遠東美軍總司令部,上百名記者堵著門口,他們像是聞到血腥味的鯊魚,一般一個個面色猙獰、焦急、亢奮。
時而還會大喊出聲,請求麥克阿瑟接受他們的采訪。
記者為何會這般瘋狂呢?
原因其實非常簡單,那就是聯合國觀察團已經將他們在戰場上看到的東西轉述給一眾記者了。
眾多西方記者和民眾這會兒才得知,美軍在次大陸上節節潰敗,無數美軍士兵戰死沙場或是成了俘虜。
在此之前,民眾和記者只是知道前方戰事不順,但不知道局面已經如此糟糕了。
聯合國觀察員接受采訪,將戰場實情講述出來之後,整個美洲民眾都震驚了。
軍人家屬不斷打電話向國防部詢問前線情況,他們憂心自己的親人,徹夜難眠。
整個美洲人民都籠罩在不安和焦躁中。
麥克阿瑟是戰役總指揮,他的司令部自然成了記者們的目標,每天都有上百人在門口堵著,給司令部的日常工作造成了巨大的阻礙。
司令部里的眾人本就憂心前線戰況,一眾參謀急的焦頭爛額,此刻又被記者圍堵,情緒更加煩躁郁悶。
眼見司令部里的氛圍越來越不對勁,參謀長阿爾蒙德憂心不已。
麥克阿瑟已經顧不上自己的形象了,他幾乎將腦袋埋入地圖里,想要尋找挽救的辦法。
眾多參謀人員面上看著非常的忙碌,但其實卻有些心不在焉。
阿爾蒙德在心里嘆息了一聲,緩緩靠近麥克阿瑟,壓低聲音說道︰
「上將,您或許應該接受一下記者的采訪。」
本書~.首發︰塔讀*小@說-APP&——免告^在線免。費閱&讀!
「想來諸位都是清楚的,聯合國雖然名義上為國際間政治組織,但實際上卻受中夏掌控,是他們的一個政治工具。聯合國觀察員前往戰場的機會也是中夏人給的,你們覺得這些人說出來的話可信嗎?」
他輕輕抬了一下手,制止其他人想要繼續提問的沖動,繼續道︰
「第九軍沒有被包圍,自然也沒有所謂的大潰敗,請大家相信我們的軍隊,他們曾經打敗了日本法西斯和納粹法西斯,如今也一定能夠擊敗霸權主義的中夏。」
記者們刷刷刷的記錄,麥克阿瑟話音剛落,一眾人又舉起手來。
麥克阿瑟隨意點了一個記者,那人立刻問道︰
「麥克阿瑟將軍,你們最堅定的盟友大不列顛觀察員也說第九軍正在潰敗,難道盟友也會撒謊嗎?
听說大不列顛正準備撤離次大陸,這是不是說明他們已經對戰爭絕望了?
還有,日本方向已有上萬美軍被俘虜了,你這又作何解釋?」
麥克阿瑟心里一陣氣惱,但是他沒有表現在臉上,給邊上的副官使了個顏色,讓後者記一下這個記者所屬的報社,下次不會讓他有靠這麼近的機會了。
「听說南亞人正準備發表聲明,與美軍月兌離關系,這是否是真的?」
「如果戰爭失敗的話,合眾國本土會受到威脅嗎?」
「麥克阿瑟將軍,請你對那些死去士兵的家人說幾句話,這場戰爭的目的究竟是什麼?民眾將自己的丈夫和兒子送到戰場上,最後除了一個冰冷冷的骨灰盒外,還能收到什麼?」
記者們顯然不滿意麥克阿瑟第一個回答,大家七嘴八舌的搶問。
麥克阿瑟一直保持微笑,人群安靜下來之後他才緩緩道︰
「很多問題涉及軍事機密,無可奉告。不過我需提醒記者朋友們,不要忘記了,合眾國也有自己的原子彈,並不畏懼任何人。」
麥克阿瑟說完利落的轉身,留下一眾愕然吃驚的記者,他們嘴巴大張,大腦似乎停止了思考。
許久後才听到記者們嘶吼著問道︰
「麥克阿瑟將軍你是什麼意思?
難道要將原子彈使用到戰場上嗎?
東京和歐洲的核污染還在繼續啊!
塔讀@