簡體版

〔團瓢〕,又稱團焦、團標,指的是一瓢之地的茅草屋。農人居其中,看麥場、守瓜田。

除草屋外,〔團瓢〕又指一種草。多于蛇、蝠、狐之屬的〔練級點〕,以〔團瓢〕干草或者〔團瓢種子〕的形式掉落。

天色薄暮,不遠處的〔古井邑〕已是炊煙鳥鳥。

李漁退出〔蝙蝠洞〕,去了南河。

依舊〔丁固〕把風,他與〔蛇姬〕姜牙牙下河搓洗。

洗罷,李漁喚回〔丁固〕,準備撈些小魚丟去〔方壺〕的池塘里。

不是讓〔丁固〕去撈,它那骨頭縫子寬得能漏過鯨魚苗,想撈也撈不到。

選了一處淺水凹,李漁帶著〔蛇姬〕挖淤泥,壘出一個蓄水的小池子。

小池子開個口,〔丁固〕嘩啦嘩啦趟著水,將魚往里趕。

趕了幾次,將口子堵上,就得了一池子的魚。大的有兩尺,小的僅一指。

李漁去〔方壺〕尋一陶罐,正好遇到兩日未見的〔十三蟻〕。

小小人一听要去捉魚,馬上一躍而起,落到李漁拇指尖。接著又一借力,躍上他頭頂。

〔十三蟻〕擠進茂密的頭發叢中,一雙小小手抓起兩根頭發,一抖︰「出發!」

李漁被她弄得頭皮發癢,晃晃頭,卻听她「啊呀」、「啊呀」的喊,也沒見落下來。李漁就沒再管,提著陶罐出〔壺〕入河。

〔丁固〕、〔蛇姬〕已經站在池子里好一會,手里卻空無一魚。

〔蛇姬〕想撈魚但撈不到。所有的魚兒都離得她遠遠的,跑去〔丁固〕那一邊。

〔丁固〕倒是撈得勤快,但它是個「大漏勺」,大魚小魚都能從掌骨縫、指骨間游走。它不似在撈魚,倒像在逗魚。

李漁提著陶罐下水,魚群受驚,都往〔丁固〕那邊跑。

〔十三蟻〕咋咋呼呼——

「右右右!」

「左左!右右右!」

「明公你好慢~~」

李漁一頭黑線,干脆不听她咋呼,低頭模魚。

屁大點小池子,一下進來仨家伙,〔蛇姬〕又威懾大半邊,剩下的地兒自然就更不大了。

所以,李漁模著模著,就模到了〔丁固〕的腳後跟。還從它趾骨縫里的淤泥中,捏出一條灰不 丟的泥鰍。

李漁再去捉魚,大魚小魚都圍著〔丁固〕打轉、躲避。李漁一拍〔丁固〕的大腿骨︰「出去!」

〔丁固〕依令而行,淤泥里拔出腿骨,往外走。幾條小魚反應稍慢,被帶出水面、落向岸邊。

〔十三蟻〕見了,十分驚喜。一蹬李漁頭,直躍過去。一條小魚從地面跳起,與她交錯而過。〔十三蟻〕一腳踢出,正中魚頭。

那小魚打著旋兒落進陶罐,還驚了李漁一下。

嫌捉魚效率太低,李漁開始將小池子里的水往外舀。〔蛇姬〕也來幫忙,她的尾巴一圈、一甩,就推出不少河水。

很快,小池子里的水見了底,大魚小魚都在泥里跳來跳去。李漁將陶罐往泥窩里一杵,與〔蛇姬〕撿了魚往里丟。

〔十三蟻〕抱著一條與她等身長的小魚,跳到罐沿,投魚進去。

看一人一蛇揀魚揀得正歡,〔十三蟻〕沒多想,也跳了下去。

噗!

一聲輕響,〔十三蟻〕整個陷進泥里。李漁恰好望見,趕緊將她提 出來,拿到水里涮了涮。

她還樂呵呵地抱著李漁的手指說好玩。

捉完魚,入〔方壺〕,放魚入池塘。又揀了幾條大些的,用鼎煮來吃。

甚是鮮美。

李漁、〔十三蟻〕吃的歡,〔丁固〕卡巴卡巴著頜骨看。

李漁喊〔蛇姬〕坐下吃。她也坐下,取一條魚撕開,魚肉遞給李漁,骨頭自己吞下。

嗯,也挺好。

飯罷,李漁出〔壺〕,騎驢趕去陳王里。

先至王宅,尋王章鑒定種子。家相說家主與人有約,去了〔天空院〕看「沼氣池」。

李漁便先去書齋讀書。

過了大半個時辰,小侍女跑來,巴巴听他說些[天空院]、[蝙蝠洞]、又或者「南河捉魚」的事。

小侍女嘆息,說還是外面好玩。

以往這時節,她早伴著小娘子出門,去鄉間踏春賞景、放飛紙鳶了。

眼下卻只能窩在內宅,百般無趣。

晚間有李郎君在,說些話,倒也歡快。可小娘子說,不能誤了郎君讀書,只能在書齋待一刻鐘。

這才說了不大會話,一刻鐘便過去了。小侍女苦著臉往內宅走,一步三回頭。

李漁覺著好笑,便將[鵲境/雄]遞過去︰「這面鏡子給你家小娘子送去,我若遇見好玩的事,便說給你們听。」

小侍女走回來,翻了翻形似一只鵲鳥的半面銅鏡,疑惑道︰「郎君怎麼說與我們听?」

「你先送過去。」李漁說罷,又提醒一句,「你別拿太久,及早給你家小娘子。」

小侍女不依︰「為甚麼不予我玩?」

李漁道︰「我施了咒術,你拿得久了,這面鏡子就會變成一只鵲鳥飛走了。」

小侍女撇撇嘴,郎君又唬我。

拿著鏡子回內宅屋里,小雀兒將銅鏡遞給王榮。

王榮秀眉一蹙︰「你又拿李郎君的東西?」

小雀兒忙搖頭,將李漁所說的話一一告知。王榮接過銅鏡一看,頓時面色羞紅。

小雀兒識字不多,認不出[鵲境]功用,但看王榮面色有異,這銅鏡必然是個有趣味的物事。

她問王榮︰「小娘子,這鏡子真會化作鵲鳥嗎?」

王榮想了想,將鏡子遞過她︰「你先玩一會,記著,只在屋內,不得外出。」

小雀兒忙點頭。她接過鏡子,照照自己、照照燭光,玩不大會就覺得沒了趣。正要遞還給小娘子,忽然察覺鏡子一動,駭了她一跳。

銅鏡月兌手,未及落地,那鏡背上的鵲鳥就化作活物。

鏡面如汞,滲入鵲羽,平添了幾分神異。

鵲鳥展翅而飛,奈何王家小娘子已將門戶閉上,它出不去,只得在屋內撲騰著翅膀。

小雀兒蹦跳著去捉,卻夠不到。

王榮走過來,近鵲鳥一丈時,鵲鳥忽地向她投來。

王榮伸出手掌,鵲鳥落于其上,俯首斂翅化作一半銅鏡。

小雀兒大呼好玩,問小娘子這鏡子怎如此神奇,竟不肯與她玩。

小娘子說是李郎君施了咒術,小雀兒恍然明白。

——————

酉時,王章方歸。

沒和李漁提「沼氣池」的事,卻憂心忡忡地說起王斌。

他今日去[天空院],以為自家「忤逆子」要麼在[院]里胡亂作為,要麼就干脆離[院]尋他那什麼義兄去。

結果卻看到,王斌持著[玉具劍]靜守[天空院碑]。有異人與其交談,竟也心平氣和地應答。

似換了一個人。

王章與他說話,他也沒了平日的輕謾佻月兌。

雖說王章也樂見王斌有此變化,但終究心里擔憂。

李漁便將「王斌遭人設局」一事告知,又說是他請王斌守碑,為[天空院]出一份力,順道存心養性。

王章嘆了幾聲,道如此也好。

李漁拿出[團瓢種子],請王章鑒定。

————————

『團瓢種子』

[品階]黃品。

[屬性]植于[沃土],一年得[團瓢]。

[描述]山西潞安田野間,有草團瓢,編秫秸為之,中空,周圍無門戶,其形頗似亭。土人雲,此狐仙所居也——《遁齋偶筆》。

————————

[夢]境中,玩家或原住民出行住宿,原住民多住旅館客店,玩家們則喜歡露宿野外。

而有兩種道具,最受野營愛好者的推崇。

其一,為[玉女房];

其二,為[團瓢之室]。

[玉女房]先不提,只說這[團瓢之室]。

[團瓢]是一年生草本植物,生就一葉、至枯死也一葉。

玩家們若得九葉,即可編成[團瓢之室]。平時看只是一草團,若置于野外,就可化作一草屋,遮風擋雨,安眠其中。

若得三十六葉,則有「狐倩人出,設饌召主人飯」。

若得八十一葉,則「登其室,丹碧照耀,山海錯陳,妖童艷女,聲伎雜藝」,應有盡有。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽