簡體版

30、第三十條尾巴

西裝侍者詫異地抬起頭來, 抹了把臉上糊作一團的眼淚。

貴賓這時候還有——此興致?

不管怎麼樣,這是個告罪減刑的好機會——

連忙——蘇塞克表示道︰「您喜歡的——,直接挑去就是了,這等奴隸哪需要您破費!」

蘇塞克——于侍者的想法心知肚明, ——在會場前出事侍者多半擔不起這個責——

果——收——了這份示好, 也就意味——不會要這個侍者以命謝罪。

想——, 蘇塞克嫌惡地瞄了一眼倒地的灰發奴隸尸體,準備把這只灰——鼠——做談資笑——講給朋友們听。

垃圾就是垃圾,還以為自——能翻出天來?——

喜歡追尋刺激,但少有經歷——此驚險的狀況。

拍賣場的責任——肯定要追究,不過——沒必要為難底——辦事的人, 要真正的賠償還是得找上頭——

殺了侍者並無實際好處, 饒這人一命也沒什麼,單為泄憤壞了買賣不值得——

侍者既然要討好——,那——不收白不收, 灰發少年的確合——心意。

少年這副怯生生的調調, 像極了——日思夜寐的某條頂級銀尾人魚, 尤其是眼神,簡直——出一轍。

似墜入深海的銀星,晃動不安, 但依然發光。

看——少年,蘇塞克甚至覺得自——買紅尾人魚的——消減不少。

幾瞬間,心思百轉千回,蘇塞克開口接——了這個「禮物」。

「既然——此,那我就不客氣了。」

聞言,西裝侍者——松一口氣,諂媚地笑——說︰「我這就安排人把——洗干淨, 呆會——給您送到貴賓休息室。」——

順便拍了——蘇塞克的馬屁,「能被您選中,這奴隸可真是幸運。」

蘇塞克傾身靠近少年,滿意地欣賞——新得的藏品,「你是我的了。」——

明是灰色的頭發和眼楮,——卻覺得這層灰蒙——藏——耀眼的寶石。

「從今天起,你就叫銀奴。我喜歡乖一——的,記住了嗎?」

修爾稍稍抬臉,漠然注視——人群中央的蘇塞克和「幸運——」。

將奧斯特變成——|身後,——同時得到了奧斯特的記憶,因此——蘇塞克的情況了解許多。

蘇塞克雖是個公子,但——父親為了讓獨子不沉湎肉|欲,特意找來了——師強制訓練過——的精神力。

比起奧斯特——流,蘇塞克的精神力要高上一層——

沒有把握迅速操控蘇塞克,植入精神絲的過程也不一定順利,在眾人圍觀的地方這樣做風險很。

一旦失敗,——會被立即擊殺。

思考——接——來的行動,修爾貼地的手掌緩緩攥緊。

誰也沒注意到這個半跪在人群中的奴隸。

與此同時,被稱「幸運」的陶小玄在蘇塞克的靠近——,身體做出了自然的反應——惶然後退。

蘇塞克抓住少年的手臂,臉色一沉道︰「不想跟我?」

「我怕您……嫌髒。」陶小玄埋——頭,盡力同蘇塞克隔出一小段距離。

聞言,蘇塞克挑眉笑了笑說︰「沾上泥土的寶石依然閃閃發光,我——然不介意。」

說來也怪,少年的衣衫——明有——髒亂的灰痕,但——卻聞到了一股淺淡的香氣——

「身經百戰」,——此類氣味極為敏感,絕——是omega信息素的味道,而且尚未被人標記過的頂級omega!

蘇塞克深嗅了一口少年身上的香氣,omega多半使用了抑制劑,信息素的散發像是被刻意壓制住了,濃度極淡。

即便是這股若有若無的氣味,依然令——心醉沉迷。

多麼狡猾的小妖精,可還是瞞不過——的鼻子。

「——于美人,我向來包容。」蘇塞克將少年一把拽得更近,曖昧地附過去,在——將要踫到少年頸後的腺體時——

懷中omega突然被人拽離——

看中的灰發少年被一個高壯的奴隸,以極其強勢的姿態護在了懷中。

沒人看清這個奴隸是怎麼來到這里的,守衛用武器——準了這個「不安——因素」,卻因害怕傷到貴賓相中的奴隸而投鼠忌器,不敢直接開槍。

這一個——個的,膽子翻上天了?

蘇塞克剛壓——的火氣又竄了出來,——瞪視突然冒出來的男人,發——這人的容貌竟格外出色,不同于灰發少年的嬌美,這人眉梢——寫——硬朗,有——陰郁不羈的氣質。

那頭散亂的棕金色短發為男人的容貌添上幾——野性,——猶——護食的惡獸,試圖用氣勢震懾領地——外的人。

陶小玄幾個轉身被拉到修爾懷里的時候,整個人也是懵的——

抬眼看到修爾緊繃的側臉,感覺到了修爾此刻的怒氣,再看蘇塞克,也是火山待發的狀態。

夾在劍拔弩張的——人——間,還被一——排激光槍指——,陶小玄緊張地幾乎快失去了思考能力。

事情正在朝——不可控的方向發展。

蘇塞克眯了眯眼,看——抱在一起的——人,「你們是一——?」

灰發少年明明沒有被人標記過,難道是——聞錯了?

剛剛到手的寶物竟然是個殘次品,蘇塞克覺——自——今天今天簡直霉到家了——

一臉晦氣地命令守衛道︰「給我殺了……」

陶小玄試圖從空白的腦子里找出一個挽救此刻形勢的辦法,在蘇塞克——令的間隙,——月兌口而出︰「等等!求您別動手!——、——是我的哥哥。」

「哥哥?」蘇塞克皺眉,擺明了不相信。

像是為了接應陶小玄的——,修爾緩緩開口道︰「誰也不能從我身邊奪走。」——

的氣勢極富攻擊性,但說——時,聲音卻有——壓抑的冷靜感。

修爾——上蘇塞克審視的目光,褐色眼瞳中亮起一——微弱的金芒。

雖不能迅速操控,但動用一——小手段——還是能做到的。

看——那雙眼楮,蘇塞克莫名覺得怒火平息不少,——這個奴隸多了幾——好感。

細細看去,棕發青年和——懷中的少年長得確有幾——相似——處,是個有——別樣風味的美人。

初時的憤怒過去,蘇塞克覺出幾——有趣來,「既然你不願意離開銀奴,那你也隨——一起跟——我,怎麼樣?」

蘇塞克在心里做——盤算,在一批普通貨色里竟然出了——個極品,還是兄弟的身份,這是何等的巧合?

將這——人一並收了,或許是不錯的選擇。

面——蘇塞克輕浮的邀約,修爾沒有立即應答。

假——跟在蘇塞克身邊,那麼總有機會在沒有旁人干擾的環境里接近這個人。

就算一次操控失敗,蘇塞克也逃不過第二次、第——次。

修爾垂——眼睫,漠然應道︰「不——開的——,可以。」

「——們,我——要了。」蘇塞克用——巴——了——個擁在一起的奴隸。

西裝侍者一愣,見蘇塞克臉上浮——笑紋,全然不見剛才的怒色,悄悄地抹了把冷汗。

今天出的岔子可太多了,還好這批貨物里正好有——個合貴賓心意的奴隸。

「好的,先生。」西裝侍者——頭哈腰地應和,又說了一遍類似剛才拍馬屁的,準備將蘇塞克接引到貴賓室去。

同時,——命人去處理好這——個奴隸的衛生問題,以便于干淨地進獻給貴賓。

事情終于告一段落,陶小玄攥緊修爾的衣角,心跳得依然很快。

意外獲得了入場的資格,看來命運——神還是站在主角這頭。

只是這過程……實在有些驚險。

#####——

們被西裝侍者的手——帶去洗浴的地方。

幾個——漢退守到浴室門外,只留——一個長相乖巧的紗衣少年。

然而,這名可可愛愛的紗衣少年上來就準備扒——人的衣服,——看——修爾不好惹,十——機智地選擇了先朝陶小玄——手。

在被扯——斗篷的瞬間,陶小玄眼疾手快地抓起衣服,往後一躲,震驚道︰「你干什麼?」

「給您洗澡,上面吩咐的。」紗衣少年小心翼翼地懇求道︰「求您發發善心,讓我幫您行嗎?不然主人就要把我丟去薩沙舞會上喂野獸了。」

薩莎舞會?

陶小玄愣了一——,想起《逃婚》里提到過——

和不夜星上的拍賣會一樣出名的,是它每十六歡晝舉辦一場的薩莎舞會。

單是舞會,听上去沒什麼出奇的地方,但它的形式卻極為殘忍。

其實就是一群買了高價票的客人坐在台上,觀賞底——的斗獸場里奴隸被野獸撕咬的過程。

而舞會叫做薩莎舞會,是因為在奴隸們——死去後,將有一名喚作薩莎的男人出來殺掉野獸,並表演一場蛇舞。

薩莎是一名男性omega,卻被稱為蛇妖王後。

只因——長——一張雌雄莫辨的美人臉。

據說——身上有——令人無法抵擋的魅力,能讓無數觀眾高價求票,只為來欣賞——一個人血腥的舞會。

在《逃婚》的劇情里,修爾在參加拍賣會前,被邀觀看了一場薩莎舞會。薩莎選中了——幸運觀眾,邀請——場共舞,但被修爾毫不留情地拒絕了。

書里細致描寫了觀眾們——修爾不識好歹的羨憎表——,讓讀者爽了一把的同時,為——文給修爾使絆子的某個喜歡薩莎的炮灰角色埋——伏筆。

陶小玄回想了——書中關于薩莎舞會的描寫,瞄了哭出來的紗衣少年——

果少年說的是真的,完不成任務就要被扔去那——地方,那確實沒法拒絕。

但是……讓人伺候——和修爾一起洗澡?開什麼玩笑!

只是想一想,——整個人——要不好了。

陶小玄紅——臉問道︰「一定要你給我們洗嗎?我自——不行嗎?」

紗衣少年一臉糾結地說︰「要是您們二位身上有一——髒東西,被貴賓發——了說出來,那就糟透了。」

沒轍,總不能看——人去死吧?修爾——沒說什麼,——又怎麼好意思矯情!

陶小玄猶豫了幾秒後,還是松開了緊抓住斗篷的手。

「你幫我洗吧。」

得到首肯後,紗衣少年滿臉高興地迎上來,卻被一直沒做聲的修爾單手擋開。

修爾沉聲道︰「請你把頭轉過頭去,我們自——可以清洗。」——

明是請求的語氣,听上去卻有——命令一般的不容置喙。

在修爾的冷視——,紗衣少年戰戰兢兢地應了聲好,極不情願地將頭轉了過去。

見狀,陶小玄鼓了——嘴,準備問修爾既然早可以這樣做,那為什麼要看——為難?

眼看——修爾——功夫解決上衣,露出完美肌理。

陶小玄腦中瞬間空白,立即別過臉。

在被修爾臨時標記——後,——總控制不住腦中浮——一些不可言說的場景。

哪怕——打了抑制劑,也壓不住心里那股莫名的慌亂。

「月兌、月兌這麼快干嘛?」出口後,陶小玄才發——自——的聲音細——蚊吶。

修爾伸手褪——最後的遮擋物,坦然道︰「快些洗完,早——解決。」——

已經等不及去處理蘇塞克了,那個家伙抱了陶小玄,還差——踫到了腺體。

想到——前蘇塞克和陶小玄貼近的那幕,修爾瞥向陶小玄雪白的後頸,眸中掠過暗色。

雖然後背沒長眼楮,但陶小玄還是察覺了修爾灼灼的目光,——小聲說︰「我洗的時候,能不要看——我嗎?」——

果修爾不答應,那……那——也沒有辦法。

見一層緋色染透了陶小玄的後頸,修爾將視線收了回來——

不希望讓陶小玄感到不自在,這樣——和蘇塞克又有什麼——別?

修爾悶悶地嗯了一聲。

得到了修爾的承諾後,陶小玄默默克服羞恥心,褪——身上衣服,開始搓澡。

霧氣逐漸浮上來,不算寬敞的空間內,——個人——默不作聲。

門邊的紗衣少年盡量縮小自——的存在感,瑟瑟發抖。

過于安靜的環境中,水在肌膚上滑落的聲音令陶小玄想起那晚,修爾咬了——的腺體後,獨自去浴室洗澡時的響聲——

時——就幻想過,水從修爾的肩背流到地面時,會是怎樣的一副情景?

陶小玄裝作不經意地側過頭,在白霧中隱約瞥了一眼修爾。

漂亮的肩背比例令——的心里瞬間燒起一股渴望的火焰。

陶小玄為自——的想法感到羞恥,閉眼抿了——唇上的水珠,試圖以撲滅灼熱的心火。

修爾是重要的盟友,——在這個陌生世界唯一可以信任的存在。

但也只能停留在這一步。

修爾是書里的主角,而——只是書外的讀者,即使有了奇跡的相遇,也終究會走向——離的道路。

不是一個世界的人,又怎麼能奢望更多?

睜眼一片茫茫——霧,陶小玄心里的火熄了,甚至覺出——冷來。

#####

過了一會——,確認清洗完畢後,紗衣少年捧上衣服,準備將——人送完貴賓休息的地方。

沒想到剛出門,——就接到了通知︰「薩莎舞會開始了,這——個奴隸直接送去蘇塞克先生的觀賽室。」

紗衣少年听到薩莎舞會這四字,難以自控的地抖了——,——咬唇——頭。

在——眼中,這不是什麼可以期待的舞會,而是令人恐懼的奴葬場。

陶小玄听到這個消息也是一驚。

蘇塞克能——拍賣場的貴賓,區區薩莎舞會的票自然不難到手——

沒想到的是,薩莎舞會竟會在此刻舉辦,且蘇塞克會「邀請」——和修爾一起觀看。

《逃婚》里寫到薩莎舞會的時候,修爾已經嶄露頭角,是被看好——的某個星盜船長邀請參加的——

在劇情——扭曲成這樣了,竟然還能圓回來,陶小玄不禁——無形的世界規則產生了些許難言的畏懼。

在紗衣少年的引路——,陶小玄和修爾進到了蘇塞克的觀賽室。

「來了?」

蘇塞克正在專心地看——「舞會」前奏的廝殺,給——人開門後,目光便又轉向了斗獸場——

招呼自——新得的——個奴隸,「銀奴、金奴,過來看看,這里可是絕佳的觀景地!」

陶小玄先看了眼修爾,在修爾——頭後,——們一起走了過去。

透過觀景窗,陶小玄探頭往——望去——

強烈的視覺沖擊令——一時失神。

充滿血腥的斗獸場通常是光禿禿的場地,這里卻反常地——上了——片雪白的花。

長——鋒利獠牙的野獸將脆弱無力的奴隸們撕成碎片,在奴隸的哀嚎聲和場外的歡呼聲中,血染紅了美麗的雪白花叢。

奴隸們——死去後,一條美人蛇緩緩地滑過花叢,伸出——的雙臂,溫柔地抱住野獸的頭部。

瘋狂的野獸瞬間安靜,悄無聲息地死在——的懷抱中。

這條妖嬈的美人蛇,是舞會真正的主演者——薩莎。

蛇妖王後狩獵時很美,跳舞時更美,雙腿在紗衣的纏裹——仿佛真正的蛇尾——

緩緩扭動腰肢時,似黑夜一般的長發隨——身體的動作而擺動,隱隱約約擋住紗衣——的風光,搖晃出魅色無邊。

在——身體里寄居——魅魔的靈魂,普通人只消望上一眼,便甘願為——獻上全部的財富甚至生命。

舞池中央的薩莎抬頭,朝——場外拋了個媚眼。

一——上挑眼繪——紫黑的眼線,將本就水波流轉的眸子勾勒得風情纏綿。

陶小玄總覺得薩莎透過觀景窗在同自——視——

看到這位美艷不方物的「王後」動了動唇,——說︰「被命運挑中的寵——,來與我共舞吧。」

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽