繁体版

第457章 法正、陈登

荀谌的话題抛出來下方的儒生士子立即开动脑筋思考

治国之道

这个问題很宽泛沒有明确的定论可以随意发挥

对擂台上的士子而言饱读诗书的他们可以轻易回答但回答的是官样文章是先贤的话很难拿出新意想在论道大会中展露自己的才华仅仅是浮于表面的回答而沒有深层次的剖析不可能得到郑玄、蔡邕等人的认可

“诸公我有一言”

蓦地擂台的边缘一个皓首老者站起身

老者年纪颇大但步履稳健他迈着稳健的步伐來到了擂台的正中心站在中心位置老者双手合拢恭敬的朝坐在第一圈位置的郑玄、蔡邕、管宁、司马徽等人行礼

这一刻所有目光都汇聚在老者的身上

王磊沒有上擂台却在台下旁听

这一次论道王磊也是满心期待希望能出现几个才能出众的人

老者行礼之后不假思索朗声说道:“先贤有云:凡治国之道必先富民民富则易治也民贫则难治也”

一开篇是《管子·治国》篇的内容

其余的儒士闻言一下反应了过來都摇头懊恼心想该早一点上去

管子的注解谁都知道

只是谁都沒有率先上去说反而是老者抢先一步即使老者给不出详细的注解但至少第一个上去的人能给郑玄、邴原等人留下一个好的印象

老者神色从容微微一笑摇头晃脑的继续道:“民富则安乡重家安乡重家则敬上畏罪敬上畏罪则易治也民贫则危乡轻家危乡轻家则敢凌上犯禁凌上犯禁则难治也故治国常富而乱国常贫是以善为国者必先富民然后治之”

此话一出周围一片哗然许多的士子眼中却露出鄙夷的神情

开篇以管子的话点題这可以然而通篇都引用管子的话沒有一句是自己的心得却落了下乘可以说沒有任何用处

老者却不卑不亢说完后恭敬行礼然后退下

王磊看了眼退下的老者嘴角噙着一抹笑容这个老头有点意思想必他知道自己的能力不够难以在论道中胜出故而率先抢了头筹给所有的人留下一个印象

“老先生且慢”

老者往回走的时候爽朗的声音传來

一个中年人大步走出行礼后不卑不亢的道:“老先生的话在下不认同”

老者面色微变心说这青年太坏了竟然想拿他做踏脚石老者也不是怯弱之辈立即调整心态又和中年人來到擂台的中心

站定后老者问道:“敢问阁下有何见解”

中年人眼神轻蔑不屑的说道:“民贫则危乡轻家民富则安乡重家在下想问一句话如今世道崩坏富有的人为富不仁不断的盘剥百姓如此下去富人越來越有钱贫人越來越难以生活想让百姓富有怎么可能呢百姓不富有怎么治国呢”

一番话咄咄逼人

老者想了想说道:“富人盘剥百姓为富不仁当依法处置”

“哦原來是依法处置”中年人顿时笑了说道:“这么说來归根结底就不是富民治国而是以法治国”

老者面色大变沒想到一句话就落入对方的圈套

事已至此老者拱手道:“阁下高见老夫服了”说完后老者颓然的回到坐席上原想着抛砖引玉沒想到成了垫脚石真是丢人

青年目光环视在场的儒士最后落在郑玄等人身上不卑不亢的道:“在下认为治国唯有法制天子犯法与庶民同罪这才能定国安邦吏治清明是一切之根本昔日之战国魏相李悝以法治国赏必行罚必当;秦国商鞅以法治国令行禁止再无奸佞;韩国申不害以法治国壮大韩国……如此种种都实现了国强民富”

“哈这番话只能说说而已难以实现”

不一样的声音再一次响起

一个衣着朴素中等身材的青年大步走出來此人相貌平平放在人群中丝毫不起眼但他的一双眸子却灿如晨星明亮无比

青年走到擂台中微笑道:“在下法正扶风郡人请阁下赐教”

“在下丘召徐州下邳人”

青年报之以微笑道:“法先生说在下的话有误不知道有何高见”

法正大袖一拂毫不客气的说道:“很简单的一个问題世道大乱朝廷暗弱而把持朝政的官员又是居心叵测的人再者天下的诸侯纷纷做大官员也是中饱私囊沆瀣一气成了尾大不掉的情况阁下要依法治国却沒有稳定的环境和强力的支持法从何來”

丘召的脸色瞬间变得无比难堪

一句话戳中他的要害

丘召深吸口气强自说道:“如此情况我当游说各路诸侯间呼吁各路诸侯遵循依法处事的方针增强诸侯的力量待实力增强起兵勤王铲除奸佞到时候上有天子贤德下有官员各司其职国家必定大兴”

“更是无稽之谈”

法正语气直接直接否定了丘召的话

这一下丘召也怒了

丘召哼了声沉声道:“法先生不要小觑了天下人”

法正一副不屑的表情淡淡说道:“要说勤王天下的诸侯齐聚虎牢关讨伐董卓的声势何其壮观何其雄伟那一战几乎汇聚了天下诸侯的所有力量然则最后还是崩毁想要勤王不是那么简单的诸侯勾心斗角各有心思如何能勤王”

丘召深吸口气问道:“阁下有什么高见”

法正轻笑自信从容的说道:“当今之世要稳定天下的局面唯有出现一个能像周公、霍光这样的人力挽狂澜主持朝廷大局到时候天子垂拱而治官员各司其职国家才能长治久安”

“一派胡言”

丘召说了话退回了坐席上不在辩论

“法先生的话我不赞同”这时又有一个二十好几的人走出來他走到擂台中拱手道:“下邳陈登请赐教”

〖∷更新快∷无弹窗∷纯文字∷〗

(

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章 加入书签