沈道了謝。
「沈,你昨天說傷你的那個人身手與我很像,都是近身戰?」張荷回去想了許久。
「不錯。有六分像你和小金的身手。」張荷的招式和這個時代殺手招式有著極大的差別,而那個人身手可以說將兩者都融合在了一起,沈覺得這人肯定和張荷有過密切接觸。
「二十年前,我教過幾位兄弟肉博戰,但他們都戰死了,是我親自替他們收的尸。」張荷回去想了想,當時她一股的上愛腦,想替趙肅訓練一支威風凜凜能以一擋十的暗衛隊,最後這些人都為了保護趙肅而死,後來趙肅成了親,她開始浪跡天涯。
「我疑惑的是,這股勢力為何以前不曾出現,而選擇現在出現?」這是沈疑惑的,同時若有所思的著張荷︰「你也是現在出現的。」
「你該不會懷疑他們是為了我?」張荷呵呵一笑︰「不可能。」她哪有這麼重要。
顧錚著老鄉,想著這一年來老鄉出現之後的變化︰「是從倉門之變,那個殺手破組織出現,老鄉住到了我家里,相公就說過,周圍監視我們的人又多了一些新面孔。」
張荷眉心一動︰「這些年趙肅的人在找我,他們一直沒有找到我,而我才出現在越城不久,皇後的人卻知道了我在沈府。」
「上回在平遙縣,皇後見過我們,她要找你自然會來沈府。」顧錚覺得這也是正常的。
「可他卻沒將我在沈府的事告訴趙肅。」張荷道,這足以出皇後與皇帝不是一條心的︰「還有,雖然她在平遙撞到了我們在一起,但要查出我的位置,沒有一定的勢力是做不到的。」
「不管傷我的人是不是皇後派出的,皇後都很可疑。」沈的目光微微一變,如果皇後也有心要參一腳,這局勢就更復雜了。
「說到‘破’組織,前幾天他們的人找到了我,要問我買藥。」張荷非常不解︰「我的行蹤什麼時候這般好找了?」以往賣藥,她都是做好了放進指定的山洞里,破組織的人再拿去,缺銀子了也是和兒子主動找的破組織。
顧錚不擅于這些燒腦的思考,就靜靜的在旁听著,這背後出現的神秘勢力不簡單啊。
三月初時,一連幾天的連綿細雨。開春的氣息一下子似乎又被壓回到了冬天。
今天顧錚回娘家用晚飯,秦媽媽來告訴她,說是二公子的婚事快定下了,母親讓她和三妹妹回去一同商量一下。
這是喜事,顧錚挺高興的,便問秦媽媽是哪家姑娘被母親中了,秦媽媽笑而不語,只說了句︰「大姑娘回家就知道了。對了,燕夫人也在。」
一句燕夫人也在,讓顧錚早早的就回了娘家,這幾天她忙,沈又出了事,因此都沒功夫去親娘,只讓素蘭時不時的去,說好了讓她不要亂走,也不要去沈家,這個親娘全當耳旁風了。
當顧錚匆匆回了娘家顧府,一腳剛要邁進偏堂時,就听見父親顧鴻永氣得顫抖的聲音傳來︰「你,你再說一遍?」
「不是听清楚了嗎?這有什麼好生氣的呀。」王庶娘的聲音永遠嬌滴滴不急不慢的︰「我嫁過人的事,你當初不也接受了嗎?」
「相公?快掐人中。」主母衛氏緊張的聲音道︰「元秀兒,你消停一會。」
顧錚進去時,就見顧鴻永被氣得臉色鐵青,身子攤軟在椅子上,瞪得銅鈴般大的眼晴憤怒的望著她的親娘。母親衛氏一手揉著父親的胸口。九六味小說網
顧錚裝出什麼也沒听到的樣子上前行了禮︰「父親,母親。」
顧鴻永連女兒一眼也沒有,指向元秀兒的手被氣得不停顫抖︰「你,你還有什麼瞞著我的,都給我說出來。」
元秀兒那雙漂亮的遠山黛輕擰了擰,一臉認真的思考著。她今天穿了一身的華貴錦服,色彩明麗柔和,以往都是鮮艷的顏色,可見衛氏讓秦媽媽的教導還是起了作用的。
「你,你還真想了?」見元秀兒思索的樣子,顧鴻永又被氣的不輕。
「是你讓我想的啊?也沒有別的其它事了,我雖然沒把你當回事,可你也沒把我當回事,咱們倆扯平的。」
顧鴻永差點被氣的再次昏過去。
衛氏頭疼的著元秀兒,有些後悔一時心軟讓她過來,丈夫的氣原本也已經熄了,這才幾句又起火了,見顧錚也來了,吩咐下人︰「給大姑娘上茶。」
「娘,你又說了什麼惹父親生氣了?」顧錚走到了元秀兒身邊問。
「他氣我,我就故意把大他兩歲的事情跟他說了。」元秀兒嘿嘿一笑。
顧錚囧。
「你們也都知道,是吧?」顧鴻永一手指著妻子和顧錚。
「能知道的都知道,就算不知道,事情都如此了,你還糾結什麼?」衛氏冷了元秀兒一眼。
元秀兒小碎步走到了衛氏身邊,一副伏低的小模樣,溫柔的著顧鴻永道︰「就是呀,你就別糾結了,身為男人的尊嚴,你在納我的那時候就已經沒了。」
顧鴻永猛的捂住胸口,一老血啊。
「元秀兒。」衛氏著元秀兒這一身的軟姿態冷哼一聲︰「你方才來時,我以為秦媽媽已經把你教好了一些,你現在的模樣,有做一個主母的樣子嗎?」
「主母?」顧鴻永氣被得聲音都尖銳了不少︰「就她這樣?呵呵,燕子獻是上她哪點了?娶了她,他這輩子都別想抬頭見人。」
「你說錯了,只要燕子獻站在這里,我就算是青樓出生的女子,別人也得尊稱我一聲燕夫人。哪像你啊?我跟了你快二十年了,偶爾出去一次,人家當著你面調戲我。這就是實力差距啊。」王庶娘挺直了腰桿子道,他男人霸氣,她當然也要跟著霸氣。
「父親,父親。」顧錚忙過去給顧鴻永順氣。
顧鴻永兩眼一翻,一口氣差點沒上來。
見衛氏冷冷的著自己,元秀兒頗為委屈的嘀咕道︰「是他先說我的呀,我現在不想受他的委屈。」