敗了自尊,拉不下面子,不願承認你的父親正是個卑鄙無恥的小人。

伊菲格尼亞︰隨你怎麼說,我不願輕信。

卡露斯︰你是不願相信。

伊菲格尼亞(扭頭)︰你說的話我听不見。

卡露斯︰你的耳朵不願听見慈悲變成了欺騙。

伊菲格尼亞︰魔鬼的門徒正在欺騙。

卡露斯︰魔鬼的門徒從不欺騙,他們只會逼迫著民眾反抗神的旨意。

伊菲格尼亞︰我後悔把你從母親身旁要過來,原本是想找個幫手,哪知來了個敵手。

卡露斯︰我目睹了凶殺,成了證據。

伊菲格尼亞(轉頭)︰哪來的凶殺?

卡露斯︰馬上就要開始,被謀殺的人還正天真的做夢,不願清醒。

伊菲格尼亞︰挑撥的人太多,唯有純潔的心才能堅守。

卡露斯︰做夢的孩子才願相信上演的是一場夢境。純潔有時並非好事,很可能變成壞事。

伊菲格尼亞︰一個,兩個,一個兩個蒼蠅在我耳邊嗡嗡喊,天塌了地裂了。出來一看天上照樣掛著太陽,地上照樣掛著大樹。

卡露斯︰人間的天沒塌,是你心中的天塌了,很快你心中的地也會跟著塌,因為掛在她身上的大樹馬上要被破裂的天砸死。

伊菲格尼亞︰說笑。

卡露斯︰命運。

伊菲格尼亞︰你在說笑。

卡露斯︰你嘲笑你的命運。

伊菲格尼亞︰嘲笑的是人性。

卡露斯︰命運彰顯了人性。

伊菲格尼亞︰死亡是命運的主題。

卡露斯︰愚蠢的死亡是人性的主題。

伊菲格尼亞︰你愛咋說就咋說。

卡露斯︰我說的話刺中了你的命運,你的命運就是愚蠢的死亡。

伊菲格尼亞︰我是為榮耀而死。

卡露斯︰終于,說出了真心話,還在強迫自己相信為榮耀而死。

伊菲格尼亞︰可笑。

卡露斯︰可笑的是你。

伊菲格尼亞︰大膽的僕人,抗議主人。

卡露斯︰膽小的主人,糊弄自己。

伊菲格尼亞︰你在糊弄我,我從不糊弄自己。

卡露斯︰你正在糊弄自己,還正糊弄著糊里糊涂的生命呢。

伊菲格尼亞︰榮耀只能發生在高亮的靈魂上,絕不會在灰暗的靈魂上生存。

卡露斯︰榮耀附身在容易被煽動的靈魂上,愚鈍的靈魂它看不上。

伊菲格尼亞︰你說我被煽動?可笑。你被個地底爬出的怪物煽動了忠心。

卡露斯︰親情煽動了你的軟弱,你寧願去死,也不肯承認你對著個怪物叫著父親。

伊菲格尼亞︰我跟著一個發瘋的怪物闖進一個無人的帳篷,看著另一個怪物爬出來譏笑我的父親被惡魔吞噬了良心。那個發瘋的怪物居然理直氣壯,想當然的認為她先前所想的是真相,逼迫我承認我家族的丑陋。丑陋的父親生下了一群丑陋的兒女,然後親手將丑陋的兒女送進老虎洞中,成為老虎的食物。這就是怪物企圖篡改的真相。

卡露斯︰哎呀呀,固執的人,你僵硬了死亡。

伊菲格尼亞︰我堅守了道德。

卡露斯︰愚蠢的堅守跟道德無關。

伊菲格尼亞︰愚蠢的攻擊是惡魔常用的手段。

卡露斯︰你究竟如何才能相信眼前這一切?

伊菲格尼亞︰我為何要相信怪物的謠言?

卡露斯︰容不得你抗拒事實,你正浪費你的性命,一步步邁向惡魔的宮殿,為你唱的哀歌明天就要到來。你為什麼不敢面對被壓碎的幸福,面對被拋棄的命運?這並非你的錯,你不需將錯誤強壓在自己的身上,為了逃避眾人的恥笑,你寧可與惡魔共舞,也不願聆听神的呼喚。恥笑這東西,人人都要經歷過,年輕的時候,年邁的時候,它不會因為你出身高貴而對你網開一面。

伊菲格尼亞︰我不懼未恥笑,恥笑是無聊人消磨時間的游戲,恰好展示了人性的冷漠。

卡露斯︰恐懼在你身上留下了種子,你害怕這顆種子種出家族的噩夢。

伊菲格尼亞︰我的噩夢正來源于你愚鈍的指責。你完全忘記自己的身份,一個低下的僕人居然與她的主人理直氣壯的爭辯,你要做的是順從,而非頂撞。頂撞不會讓你的經驗受益,唯有謙遜才能受到好運的垂青。

卡露斯︰你遵循的謙遜讓你得到了惡魔的垂憐,你還自以為是命運的垂青。對什麼樣的人謙遜得看對方是什麼樣的人,若對方是名英勇的君主,那麼,謙遜是理應必備的品質;若對方是名殘暴的專制推行者,那麼,謙遜是懦弱者逃避的法寶。經驗並非來自書本,從書本上學來的夸夸而談的知識在未接受現實的考驗前,它只是一堆無用的廢紙。經驗正是來自像我這樣的老女人,從現實生活里學會的,它源于血和淚的教訓。你接受的教育不會教你如何分辨人心,如何辨別一件事情的真偽,如何在受騙後學會謹慎,如何面對欺壓和揉虐後頑強堅守,這些,只有現實這位老師才會教導你如何與人丑陋的一面打交道。或許,對于你來說,這番話來得太荒唐,它跟你的教育和生活生存在兩個世界,可是,現在,它來了,現實它來了,它正慢慢打碎你的過往,打碎你逃往的安全堡壘,它亮起了大刀,朝你刺殺,你卻在欺騙這是場夢境。你看看這四周,這里不是你熟悉的宮殿,這里沒有護你疼你的母親,這里沒有你可以躲避的城牆,這里是軍營,這里是斷送你性命的軍營。

伊菲格尼亞(旁白)︰哎呀呀,這吐心腸的話我不願听。(向卡露斯)你非得逼迫你的主人承認她的父親是野獸嗎?你是神的僕人嗎?你傳送神的旨意嗎?你代表神的威嚴嗎?一個低下的僕人,上了點年紀,看了點事情,多了點閱歷,真以為能擺弄命運?別拿你的以往的經驗對待未知的明天,明天若能輕易預測,人世間也不會有命運這個讓人怨恨又嫉妒的詞語。

卡露斯(拍胸)︰哎呦,頑固的人啊,頑固的命運籠罩在你的頭頂,你還咒怨著推你逃離命運的人啊。(拖著伊菲格尼亞)走!頑固的人,去見神的僕人去,去見神旨意的傳送者去,去見識你堅守的頑固去。偉大的福波斯神殿的祭司就在此處,偉大的預言之神會徹底粉碎你拼命保留的慈父。

伊菲格尼亞(甩開卡露斯)︰他的妹妹已經預言了我的命運,我為何要挑起兄妹間的矛盾?

卡露斯(推著伊菲格尼亞下場)︰只怕有心人制造矛盾,推卸在阿耳忒彌斯女神身上。

伊菲格尼亞(頑固站在台上,卻被卡露斯一步步推下場)︰卡露斯,低下的奴隸,你正在制造矛盾,妄想篡改阿耳忒彌斯女神的旨意?你認為你這樣做可以逃月兌報仇神的追殺嗎?不!不會!你即便改變了命運,也無力改變你正威嚇著你的主人。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽