簡體版

第二百七十三章

場外的觀眾看著那張陳舊的羊皮紙上的圖像,五位勇士的動作分成了五個方框,全都清晰可見。

「哈利想要使用力泄咒攻擊那條人魚,看起來這個魔咒的效果在水中出現了一些問題……」巴格曼的注意力一直集中在哈利的身上,看到他的動作以後及時解說道。

一部分觀眾們看向哈利所在的方框,看到他的魔杖尖端並沒有發射出本應出現的紅色光束,反而是竄出了一大堆氣泡,並帶動著一束灼熱的水流觸及到那個丑陋人魚的身上。

當水流接觸到人魚以後,那條人魚並沒有出現原本應有的渾身乏力的狀況,只是被熱水燙的褐色皮膚上起了幾道紅色斑塊,看起來動作並沒有受到什麼影響。

「我們都知道,波特作為年紀最小的勇士,還有很多課程都沒有經歷過,這是吃了沒有經驗的虧……」巴格曼面色擔憂地解說道,「魔咒在水中和在空氣中是有區別的……除非你的實力強大到可以不受水的影響。」

羊皮紙上的畫面再度起了變化——

生活在高緯地區的人魚幾乎從來都是在冷水中生存,受到熱水的刺激盡管沒受到什麼傷害,但是心里卻勃然大怒。

他張開嘴,觀眾們雖然听不見,但是可以猜到他發出了一陣陣尖銳的叫聲。

隨後,越來越多拿著鋼叉的褐色皮膚的丑陋人魚從四面八方圍聚而來,驅使著一大群格林迪洛,把哈利團團圍在中間。

如果沒有什麼奇跡的話,哈利必然是不可能逃離這個密集的包圍圈了。

鰓囊草僅僅只能讓他適應在水中的行動和呼吸,並不能讓他提高水中的作戰能力。

在這樣的情況下,一個僅僅四年級的小巫師顯然不是從小到大便在水中生活的凶惡的人魚的對手。

然而,懶懶散散地飄在黑湖上空的安全員德古拉卻並沒有任何要出手幫忙的意思,他甚至還有閑心往嘴里塞了一根血味棒棒糖,饒有興致地看著擴展地極大的霍格沃茨地契。

不僅僅是德古拉滿不在乎的樣子,就連其他觀眾好像也一點都不關心哈利的狀況……事實上,他們的注意力都放在了另一個方框里面,基本上都沒看到哈利那邊發生了什麼——

那里有一個騎著威風凜凜的馬形水怪的身影,在黑湖的湖水中真的就像是乘風破浪一樣,在水下飛速穿梭著。

這樣神奇的景象實在是太拉風了,小巫師們紛紛投以羨慕的眼神,幻想著自己也有機會騎著這樣一只拉風的神奇動物,在眾人的注視下大出風頭。

現在整個賽場上,也只有巴格曼和哈利格蘭芬多的朋友們對身陷重圍的哈利感到擔憂。

「教授,哈利就要被人魚攻擊了,你不打算去幫幫他嗎?」

赫敏和羅恩剛好就坐在靠近德古拉飄在空中的地方,赫敏正在焦急地抬起頭對德古拉喊道。

「不著急,還不到我出手的時候呢。」德古拉把血味棒棒糖從嘴里拿出來,對觀眾席上的小女巫說道。

「可是……」

「你們難道沒看到嗎,波特馬上就不是一個人了。」德古拉說道。

他朝地契那邊的另一個方框抬了抬下巴。

赫敏和羅恩把目光看過去,發現有兩個原本涇渭分明的方框突然顫動了一下,緊接著,兩個方框轉瞬間重合在了一起,合成了一個更大的方框。

「那是……約翰•科瓦爾斯基!」羅恩驚聲叫了出來。

只見地契顯示的畫面中,全場最拉風的勇士,約翰•科瓦爾斯基騎著馬形水怪,一路破開波浪,強勢地沖進了包圍著哈利的人魚群當中。

丑陋的褐色皮膚人魚被馬形水怪掀起的波浪沖地四處飛散,人仰馬翻……或者說人魚仰格林迪洛翻,轉眼間這個牢不可破的包圍圈就被沖開了一個大口子。

約翰騎著馬形水怪快速來到哈利的身邊,一把將他拽到了水怪背後的鞍狀腰背上,然後再度從人魚的包圍中沖了出去。

馬形水怪作為4X級別且以水性著稱的神奇動物,游泳速度當然比人魚快得多,轉眼間,他們就月兌離了人魚的追趕,只剩下尖銳、刺耳的人魚怒叫聲在背後久久不散……

等到徹底甩月兌人魚以後,約翰把哈利從馬形水怪的背後放了下來。

在水中兩個人都沒有正常對話,所以約翰只是對哈利遞了個眼神,做了幾個手勢,然後比了個大拇指。

哈利看懂了約翰的意思。

因為昨晚塞德里克把那本記錄著鰓囊草的草藥書送給他的時候,也是同樣的表情。

約翰也是承了哈利告訴他第一個項目內容的人情,今天幫助他也是為了歸還那個人情。

看到哈利理解了他的意思,約翰笑著點了點頭,隨後來去如風地騎上馬形水怪,接著尋找金蛋提示中所說的「珍寶」去了。

哈利在原地愣了一會兒,隨即也笑了起來。

他在第一場比賽時看似傻乎乎的「資敵」舉動,卻拯救了他完完整整的第二個項目。

只能說,還是好人多啊!

……

哈利在水下會心一笑,但是水面上的情形卻顯得並不平靜。

「希克斯教授,你們的勇士到底是什麼意思?」卡卡洛夫再度從評委席上站了起來,怒氣沖沖地質問道,「你們尹法魔尼是打算和霍格沃茨聯盟,打壓我們德姆斯特朗和布斯巴頓嗎?!」

他們之前的沖突才剛剛被鄧布利多和巴格曼聯手壓下來不久。

當時,多虧了珀西找到了勇士可以利用比賽場地中的任何物品幫助自己比賽的規則,這才讓卡卡洛夫沒有理由繼續鬧下去。

但是他才剛安靜下來沒過幾分鐘,看到兩個勇士聯手的舉動便又忍不住想要開噴。

「我不太理解,卡卡洛夫教授,你是不是有什麼被迫害妄想癥?」希克斯教授可不是什麼好相與的人,分毫不讓地刺了回去,「一個善良的人,看到別人陷入危險時,順便出手幫一把有什麼問題嗎?」

「我們不想要、也沒必要去費時費力地針對你們德姆斯特朗!」

「但是這是在比賽,而不是隨隨便便的平日里。」卡卡洛夫氣壞了,大聲說道,「他幫助的是自己的競爭對手,這對科瓦爾斯基自己和其他勇士都是不公平的!」

「你要是有足夠的人格魅力,也完全可以讓別的勇士自願去幫助你家的勇士,而不是在這里像個小丑一樣跳腳。」希克斯教授輕蔑地看了他一眼,隨意地搖了搖頭。

「你……你這是在侮辱一個裁判!」卡卡洛夫氣得臉色通紅,右手不斷地抽搐著,似乎在強行忍耐著不抽出魔杖放咒。

或者說,如果能打過的話,他可能早就拔出魔杖了。

但是希克斯教授是出了名的魔咒高手,在幾十年前對抗格林德沃的全球巫師戰爭中是當之無愧的第一梯隊戰力,而且她也不像鄧布利多那樣老好人,所以卡卡洛夫面對她還真有些犯 。

「我也是裁判,卡卡洛夫。」看著卡卡洛夫的表情,希克斯教授露出一絲澹澹的笑意,糾正道,「在我看來,我們只是對選手的評判意見相左,產生了些許友好的沖突而已。」

見到卡卡洛夫的臉色還有進一步陰沉下去的趨勢,巴格曼作為魔法部在場的唯一官員,趕緊湊上前給兩人打圓場。

「希克斯教授,卡卡洛夫教授,兩個裁判的意見有沖突是很正常的事情,」他說道,「但是你們真的沒必要爭吵的……」

「包括之前騎乘馬形水怪這件事,哈利和科瓦爾斯基先生既然沒有違背規則,那就不能懲罰那兩位勇士;」

「同理,既然卡卡洛夫先生認為他們的行為對其他勇士不公,那不如把這一點體現在分數上,這才是有意義的事情,對吧?」

巴格曼擦了擦汗,感覺這輩子的情商都用在今天了。

卡卡洛夫冷哼一聲,重新坐回了椅子上,算是認可了巴格曼的說法。

可以想見,這場比賽他又要狠狠地給其他參賽選手壓分了……

不遠處的觀眾席上,小巫師們並不知道裁判這邊差點爆發一場戰斗,他們仍舊興致勃勃地看著那張巨大的陳舊羊皮紙,仔細觀看五位勇士在湖水中的精彩操作。

當然,最引人注目的依然是騎著馬形水怪的約翰。

其他勇士們還沒游出多遠的時候,他就已經騎著水怪行駛過黑湖的其中一大片區域了。

「真奇怪,怎麼沒見羅夫過來看比賽?我還等著問他關于他堂哥騎著的那只帥氣水怪的具體信息呢!」

赫奇帕奇學院的觀眾席上,麻瓜出身、與羅夫和哈利同一屆的賈斯廷•芬列里看了看四周,有些失望地說道。

「是啊,這場比賽這麼有意思,羅夫不來就太可惜了。」蘇珊•博恩斯在旁邊點頭附和道。

「羅夫也許是去其他學院的位置上了吧?」厄尼•麥克米蘭猜測道,「他不是一直和拉文克勞的那個瘋姑娘混在一起嗎?」

就在赫奇帕奇的小巫師們不停猜測的時候,一個聲音突然在他們耳邊響了起來︰

「別猜了,他今天還有其他更重要的任務。」

厄尼、蘇珊和賈斯廷紛紛轉過頭,看到了德古拉標志性的一頭銀發和黑紅色斗篷。

「德古拉教授,您終于晃悠到這邊了?」蘇珊驚喜地說道,「我們剛剛還在想呢,您繞著賽場快飄了一圈了,怎麼還沒來赫奇帕奇這邊!」

德古拉嘴角抽了抽,總覺得這個小女巫用「晃悠」和「飄」這類詞語形容自己有些不好听,但是卻又找不到值得反駁的地方。

幸好,一旁的厄尼•麥克米蘭很快就轉移了話題,讓德古拉沒有再糾結下去到底要怎麼反駁蘇珊的形容。

「教授,您剛剛是說羅夫有其他更重要的任務嗎?」厄尼問道,「他能有什麼任務?總不會是去馴服另一只馬形水怪吧?」

「那倒不是。」德古拉看向地契上的畫面,笑著搖了搖頭,「不過看科瓦爾斯基的進度,你們應該不久後就能知道了。」

地契上面,哈利和約翰組合而成的一個大方框再度分裂成了兩個。

目前,約翰依舊遙遙領先,騎著馬形水怪四處尋找著。

其他四位勇士當中,哈利的進度算是最快的。

一方面,腮囊草的效果的確不錯,他小心翼翼地避過湖中人魚的搜查,用自己適應了水生環境的手掌和腳蹼能夠快速游動。

另一方面,哈利在被約翰營救的時候也乘坐了馬形水怪這個順風車,坐了不短的一段距離,因而與另外三人拉開了較大的差距。

從探索進度來看,剩下三位勇士依次是變成了一個鯊魚頭、水性極好的克魯姆進度最快;把泡頭咒和人體變形結合的塞德里克次之;僅僅用了一個泡頭咒的芙蓉位于最後。

芙蓉游泳的技術其實並不比克魯姆要差,再加上身體窈窕縴細,受到的阻力極小,極限速度甚至比克魯姆還要快上一些。

但是她終究不是德姆斯特朗那種建造在更高緯度的學校的學生,比不過克魯姆適應冷水的能力,二月寒冷的湖水讓她的身體機能下降了一大截,根本無法全力發揮。

眼看又有一群人魚朝著進度緩慢的芙蓉圍了上來,緊張地觀看著地契畫面的賈斯廷•芬列里有點著急了。

「怎麼又是這些丑陋的人魚,他們也太可惡了!」他忿忿不平地說道,「而且這些人魚簡直毀了我所有對美人魚的幻想,嗚嗚……」

「哦?」德古拉來了興趣,「你對人魚能有什麼幻想?」

「我原本以為人魚都是童話故事里面那種美人魚——就是那種長頭發,身材很好的美人魚。」賈斯廷憂傷地喃喃道,

「但是霍格沃茨這邊的黑湖里的人魚完全談不上美這個字——鐵灰色的皮膚,蓬蓬亂亂的頭發,殘缺不全的牙齒……」

「果然,童話里都是騙人的!」

……

……

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽