簡體版

【以下為防盜內容,2點多替換為正文,請稍後~】

,一曰籃,一曰籠,一曰筥。以竹織之,受五升,或一斗、二斗、三斗者,茶人負以采茶也。

灶,無用突者。

釜,用唇口者。

甑,或木或瓦,匪腰而泥。籃以箅之,篾以系之。始其蒸也,入乎箅,既其熟也,出乎箅。釜涸注于甑中,又以木枝三亞者制之,散所蒸牙筍並葉,畏流其膏。

杵臼,一曰碓,惟恆用者佳。

規,一曰模,一曰棬。以鐵制之,或圓或方或花。

承,一曰台,一曰砧。以石為之,不然以槐、桑木半埋地中,遣無所搖動。

檐,一曰衣。以油絹或雨衫單服敗者為之,以檐置承上,又以規置檐上,以造茶也。茶成,舉而易之。

芘莉,一曰羸子,一曰旁筤。以二小竹長三赤,軀二赤五寸,柄五寸,以篾織,以篾織方眼,如圃人籮,闊二尺,以列茶也。

棨,一曰錐刀,柄以堅木為之,用穿茶也。

撲,一曰鞭。以竹為之,穿茶以解茶也。

焙,鑿地深二尺,闊二尺五寸,長一丈,上作短牆,高二尺,泥之。

貫,削竹為之,長二尺五寸,以貫茶焙之。

棚,一曰棧,以木構于焙上,編木兩層,高一尺,以焙茶也。茶之半干升下棚,全干升上棚。

穿,江東淮南剖竹為之,巴川峽山紉谷皮為之。江東以一斤為上穿,半斤為中穿,四兩五兩為小穿。峽中以一百二十斤為上,八十斤為中穿,五十斤為小穿。字舊作釵釧之「釧」,字或作貫串,今則不然。如磨、扇、彈、鑽、縫五字,文以平聲書之,義以去聲呼之,其字以穿名之。

育,以木制之,以竹編之,以紙糊之,中有隔,上有覆,下有床,傍有門,掩一扇,中置一器,貯煻煨火,令然,江南梅雨時焚之以火。

【譯文】

,也叫籃、籠、筥。用竹皮編織制成,容量一般為五升,也有容量一斗、二斗、三斗的,是采茶人背在身上的盛茶葉用具。

灶,不用煙囪的爐子。

釜,無支腿和耳的鍋。

甑,木制或瓦制,用篚(原文的「匪」為通假字)做壁,外形象籃子一樣,里面再放箅子,用篾綁扎牢。蒸茶葉的時候,放進箅子里,熟了之後從箅子中取出。待鍋干了以後,再放進甑里。再用多枝杈的木枝將茶葉撥散,防止煉出油來。

杵臼,也叫碓,常用的最好。

規,也叫做模、棬。鐵制器皿,外形有圓的、方的,也有不規則形狀的。

承,也叫台、砧。用石制,用槐木、桑木半截錨進地下,將其固定,使其不動搖。

檐,也叫衣。用油絹或者壞掉的單衣做成,將檐放置在承上,再將規放置在檐上,用于造茶。茶制成後,即可將其更換。

芘莉,也叫羸子、蒡莨。用若干根約三尺長的細竹枝制成,中間二尺五寸,手柄五寸,再用篾編織成象圃籮那樣的方眼狀,二尺見方或半徑二尺,是攤置茶葉的用具。

棨,也叫錐刀,手柄用堅硬的木頭制成,是穿茶用的工具。

撲,也叫鞭。用竹制作,穿茶後用于解茶。

焙,挖深二尺、寬二尺五寸、長一丈的土坑,砌高二尺的短牆,用泥抹好。

貫,削竹制成,長二尺五寸,用來穿茶烘焙。

棚,也叫棧,用木制作,放置在焙上,搭設兩層,高一尺,用來焙茶。要烘茶成半干,可將茶放置在下棚;若是烘成全干,則放置在上棚。

穿,江東淮南一帶剖竹制作,巴川峽山則用秸桿皮編制制作。江東分三種,一斤的是大穿,半斤的是中穿,四兩或五兩的是小穿。峽中則以一百二十斤的為大穿,八十斤的為中穿,五十斤的為小穿。「穿」字以前寫作釵釧的「釧」,也有寫作貫串的「串」,我認為那是不正確的寫法。譬如磨、扇、彈、鑽、縫這五個字,書面寫的時候是一聲、二聲字,而在日常說的時候則發四聲,所以這里應該寫做「穿」。

育,用木制成,外面用竹編好,再糊上紙。中間有隔斷,上面有蓋子,下面有托架,旁邊有門,關一扇、開一扇。在內放置一個容器,用來貯熱灰,使里面有一定的溫度。江南梅雨時節,則在容器內生火加熱。

注︰

筥︰圓形竹筐。

亞︰通假字,通「椏」。

甑︰即現在的蒸籠。

杵臼︰木石做成的搗米器具。

芘莉︰芘,錦葵。這里大概是發音是這兩個字,含義不同。同一條目的另兩個詞也屬于該物品的名稱發音,與詞的意思並無關聯。

棨︰古代用木頭做的一種通行證,略似戟形;古代官吏出行的一種儀仗,木制,形狀似戟。這里是穿茶餅用的錐刀。

煻煨火︰灰中的火。

然︰火熱微弱的樣子。

《茶經•三之造》

【原文】

凡采茶,在二月三月四月之間。茶之筍者生爛石沃土,長四五寸,若薇蕨始抽,凌露采焉。茶之牙者,發于叢薄之上,有三枝四枝五枝者,選其中枝穎拔者采焉,其日有雨不采,晴有雲不采。晴采之,蒸之,搗之,焙之,穿之,封之,茶之干矣。

茶有千萬狀,鹵莽而言,如胡人靴者,蹙縮然;犎牛臆者,廉檐然;浮雲出山者,輪菌然;輕 拂水者,涵澹然。有如陶家之子羅膏土,以水澄泚之;又如新治地者,遇暴雨流潦之所經;此皆茶之精腴。有如竹籜者,枝干堅實,艱于蒸搗,故其形簁然;有如霜荷者,至葉凋,沮易其狀貌,故厥狀委萃然;此皆茶之瘠老者也。

自采至于封七經目,自胡靴至于霜荷八等,或以光黑平正,言嘉者,斯鑒之下也;以皺黃坳垤言佳者;鑒之次也。若皆言嘉及皆言不嘉者,鑒之上也。何者?出膏者光,含膏者皺,宿制者則黑,日成者則黃,蒸壓則平正,縱之則坳垤,此茶與草木葉一也,茶之否臧,存于口訣。

【譯文】

一般采茶,在農歷二月到四月(按節氣大約是驚蟄到小滿,通常說的「明前茶」和「雨前茶」大致是指二三月時分,二月間為清明前,三月間為谷雨前)。未長成樹的茶多長在爛石黑土中,約四五寸高,象野菜初生的樣子,在清晨露水未褪時候采摘。長成樹狀的茶,多長在灌木叢,有三枝、四枝、五枝不等,要選擇其中枝干挺拔的采摘。

采茶時,雨天和多雲的天氣不宜采摘。要待晴天采茶,然後進行蒸、搗、焙、穿、封等加工。

成品茶有多種形狀,打不大恰當的比方說,有象胡人的靴子那樣收縮在一起的;也有象犎牛的胸骨那樣整齊地張開來的;有象浮雲生于山間呈圓形谷倉狀的;也有象輕風吹過水面那樣呈層次狀的;有象制作陶器的作坊所用的胎土,用水清洗過一樣光滑;也有象新開墾的地,經過暴雨之後的散亂。以上這些都是富含營養的茶葉。

有象竹子皮的,枝干堅硬,不便于蒸搗,所以其葉子的外形象羽毛一樣;還有象霜後的荷葉一樣,腐壞掉的樣子,所以茶葉的外形象衰敗的野草一樣。這些都是沒有什麼營養的茶葉。

從采到封,共七個步驟;成品茶葉的外形則有八個種類。有的人從茶葉顏色光澤發暗而且外形平整來判定茶葉是優質的,這其實是鑒別的下等方法;從茶葉外形比較皺,顏色泛黃,象小土丘那樣,來斷定茶葉是好的,這是中等的鑒別方法;只有從人們都說好或者都說差的角度來辨別,才是最好的鑒別方法。為什麼這麼說呢?植物油從葉子里面滲出來的就光鮮,沒有滲出來就褶皺,晚上制的茶就發黑,白天制作的就發黃,蒸壓的就平正,沒有蒸壓的則就象小土丘那樣,這是因為茶葉和其他草木的葉子是一樣的。茶的好壞鑒別,就可以存于口訣之中了。

注︰

薇蕨︰均為山菜,每聯用時以指代野蔬。薇,一年生或二年生草本植物,結莢果,中有種子五六粒,可食。女敕睫和葉可做蔬菜。通稱「巢菜」、「大巢菜」、「野豌豆」。蕨,多年生草本植物,根睫長。女敕葉可食,根睫可制澱粉,其縴維可制繩纜,耐水。全株可入藥。

犎︰一種野牛,背上肉突起,像駝峰。

臆︰胸骨。

菌︰通假字,通囷。

潦︰雨下得大時,地面上的水。

腴︰本意為月復下的肥肉。

籜︰竹筍上一片一片的皮。

簁︰毛羽始生貌垤︰螞蟻做窩時堆在洞口的土。

《茶經》四之器

風爐(灰承)風爐,以銅鐵鑄之,如古鼎形,厚三分,緣闊九分,令六分虛中,致其杇墁[wm n]。凡三足,古文書二十一字。一足雲︰坎上巽[x n]下離于中;一足雲︰體均五行去百疾;一足雲︰聖唐滅胡明年鑄。其三足之間,設三窗,底一窗以為通飆[bio]漏燼之所。上並古文書六字,一窗之上書「伊公」二字,一窗之上書「羹陸」二字,一窗之上書「氏茶」二字,所謂「伊公羹,陸氏茶」也。置土帶[di ]土泉于其內,設三格︰其一格有翟[d ]焉,翟者,火禽也,畫一卦曰離;其一格有彪焉,彪者,風獸也,畫一卦曰巽;其一格有魚焉,魚者,水蟲也,畫一卦曰坎。巽主風,離主火,坎主水,風能興火,火能熟水,故備其三卦焉。其飾以連葩垂蔓曲水方文這類。其爐,或鍛鐵為之,或運泥為之其灰承,作三足,鐵柈[p n]抬之。

筥[j]筥以竹織之,高一尺二寸,徑闊七寸,或用藤作木楦[xu n],如筥形織之,六出圓眼,其底蓋若利篋[qi ]口鑠[shu ]之。

炭檛[zhu]炭檛,以鐵六稜制之,長一尺,銳上豐中,執細頭系一小金展(音義不詳),以飾木過也,若今之河隴軍人木吾也。或作錘,或作斧,隨其便也。

火筴(上竹下夾)火筴,一名,若常用者,圓直一尺三寸,頂平截,無蔥台勾鎖[su]之屬,以鐵或熟銅制之。

鍑[f]鍑,以生鐵為之。今人有業冶者,所謂急鐵,其鐵以耕刀之趄,煉而鑄之。內模土而外模沙,土滑于內,易其摩滌;沙澀于外,吸其炎焰。方其耳,以正令也;廣其緣,以務遠也,長其臍,以守中也。臍長則沸中,沸中則末易揚,末易揚則其味淳也。洪州以瓷為之,萊州以石為之,瓷與石皆雅器也,性非堅實,難可持久。用銀為之,至潔,但涉于侈麗。雅則雅矣,潔亦潔矣,若用之恆,而卒歸于鐵也。

交床交床,以十字交之,剜中令虛,以支鍑也。

夾夾,以小青竹為之,長一尺二寸,令一寸有節,節已上剖之,以炙茶也。彼竹之夾夾,以小青竹為之,長一尺二寸,令一寸有節,節已上剖之,以炙茶也。彼竹之篠[xio],津潤于火,假其香潔以益茶味,恐非林谷間莫之致。或用精鐵、熟銅之類,取其久也。

紙囊紙囊,以剡[sh n]藤紙白厚者夾縫之,以貯所炙茶,使不泄其香也。

碾碾,以橘木為之,次以梨、桑、桐、柘[zh ]為之。內圓而外方,內圓備于運行也,外方制其傾危也。內容墮而外無余木。墮,形如車輪,不輻而軸焉。長九寸,闊一寸七分,墮徑三寸八分,中厚一寸,邊厚半寸,軸中方而執圓。其拂末以鳥羽制之。

羅合羅末以合蓋貯之。以則置合中。用巨竹剖而屈之,以紗絹衣之。其合以竹節為之,或屈杉以漆之。高三寸,蓋一寸,底二寸,口徑四寸。

則則,以海貝、蠣、蛤之屬,或以銅鐵、竹匕、策之類。則者,量也,準也,度也。凡煮水一升,用末方寸匕,若好薄者減,嗜濃者增,故雲則也。

水方水方,以稠[zh u]木、槐、楸、梓等合之,其里並外縫漆之,受一斗。

漉水囊漉水囊,若常用者。其格以生銅鑄之,以備水濕,無有苔穢腥澀意,以熟銅苔穢,鐵腥澀也。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽