繁体版

《巨人》剧场版后篇梶裕贵+神谷浩史对谈

已经于6月27日在日本正式上映的剧场版总集篇《剧场版进击的巨人后编~自由之翼~》公开了出演艾伦的梶裕贵和出演利威尔的神谷浩史的一篇声优对谈。

人气动漫作品《进击的巨人》残酷地刻画了沦为巨人食物的人类与巨人之间的战斗。原作是由谏山创绘制的一部另类少年漫画。2013年4月至9月播出了由《**》的荒木哲郎担任监督,《乔乔的奇妙冒险》的小林靖子担当系列构成的TV动画版后人气爆棚。

虽然在动画播放之前曾有人对原作中激烈血腥的动作场面发出了质疑的声音,但是而实际播出后,动画版却成为令原作粉丝也纷纷叫好的精品。直到播出结束后都一直是动漫迷热议的话题,以累计销售突破4000万部的惊人销量展现了几乎可与原作漫画匹敌的高人气。TV动画版结束后,粉丝们期待的剧场版和真人电影版同时启动。而TV动画第1季也已经确定将于2016年开始播出。本作还会继续火下去。

而正在日本热映中的《剧场版进击的巨人后编~自由之翼~》是根据TV动画第14话至第25话的内容进行5.1ch(环绕立体声输出)重新录制编辑而成的总集篇。现在,在动画中出演艾伦的梶裕贵和出演利威尔的神谷浩史对各自的角色,以及录音现场的情况进行了一次对谈。让我们来看看他们都谈到哪些内幕吧。

前编:以人类的首次胜利告终

后编:取得胜利所付出的代价

——剧场版后编的公映已经迫在眉睫了,大家都是怎样的心情呢?

梶:像这样接受采访,或是开始安排首映日的见面会活动等等,让我终于有接近向大家献上作品时刻的实感了。说到最近做的工作,还是在录新情节和新编辑部分的录音。

神谷:不过没有利威尔的活。

梶:是的。我的追加场景中有一个高潮场面。我还记得录音时的难度真的非常大。

——难点在哪里呢?

梶:后编的高潮,就是艾伦巨人和女型巨人的战斗正式拉开帷幕之前,艾伦有一段内心独白。在这一幕场景中,不管是我自己还是艾伦,都是相当复杂的心理状态。录制TV版本时,那种心情是在连续录音的日积月累中形成的,相对比较容易拿捏一点,但这次只是把那个场景单独的剪切出来进行录音,所以录制一开始就必须让自己的情绪达到高峰,这是非常难的。

——刚才说到最新收录的情节中没有利威尔的戏份,那么在等待剧场版制作完成的期间,你是不是会关心到底使用了哪些镜头呢?

神谷:当然会关心啦,这是理所当然的。“我录音时明明那么努力啊!”我几乎对所有情节都怀着这样的感情。但是,从作品构成的角度看必须要做出取舍,对于这一点全体人员都达成了共识,所以并没有“没有这个场景真可惜”的感觉。

梶:因为监督执导过TV版,而剧场版是重新编辑的,所以我们充分监督的感觉。

神谷:有一次要在剧场版做完前就接受采访,那次我提前拿到了监督对新增加分镜的手写意见复印件。因为拿到了这样珍贵的资料,我才知道了导演的想法,所以才有了刚刚的发言。

——那么,请谈一谈后编的看点。

梶:后编讲述了艾伦加入以利威尔为首的调查兵团,并在那里战斗的故事。

神谷:前编在艾伦领导人类首次取得胜利时结束,而后编从“获得胜利的代价”开始,前后编分开得很清楚,所以我觉得《进击的巨人》是部非常好的作品。在后编中,利威尔活跃的场景与前编相比大幅增加。与“为和巨人战斗做准备”的前编相呼应的是,后编已经做好了战斗的准备,并且走出墙外,有一种世界突然扩大的感觉。

梶:对于我来说,利威尔班的成员从不经意间的日常到凄惨的结局,都是令我印象深刻的场景。前几天我去了日本环球影城(USJ)取材,USJ里的“进击的巨人TheReal”景点通过“クロノイド”(クロノイド是由Clone和Android两个词组合起来的词汇,是日本环球影城使用最新技术制作的人偶的总称。与一般人偶不同,这种人偶的体型、发质、瞳孔颜色、眼球的毛细血管、毛孔、血管、体毛等全部与真人相近)展示了利威尔班成员被杀的瞬间。“死亡”这个东西,我只能通过自己的想象来进行表演,最重要的是要能让观众觉得真实生动,而这次USJ通过精心制作的クロノイド表现出了剧中登场角色死亡的景象,不光带来了悲伤感,而且令人更加强烈地感受到了“死亡”的恐怖。带着这样的心情再次观看剧场版后编,或许更能体会到他们的存在感。

神谷:对于“死亡”,我们在工作中经常会遇到,比如说“这个地方有两三个人会被干掉,所以要发出悲鸣”。但是在那个瞬间死亡的人,不都有着各自的人生吗?自从录制了《进击的巨人》,我就体会到了这部作品中死亡角色与其他很程式化的死亡角色之间的差异。这部作品中的每个角色都有各自的故事,通过与主人公艾伦的接触,自然而然地流露出人类对生存的强烈执著。所以我觉得这是一部很特别的作品。

正因为有了录音室的氛围

才造就了登场人物的栩栩如生

——后编大幅增加了利威尔的出场画面,那么梶先生对利威尔有什么印象呢?

梶:他有压倒性的气场呢(笑)。即使我作为出演艾伦的声优,站在各种各样的舞台上,也能感觉到利威尔压倒性的高人气(笑)。我觉得大家最喜欢的还是利威尔啊。

神谷:不可思议呢(笑)。

梶:嘛,这个暂且不提,果然利威尔的强大和存在感都是压倒性的。在阅读原作的时候我也有这种感觉,表演时也是,在录制审议场的情景时我甚至觉得恐怖。其实他并没有什么恶意,但正因为如此才反倒显得更加恐怖了,他是一个无论别人做什么都无法战胜的存在。

——那种压倒性的存在感是从神谷的配音中感觉到的吗?

神谷:很难说呢(笑)。

梶:绝对是压倒性的(笑)。就我个人来说,我没怎么见过神谷担当利威尔那样的角色,一开始听到“利威尔配音是神谷”的时候,很不可思议的是我很快就接受了……这是为什么呢?是因为我感觉到他有演利威尔的潜质吧(笑)。我也不知道应该怎么形容,反正不是气势也不是力量,而是从神谷的表演中可以感受到的类似“柔韧的强大”这样的东西。这和神谷本身给人的感觉很接近。

——说完“利威尔很可怕”又说“神谷或许有很像利威尔的地方”这样不太好吧……(笑)

梶:不不不,这是两回事啊(笑)。我想说的是,大家总会有和角色接近的部分嘛。

神谷:嘛,我可以理解利威尔神经质的部分,因为我也是这种类型的人。但除此之外要找到有共鸣的地方就相当困难了。说到演绎利威尔时最重要的因素,应该还是录音室里的气氛吧。大家聚集在录音室里,对着麦克风和监视器,荒木(哲郎)监督和三间(雅文)音响监督也在场。先由荒木监督听取各位声优的声音,在此基础上由三间先生进行调整。就这一点来说,如果没有大家的配合是绝对做不好的。所以最近我看到以另外一种形式化身为《进击的巨人》剧中角色的演员们的表演时,就觉得他们真的太辛苦了。

梶:真的很辛苦啊(笑)。

神谷:我从动画阶段就开始配音了,虽然很辛苦但成就感满满。如果是我一个人被拜托“请配音吧”,真的会不知道怎么办才好。由此看来,《进击的巨人》是一部不能缺少任何一名工作人员的作品呢。我一直都有这种强烈感觉。

——也就是说,如果是简单地被告知“给艾伦配音”“给利威尔配音”,也许没办法进行工作?

神谷:也不是做不到,但本质也许会不同。

梶:艾伦的声音应该会是什么样?在这部作品里我可能没有考虑过这些细节。

神谷:当被要求“在这样的场景用声音来表现出这样的心情”时,就会自然而然地涌出相应的声音。类似于这样的过程。

梶:艾伦总是很容易被激怒呢(笑)。即使被要求用欢快的声线,我也还是觉得不知道该从何着手。

神谷:如果是一部已经完结作品,或许可以更深层地揣摩角色,也可以减少在表演上的违和感。但因为我们自己也像在迷雾中一样,所以在被要求“请以艾伦身份来演出”、“请以利威尔身份来演出”的时候,就会开始琢磨“时间轴进行到哪里了啊”,是和平的世界吗?是现在有巨人在的世界吗?在墙里还是在墙外?虽然也可以在搞不清状况的情况中,硬着头皮去录制,但我和梶君都不是那种能灵活应变的人,一旦与剧情分离我们就不知所措了。

梶:不能与剧情分割开来,或者说是,艾伦本来就是我的本色出演,没有刻意使用演技。

神谷:突然就无法把工作进行下去了呢。那种感觉我也很明白。难度好大啊。

艾伦和利威尔的关系

会怎样变化呢?

——在神谷看来,饰演艾伦的梶君怎么样?

神谷:很厉害呢。我可能对梶君这个人了解得还不是很深,但从这次合作来看,他真的很厉害。首先,他的个人能量就与我完全不同。因为他拥有一种独特的能量,所以音响监督很难让他把这种能量化为正确的发音。我看了三间音响监督正音的工作,偶尔会陷入像观看F1赛事一样的感觉。因为我觉得像那样不管做什么都很拼命的人是很少的,所以作为声优活跃的梶君能有现在的成绩在某种意义上也是理所当然的。但正因为他有很多才能我才会担心。有能力的人应该会越来越忙,虽然和这种人合作的话作品的质量会提升,但梶君毕竟只是一个人,所以我非常担心。

梶:不不不,你太过誉了……

神谷:我在参与录制《进击的巨人》的过程中,看到了“TopRunner奋勇直前”的背影。

梶:听你说得我都快要流汗了(笑)。平时我觉得你不像是会这么说谎的人啊……啊,不过还是要感谢你的赞扬,这下我必须加倍努力才行了。

神谷:然后,他还是一个磨磨蹭蹭混蛋家伙(笑)。

梶:混蛋都说出来?嘛,不过也没说错(笑)。

神谷:看,明明被称赞了一百处,但就是会在意不好的那一点。不过我也是这样啦。

——艾伦得到利威尔表扬的日子什么时候会到来呢?

梶:虽然完全不明白利威尔真正的想法,但如果艾伦真的被利威尔表扬了,我当然会很高兴,毕竟利威尔是他的上司嘛。但我又会忍不住去想,背后是不是有什么阴谋?到底发生了什么事?(笑)对我来说,神谷是我非常要好的,也是经常照顾我的前辈。而艾伦和利威尔总是在与死亡相伴的地方一起度过很长一段时间,所以他们拥有不同于我们的另外一种关系,那就是羁绊。羁绊是确实存在于他们之间的。利威尔应该不会轻易称赞艾伦,但是在他的心里,艾伦应该是他的重要伙伴……我是这么觉得的(笑)。

——关于利威尔对艾伦的看法,神谷先生怎么看?

神谷:正如利威尔一直说的,艾伦是一个莫名其妙的家伙。按利威尔的思考模式,“活下来”是首要目的。至于艾伦能否进入“活下来”的范围内,我也不知道。目前利威尔遵照艾尔文的命令将艾伦放在身边,但如果没有兵长的命令我觉得他不会这么做。因为艾伦毕竟是一个不确定的因素。虽然艾伦拥有巨人的力量,一旦发生意外就连利威尔也不一定是他的对手,但是利威尔仍然自己可以亲手将其猎杀。只是,正如梶君所说,两人一直处在与死亡相伴的状态,待在一起的时间越长,利威尔心中越容易萌发伙伴意识。所以,我觉得他俩是一边警戒一边孕育出类似“感情”的东西。

累得很开心?

独特氛围的首映发布会

——发布会的日程安排也出来了。梶先生和出演三笠的石川由依,出演阿明的井上麻里奈组成的“青梅竹马三重奏”将在各地做宣传呢。

梶:都是熟悉的成员(笑)。我还没有和三笠(石川)、阿明(井上)一起讨论过对后篇的感想呢。包括导演在内,我很想借舞台见面会的机会,听听大家都对后编都有一些什么想法。

神谷:此前《进击的巨人》基本上没有舞台活动,而我最近一次的登台还是去年的MBS动画节上,所以见面会当天会尽量不让腿发抖(笑)。

梶:观众气氛和其他的首映式感觉不太一样……空气比较沉重(笑)。上映前的发布会还有紧张感,但在放映结束后大家都会觉得很疲惫。进入到介绍环节后,大家都不时地点头赞同,可见他们对这部作品是真爱。前编首映礼的情景令我记忆犹新呢。

——那么,请两位对去电影院观看后编的粉丝们送上的留言吧。

神谷:在采访中我也提到,这是制作得非常棒的前后编剧场版动画,也希望大家能好好享受浓缩了原作精华的两小时视觉盛宴,尤其希望错过TV动画版的观众可以观看。看了这部剧场版后还想更深入了解本作的人,可以去看原作或者看TV动画;而对于还没观看这部作品的各位,剧场版《进击的巨人》是非常合适的入门编,请无论如何都要在电影院看一下。另外,我看了配音脚本才发现,剧场版最后一幕凝聚了监督的情感,因为这次机会难得,我就在这里向大家披露。“电影放映结束后观众席大灯亮起。希望观看的观众们在回家的路上也感到意犹未尽!”——这是一部监督抱着这样的想法制作出的作品,所以请一定感受到我们的心意。

梶:在举办剧场版前编发布会的时候,我们问到:“有没有第一次看这部作品的观众”,结果有许多人都举起了手。我是觉得很开心,因为“听说过作品名但是没时间看”、“因为觉得有点恐怖而没看过内容”的观众们以这次剧场版为契机,可以接触到这部作品。所以,当初那些来看前编的各位能来看后编的话我就更加开心了。我看完前编后会非常期待

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章 加入书签