海格最後還是收下了愛德華的禮物,不僅如此,他還熱情地帶愛德華進禁林中轉了一圈,向愛德華展示他的新寵物。
「鷹頭馬身有翼獸!」海格快樂地吼道,向它們舞動著一只手,「它們可漂亮了,是不是?」
愛德華頗為懷念地把手放在鷹頭馬身有翼獸身上,欣賞著他那發亮的皮毛,這種皮毛順利地從羽毛過度到皮毛,各有不同的顏色。
「它看起來很喜歡你。」海格說,他兩手相互擦著,對愛德華微微一笑,「它們一向十分驕傲,沒想到面對你,竟然這麼順從。」
「顯然它們懂得審時度勢。」愛德華說,「它們是很驕傲的動物,很多巫師不知不覺中就得罪了它們。」
「沒錯,看樣子你十分了解它們。」海格說,「你想試試嗎?我想或許它們願意載著你在天空中兜一圈。」
「不了,海格,我還沒這種打算。」愛德華收回手放進口袋里,「這是你在哪里搞到的?它們這麼多,你一定是找到了一群獅身鷹首獸吧?」
「我只是遠遠看見了一眼,」海格略帶遺憾地說,「當時我正從魔法部返回學校,意外地在森林中見到了它們,它們的父親似乎正巴不得甩掉這群麻煩。」他拍了拍靠他最近的那頭鷹頭馬身有翼獸的腦袋,「你知道的,獅身鷹首獸和馬雜交才能生下它們,我猜它們的父親在之前從沒想到會產下鷹頭馬身有翼獸。」
「在降臨之前,誰有會知道呢?」愛德華笑著說,「不過這倒是群不錯的寵物。」
「是的,它們好極了,而且非常懂禮貌。」海格欣喜地說,但他很快露出了愁容,「可我不知道該怎麼辦好,我不能一直把它們養在學校里,禁林中沒有它們的位置,其他的動物不會允許我隨便地帶入一個部落。」
「我想,或許有個地方會是它們的好去處。」愛德華說,他轉頭輕點著鷹頭馬身有翼獸的數量,「雍布拉康,那里會很適合它們的,或許你應當有空的時候去雍布拉康看看,我那里養著不少的神奇動物——大部分都是歐洲沒有的。」
「真的可以嗎?」海格問,露出渴望的深色。
「當然沒問題。」愛德華說。
「好,等到假期的時候,我會和鄧布利多請假的。」海格說,他的眉毛抑制不住地翹起。
談話到這里顯然已經進入了尾聲,海格邀請愛德華再去嘗一下他新作的茶點,但被愛德華拒絕
了,他顯然沒有品嘗硬如石頭般的點心的打算。
盡管那並不會對他造成身體上的傷害,可那無疑會深深地傷害愛德華的味蕾。
當愛德華回到辦公室的時候,他驚訝地發現桌板上多了一個小小的牛皮紙信封。
「這是?」
愛德華拿起信封,里面好像有什麼硬的東西,但並不重,他把信封倒過來,一個閃閃發亮的金計時器掉進他的手里。
「哦?」愛德華提起那很長很精細的金鏈子,「時間扭轉器?」
能夠贈送時間扭轉器的人,大概只有在魔法部的索赤了,只要他願意,從神秘事務司調出來一個時間扭轉器並不是什麼難事。
「不過這種東西,一般來說是沒什麼用的。」愛德華隨手把時間扭轉器扔進抽屜里。
他之前不是沒有對時間扭轉器產生過好奇心,可那已經是很久之前的事情了——起碼有幾百年了。
可愛德華現在對它的功能不是那麼感興趣,畢竟只是一個能夠扭轉過去24小時的小玩意兒。
如果這玩意能帶他回到幾千年前,那說不定愛德華還會多些興趣。
而另一頭,剛剛升上三年級的赫敏卻把時間扭轉器牢牢地掛在脖頸上——她現在每天至少要上4節課,有時甚至同一時間要上兩到三節課,她不得不每天使用時間扭轉器才能準時地感到每一間教室。
不過這令哈利和羅恩很是驚詫,因為他們發現這學期在教室之外很難見到赫敏的身影,她總是不知不覺地出現在教室里,而他們完全沒有覺察。
尤其是在佔卜課上,配合著房間里那升騰的煙氣和發膩的香味,赫敏簡直像是西比爾•特里勞妮一樣神秘,從陰影中走出來。
但顯然赫敏更嚇人,因為這下到了特里勞妮教授,她險些把手里捧著的水晶球都嚇掉了。
「坐,我得孩子,坐。」特里勞妮說,她身上掛著的無數項鏈和珠子發出稀碎的撞擊聲,就像是聖誕樹上的裝飾一樣。
「歡迎來上佔卜課。」特里勞妮教授說,自己坐在壁爐前面一張有翼的扶手椅上,「我是特里勞妮教授,你們以前可能沒有見過我。我發現過于頻繁地下臨熙攘忙碌的學校生活使我的天目模糊。」
特里勞妮說了非常長的開場白,這讓學生們都有些昏昏沉沉,他們不得不強大著精神免得自己睡過去。
不過赫敏在听完特里勞妮的話之後顯得有些吃驚,因為她親耳听到特里勞妮教授說這門課的書本沒有多大用處。
「或許我該詢問下老師的建議。」赫敏如此想道。
但她並沒有很快地表達出自己的想法,她並不想在第一節課上就得罪教授——烏姆里奇是個例外,她絕對不是一個稱職的老師。
所以赫敏對于第一節課上就和烏姆里奇吵翻完全沒有任何的負擔,畢竟愛德華還是十分鼓勵她這樣做的。
「老師,您認為佔卜學這門課程真的有用嗎?」赫敏遲疑地問著,她在下課後第一時間就找到了愛德華。
「時間轉換器好用嗎?」愛德華並沒有著急回答赫敏的問題,而是轉而關心起時間轉換器,他擔心那會對赫敏的身體產生過大的負荷。
時間扭轉器無疑可以為赫敏提供非常多的時間,但她顯然也要接受更多的知識,這讓他有些擔心。
「還不錯。」赫敏整理了下耳邊的碎發,「稍微有些吃力,但不是什麼大問題。您相信佔卜學嗎?真的沒有天賦就不適合學習嗎?」
「赫敏,你知道嗎?」愛德華嘆了口氣,「人類微不足道的意外、無關緊要的傷痛和廣闊的宇宙相比這些事情像是亂爬的螞蟻一般無足輕重,不受行星運行的影響。
反過來也就是說,星相向來都指向了具有重大意義的變故或是變革,因此星星才顯得如此珍貴。」