簡體版

古靈閣,魔法世界的銀行,記憶中對其的描述早記不清楚了。走進古靈閣,只見妖精們正在忙碌著。

一個駝背的妖精走了過來,「先生,需要幫助麼?」「嗨,查爾斯,這就是妖精,我父母說他們很狡詐、貪婪。」塞德里克盡量「小聲」的說。妖精瞪了他一眼,沒有反應。

「那個,我想建個賬戶,並兌換一些錢。」查爾斯有些尷尬,「好的,請跟我來。」妖精帶著他們來到一個櫃台。「先生,請握住這個。它將記錄下你的一些信息。」

查爾斯點點頭,拿起那個金幣一樣的東西,握在手中,忽然金幣放出了明亮的光芒,頓時吸引了大廳中所有人的目光。「塞德里克,這是怎麼回事?看起來我似乎干了一件不了的的事。」查爾斯有些不安的問。

「我也不知道。」塞德里克無奈的聳了聳肩。

「哦,尊貴的先生,我能知道您的名字麼?」妖精問道。「查爾斯•布萊克。您能告訴我剛才怎麼回事嗎?」

「當然,尊貴的先生,那是一個標志,我們專門為那些在古靈閣建立之初就在此儲蓄的古老貴族們才有的待遇,你可能是某個古老家族的血裔,他們在建立賬戶之初就做過設定,當不存在繼承人之時,如果出現最附和要求的繼承人之時,所有遺產自動轉交到他的名下。先生,我們剛剛使用一個特殊的魔法查詢過了,和你的姓氏一樣,你傳承的是古老的布萊克家族的高貴血脈,按照記錄,你應該是家譜上的第六代,你的父親是雷古勒斯•布萊克或者小天狼星布萊克中的一位,請原諒我們無法查的更細了,不過這都不重要,重要的是你無疑是布萊克家族金庫最合適的繼承人。我們古靈閣的信譽是有保證的。那麼,請和我到金庫去吧。」

三個人都呆住了,尤其是查爾斯,他一直以為自己的這個姓氏只是巧合而已,沒想到居然真的和那個幾乎快死光了的布萊克家族沾上關系。「這個,我覺得這件事還是把唐克斯小姐叫過來比較好,畢竟從血統上來說她是你的表姐。雖然••••••」查爾斯知道他想說什麼,他知道唐克斯的母親已經被從家譜上除名了。

在查爾斯同意之後,唐克斯很快被找來了,她睜大眼楮看著查爾斯,弄得查爾斯極為不自在。「怪不得我覺得我們很投緣呢!」唐克斯說道,傳承同樣血脈的巫師之間確實會有一種微妙的感應,不過想在魔法界的巫師數量實在是太少了,以至于不停內部通婚,巫師之間基本都有或近或遠的血緣關系。

「我完全不知道這些,我是個孤兒。」查爾斯說道,他娘的,自己便宜老爹只可能是小天狼星布萊克,按照書中的描述雷古勒斯是個純血統論者,不太可能回合一個麻瓜女人結合,當然也不排除他想在死之前為布萊克家族留下一絲血脈的可能,但貌似這里的人沒有東方那種不孝有三,無後為大的思想。唐克斯見查爾斯似乎不想討論這個問題,也沒有繼續說下去,因為在她的認知中布萊克兄弟倆都不是好人,讓她和查爾斯討論父輩的事的話她還真不知道如何開口。于是雙方都默契的避開這個話題••••••

坐著古靈閣提供的小滑車,唐克斯和查爾斯來到了地下金庫最底下的,也就是最安全的一層。這一層專門有龍在看守。

「查爾斯先生,你目前擁有的金庫數目為三個,其中的貝拉特里克斯•布萊克和小天狼星布萊克現在還在阿茲卡班,他們死亡之前你無權打開著兩個金庫,雷古勒斯?布萊克已經失蹤很多年了,判定為已死亡,你可以打開他的金庫,請問你要打開嗎?」查爾斯點點頭。

妖精打開了金庫門,兩人走了進去。金庫中留下的金加隆不多,只有四百多個,當然,這也是一筆不小的錢了,除此之外,還有一把漂亮的匕首,看帶路妖精憤憤不平的目光就知道那一定是一件妖精打造的寶貝,查爾斯毫不客氣的收了起來,他可不會寄希望于妖精按巫師的價值觀去辦事。

「我可以把這個金庫直接改成我的麼?」查爾斯問道,「當然可以。」

于是在一系列手續之後查爾斯已經擁有了這個金庫,但他沒有動用其中的錢,而是兌換了自己手中的英鎊。出了古靈閣,查爾斯到商店中將自己看中的鳥買了下來,當得知這只鳥可以像貓頭鷹一樣送信之後,塞德里克也買了一只貓頭鷹,約定好以後相互聯系之後就分開了。

今天發生了太多事,查爾斯現在覺得腦子里亂作一團,也沒理唐克斯,就匆匆走出了對角巷,連原來計劃好要去的麗痕書店也沒去。唐克斯想要叫住他,但最最後不知為什麼也沒開口••••••

不管在哪個世界,從來都不缺乏狗仔隊這種東西,或許只是叫法不一樣而已。古老的布萊克家族新繼承人出現,這樣有意思的新聞第二天擠掉無數敵手,當之無愧的成為了預言家日報的頭條,在貓頭鷹翅膀的揮動下,傳遍了魔法界。

于是,關于布萊克家族的事情紛紛被人們興致勃勃的挖了出來。

安多米達•布萊克正在為自己的丈夫和女兒準備早餐,泰德•唐克斯一邊看報紙一邊問道︰「親愛的,關于那個孩子的事你打算怎麼處理?」「我已經不是布萊克家族的人了,」安多米達•布萊克,也就是唐克斯的母親說。「都怪我」,泰德•唐克斯說道。

「不,親愛的,那和你沒關系,是那群堅持純血統論的家伙,要是那些老家伙還活著的話我很想看看他們懂得臉色,他們不是堅持純血麼?那孩子可是巫師和麻瓜的混血,但是卻得到了最古老的家族定下的規則的承認,成為了最正統的繼承人,這不狠狠地打了他們一巴掌麼。」

「老媽,我們是不是應該討論一下我的小表弟怎麼辦?據我所知他現在可是還住在孤兒院里。」唐克斯說道。氣氛沉默了一下,安多米達•布萊克說道︰「你找個時間去將他接過來吧,總比納西莎把他接過去的好。對于他父親的事就暫時不要告訴他了。」「貌似那小子也對這件事不感興趣!」

對于查爾斯而言,這件事除了造成了一些郁悶和煩惱以外,似乎沒有什麼影響。此時的查爾斯正在和自己的寵物鳥較勁呢,這只高傲的鳥兒目前除了在喂食的時候表現出一點波動外,對于其他的任何東西都是一副關我屁事的表情。對于店員送的訓練指南,查爾斯可以明確的從它的眼中讀出這麼一句話——你當我傻啊。唉,寵物智商太高也不好啊。

「雪羽,你以後就叫這個名字好不好?」查爾斯覺得原來的名字太難听,重新給起了一個。「這是中文名字了,就是那個鶴特別多的地方的語言,意思就是雪白的羽毛,象征著自由的飛翔和雪花般純潔。」查爾斯解釋道,鳥兒拍了拍翅膀,似乎同意了。

這時,一只貓頭鷹停在了查爾斯面前,將一封信叼給他。

「唐克斯的信麼,」查爾斯打開信,信中的意思是想要把自己接過去和他們一起生活。讀完之後查爾斯很快寫好了回信,拒絕了唐克斯的邀請,只是托她幫自己賣幾本那天忘了買的書。

把信交給貓頭鷹,查爾斯轉身解開了雪羽腳上的金絲鎖鏈︰「在古老的東方,不管鶴還是鳳凰,甚至烏鴉,都是屬于天空的,盡情的飛翔去吧。只是你要知道你總會落地的,而且也只有我,能讓你向更高更遠的天空••••••」

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽