簡體版

正文 第236章 票房分紅

第236章票房分紅

「怎麼樣,博士,這份合同合算嗎?」張少杰將清單交給黃庭鈞。

黃庭鈞看了看清單,說道︰「價格還可以如果這套設備是從歐美進口,沒有1500萬美元,拿不下來松下提供的雖然是二手設備,但是大多數都是75年~77年之間投產,算不上落伍。380萬美元,已經算揀了大便宜了」

張少杰狐疑道︰「小鬼子真那麼好心?」

「那也是為現實所迫,如果這套設備在日本能賺錢,他們是不會轉讓的。之所以轉讓的唯一原因,就是松下在日本用這套設備生產,會虧本的」黃庭鈞笑道,「隨著日本經濟的崛起,物價、人工薪酬飛快增長,低附加值的產業,逐漸成為微利虧本產業。加上日本企業面臨歐美企業的巨大競爭壓力,很多舊設備剛剛投產幾年就成為累贅所以,日本企業,才像甩包袱一般,將大量的低端生產線批量甩賣。」

張少杰聞言,仔細想想,也真是那麼回事。

80年代開始,不但是日本,甚至包括美國、西歐等等主要的發達國家,勞動力成本越來越昂貴。

許多龐大的跨國企業發現,繼續在發達國家從事低端制造業,往往是越生產越虧本,拖累公司的經營效益。

于是,眾多的跨國公司爭相精簡機構,改善經營,將一些技術含量低、勞動密集型產業,紛紛轉移到人力成本低廉的發展中國家。

因為中國具備工業基礎良好、勞動力成本低廉、市場潛力巨大等等多重優勢。

使得中國成為這場有史以來最龐大產業轉移盛宴中,成為了最大的贏家

20世紀50年代蘇聯人給予中國是價值50億美元的工業化,中國用了30年時間消化蘇聯援建的這些工業成果。

而從70年代開始,眾多跨國公司向中國轉移的工業產能,則是相當于蘇聯人給予中國當初工業化程度的100倍

難怪後來美國部分的憤青們調侃說——整個白宮,都是中國派來的間諜,否則,怎麼會一面叫囂「中國威脅論」,一面在實際行動中,不斷的鞏固中國的工業競爭力?

————————

張少杰給日本的松下公司下達了價值380萬美元的設備訂單,暫時付了10的訂金,也就是38萬美元。

剩下的款項,要等松下公司將生產線送到廣州,設備驗收完成,才會分批支付給松下公司。

當然了,松下公司這套設備,除了安裝、調試之外,更包括了派駐3名技術人員,為期一年時間派駐小霸王公司,幫小霸王進行必要的生產培訓、技術人員培訓。

等到,松下公司承諾的各項服務,全部到位,張少杰才會全額支付所有的尾款。

目前來看,張少杰僅僅擁有大約400萬港元的現金。

哪怕是動用天下出版公司、北美科技等等公司的現金流,依然不夠支付380萬美元這筆款項。

不過

《大唐雙龍傳》的電影票房分紅,即將解決張少杰的燃眉之急。

在香港,《大唐雙龍傳》從3月15日開始公映,旋既沖破了《鬼打鬼》、《千王斗千霸》、《歡樂神仙窩》三強爭霸的格局,上映的第一周《大唐》就強勢奪取票房冠軍。到4月30日撤下銀屏時,在香港取得的總票房達到港元。僅僅次于去年《摩登保鏢》創下的4300萬港元的天價票房記錄

而在台灣,3月25日上映的《大唐》,迅速沖破了李小龍、成龍、許冠文電影創下的票房紀錄。到5月10日,《大唐》一枝獨秀,在台灣電影市場席卷了2.6億新台幣的票房,刷新了台灣國語電影的票房紀錄

新加坡,4月上映的《大唐雙龍傳》轟動新島,使得島上市民,紛紛大排長龍,在電影院外踴躍購票。一個多月之內,新加坡地區,觀影人次超過450多萬人次,很多的馬拉西亞、印尼的華僑,也紛紛坐飛機,趕到新加坡看《大唐雙龍傳》,創造了370萬新加坡元的超級票房紀錄

除去中國大陸之外,《大唐雙龍傳》已經在港、台、新三大華人聚集之地,獲得了空前的成功。

這三大華語地區的票房加起來,折合成為美元來算的話,已經超過了1700萬美元的程度

張少杰作為《大唐雙龍傳》的投資方,他實際上能拿到28的分紅收益。不過,哪怕只有28,那也是達到了476萬美元之巨,已經接近于收回成本了。

事實上,《大唐雙龍傳》的利益也並不僅僅是勉強收回成本這麼簡單。

第一,通過這部大片,幫寶龍電影公司籠絡了徐克、程小龍、林青霞、甄子丹、吳岱融等等優秀電影人才。

第二,這部電影與美國工業光魔合作期間,不但分享了大量的技術專利,而且寶龍電影公司挖來了十多名工業光魔的骨干技術人員,組建了「寶龍特效工作室」。

第三,打響了寶龍電影公司的口碑,讓院線商更熱衷于和寶龍電影公司合作。

何冠昌了解到張少杰急需用錢。

在5月12號開始,嘉禾公司開始陸續將《大唐雙龍傳》的分紅,支付給了張少杰。

部分的台灣院線,電影票房分紅款項還未支付給嘉禾公司。

但是,嘉禾公司給了賣個人情給張少杰,預先墊付了一些院線商的欠款。

張少杰應得的476萬美元的分紅,在繳納了香港、台灣、新加坡各地的稅款之後,再經過銀行轉賬,外匯的兌換手續之後,拿到手的則是美元的支票。

「6月初的時候,《大唐》將在日本主流的東寶、松竹兩大院線放映。我覺得你非常應該去日本進行宣傳」何冠昌將支票遞給張少杰,說道。

「為什麼?」張少杰笑了笑。

何冠昌強調道︰「嘉禾、東寶和松竹聯手,耗資2000萬日元,在日本報紙上炒作,稱你為——‘中國版角川春樹’,吸引了無數讀者對你的好奇如果你現在去日本做宣傳,憑著你的偶像氣質,說不準能在日本引起轟動呢這不但是為了電影票房著想,而且,你《大唐雙龍傳》的原著,如果能及時的在日本出版,也許能夠借助媒體的關注、電影的人氣,大賺一筆」

「什麼叫做‘中國版角川春樹’?日本的那個角川春樹難道不能是‘日本版張少杰’?」張少杰不屑道。

「呵呵,角川春樹,在日本的人氣可是如日中天事業上,他成為了日本無可匹敵的出版、娛樂教父。個人私生活方面,他左擁右抱,日本最美麗的一批少女,包括藥師丸博子,都在在角川面前爭寵呢」何冠昌笑道,「將你的成就和角川春樹對比,那是日本追星族,最容易理解,也最容易對你產生崇拜的宣傳方式」

角川春樹,在日本出版界有「出版界的暴君」之稱,而在電影行業更是擁有「電影界的**家」的美譽。無論是在出版行業,還是作為一名電影投資商,角川春樹都站在了整個日本的巔峰。

1942年出生的角川春樹,大學畢業之後,加入了他父親成立的角川書店,並且迅速成為了這家出版集團的年輕社長。不過,在他主持角川書店之後,迅速開始將角川書店的業務,從傳統出版,擴張到影視行業。

憑著角川春樹一連拍出《犬神家的一族》、《人間證明》、《野性證明》、《戰國自衛隊》、《復活之日》、《水手服與機關槍》等等經典電影,在70年代末~90年代初,原本萎靡不振的日本影壇,似乎被角川春樹一人之力重新注入了新的活力。

從70年代末開始,角川春樹實行「字、音、像」戰法,角川書店開始在出版界、娛樂界,縱橫馳騁,少有敵手

「字、音、像」戰法——字,既是小說;音,則是媒體炒作;像,既是電影

將小說資源改編成為電影,再利用電影的人氣炒作小說,促進小說的銷量這種先進的模式,使得角川春樹一手打造出空前輝煌的角川王朝

成功的模式總有相似之處

角川春樹的「字、音、像」戰法,與張少杰的小說、音樂、影視、動漫、游戲全產業鏈運營,本質上其實是一樣的。

只不過,張少杰的涉及到的領域更為廣闊而已。

「好,配合《大唐》宣傳,也是我的本分」張少杰笑著說道,「幾號動身去日本?」

何冠昌翻看了日歷,說道︰「現在已經是5月25號了,《大唐》在日本的公映日期選擇在6月1日進行,我們是安排在5月29號去日本」

張少杰道︰「好吧,我準備一下」

「好,預祝《大唐》再次在日本市場旗開得勝」何冠昌拍著張少杰肩膀說道。

嘉禾公司,耕耘日本市場,是從李小龍電影開始。之後,成龍、許冠文也先後在日本票房市場獲得成功。

這次,嘉禾肯出錢與日本的院線商,聯合在日本媒體上炒作張少杰,也是對于《大唐雙龍傳》的在日本的票房數據,有著巨大的期望

正是因此,何冠昌對于張少杰肯配合宣傳,大感欣慰。

更多到,地址

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽