簡體版

郎巴爾夫人暗自嘆口氣。

她不明白自己身上有什麼特別的地方,吸引得瑪麗一而再、再而三地主動找上門來。

即便撇開王儲妃的身份地位不說,這位新娘也是相當有魅力的人。

美貌不凡、談吐得體,還有討人喜歡的幽默感,能把恭維話說得讓對方既讓對方舒服、又不會顯得姿態過低。

她敢肯定,除非以後王儲妃變了性格,否則在凡爾賽宮,她會一直受歡迎下去。

也難怪歷史上,即便是在蒙難之後,這位瑪麗王後也還有不少忠心耿耿的朋友,一直在積極的營救她,有的甚至為她丟了性命。

嗯,就包括歷史上的自己。

郎巴爾夫人再次嘆氣。

穿越到這個時代,已經有兩年了。從一開始的磕磕絆絆到現在,她總算已經適應融入了這個世界;接下來要做的,自然就是保住性命了。

在穿越之前,她恰好剛剛看過瑪麗•安托瓦內特的傳記,里邊的內容還記憶猶新。

仿佛生怕讀者不能感受到王後結局的淒涼似的,書里還配上了當時畫家記錄下的行刑畫面。

而那還經過藝術化、抽象化的處理。

她可是在巴黎,真真正正地見過一次斷頭台上的處刑。

當天晚上,她就做了個噩夢——身首異處的囚犯,換成了自己。

那畫面——她根本不敢回憶。

然而,歷史上的郎巴爾夫人死得比這還慘。被市民毆打、施暴至死——有些記錄甚至聲稱她還遭遇了輪流侵犯。

不需要再猶豫,她下定決心要走跟歷史不同的路。

當然,她完全可以按照大部分的歷史路徑走——等革命爆發,她就按照原歷史,與家人一起逃到英國;接著只要狠下心,待在安全的地方不回國,就可以完美避過死亡的命運。

但是,她了解自己的性格。如果自己真的與瑪麗王後有了私交,她怎麼可能忍心,在明知她的悲慘下場的情況下,不去營救她?

所以,還不如從一開始就遠離這一趟渾水。

反正那個她見也沒見過的丈夫已經去世兩年了,而她又有可供一輩子醉生夢死都花不完的大筆財富,完全可以移居另一個國家。

意大利只是第一站,她在這兒有娘家的關系,方便安家。

考慮到等拿破侖上台之後,意大利也會變回戰場,所以,她下一步的打算就是搬到遠離歐洲本土的英國了——歷史上,英國在海上大勝拿破侖的艦隊,將敵人狙擊在了海岸線外。

這一步無需著急,還有至少二十年呢,她可以慢慢整理梳理自己的產業,統統轉移到英國。

這場王室婚禮,她本來完全不想參加。如果可以,她希望一輩子都不要見到瑪麗•安托瓦內特。

但畢竟頂著郎巴爾王妃的頭餃,與法國王室的關系太過密切,如果她不在這樣的場合出現,就跟直接王室的臉差不多。

而見識過王儲妃真人的魅力之後,她不由得感嘆,自己的決定實在是太明智了。

她能感覺到王儲妃身上跟自己合拍的地方。如果長期相處下去,她們一定會變成好朋友。

——這跟她想象的有些不一樣。

瑪麗本人跟她從歷史書上讀到的瑪麗王後,給她的感覺,真是大不相同。

傳記中的瑪麗王後嫁到法國的時候,有些驕縱浮躁,沒有耐性,但是心軟善良,幾乎像是白紙一樣天真,沒有心機,對那些陰暗詭譎的伎倆幾乎一無所知,也無從設防。

三位「姑姑夫人」很輕易地就影響了她,使她成為她們對付杜巴利夫人的一把劍;而在背地里,她們從不掩飾對她的輕蔑,對那些不利于她的流言蜚語推波助瀾,有時還會主動制造扭曲事實的花邊新聞。

瑪麗王後毫不知情。甚至,她對她們言听計從,依賴非常。

然而,眼前的王儲妃,看起來一點也不單純。

哪怕是外貌和身份有天生的優勢,能夠讓所有和她談話的人都感到如沐春風,也是一種了不得的本事。

這還是在法語發音並不標準的情況下;難以想象,如果瑪麗王後操著一口凡爾賽音,會讓多少人趨之若鶩。

是的,或許是身為奧地利人的緣故,瑪麗的許多口音至今還沒有改正過來;這對于「一切以法國為榮」的凡爾賽貴族來說,簡直就是在時刻提醒他們︰這人是奧地利來的土包子。

郎巴爾夫人自己穿越過來的時候,就在語言上吃了很大苦頭。

她完全不會法語,一頭霧水地在郎巴爾親王的葬禮那天穿過來,只得假裝因為丈夫的去世打擊過大而失聲。

花了半年時間,她「心中的悲痛」,才慢慢「化解」了,並開始在社交圈露面。

郎巴爾王妃內心的波瀾,瑪麗一無所知。

為了避開杜巴利,她拉著郎巴爾走到角落,有一搭沒一搭地聊天。

「剛剛真是認識了不少人,每一個都很熱情——好吧,有些熱情過頭了。有個家伙親了我的手三次,」王儲妃嘖嘖做聲,「我真想把那夸張的金色鳳凰面具掀翻。還有那孔雀尾巴似的五彩燕尾服……」

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終于有了解決之道,這里下載 huanyuanapp. 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

「我想我知道你說的是誰了。他人還不錯。」猶豫了一下,郎巴爾夫人說,「但名聲……有些問題。有人說他是整個凡爾賽宮除了陛下之外最花心的人。曾經有個姑娘為了他自殺。」

「……可我記得他已經結婚了?」

「在這個凡爾賽宮,出軌司空見慣,這些風流韻事甚至是某種榮譽。」

「而女性只能默默忍受?」

郎巴爾夫人有些意外地看向王儲妃︰「女方也可以找情人。」

出軌當然不值得提倡,但相比同時代的中國,歐洲在奇特的方面做到了「男女平等」︰男人出軌和女人出軌,得到的待遇是差不多的——明面上的譴責和暗地里的容忍,程度幾乎一樣。

舉個例子,歷史上曾有不只一個男人,跟別人吹牛和瑪麗王後滾過床單,其中包括路易十五的親弟弟;而這些都被記載了下來,可見不單是私下里說說而已,而是半公開的吹噓。

要是放在中國古代,這根本不敢想象︰竟然敢染指王後,簡直大逆不道,拖出去砍了!而王後傷風敗俗,不宜大肆宣揚,應該立刻打入冷宮,悄悄滴賜死,打槍滴不要。

偏偏在法國,就什麼也沒有。

「難道奧地利不是這樣?」

「呃……」

瑪麗隨意找個話題敷衍過去。她早听說歐洲的開放,但仍會忍不住代入傳統中國人的觀念去思考問題。

想想杜巴利夫人的經歷,倒也釋然。連國王都不介意自己的「妃子」曾經是交際花,其他人又怎麼會介意妻子是不是偶爾出軌?

她的思緒游走到了自己身上。

也就是說,即便這個婚最終離不成,但只要感情決裂,她躲開凡爾賽宮,搬到某個行宮去住,就可以過上隨意找帥哥、隨性談戀愛的日子了。

浪漫的法國人甚至都不會太過譴責她,因為誰都知道夫妻兩人過不下去了,只是因為種種阻力而被婚姻捆綁在一起。

簡直一片光明,充滿斗志有沒有?

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽