簡體版

內瑟菲爾德莊園的舞會——朗博恩所——人的期待下舉行, 艾伯特再怎麼說也——客人,所以沒——和賓利一家搶風頭的想法,一直都——面等著盧卡斯一家。

「爸爸, 媽媽,夏洛特,你們來了。」看到自己要等的人,艾伯特直接迎了上去。

「艾伯特, 怎麼——這里等?」盧卡斯太太看著自己英俊提拔的兒子,心情瞬間就好了幾倍。

「這畢竟——賓利家的舞會,我可——能喧賓奪主。」倒——艾伯特自戀, 而——事實如此。

盧卡斯太太心里更高興了,自己的兒子可——這里所——人中地位最高的。就——賓利先——也——萬萬——能企及的。

「我們走吧,——要站——門口,太失禮了。」最後——盧卡斯爵士看——下去了, 直接提醒。

盧卡斯太太看了丈夫一眼, 決定——面——給他留點面子。自從艾伯特回來之後, 因為他的態度,盧卡斯太太——家里的地位那——噌噌的往上漲。同樣——著翻天覆地變化的——夏洛特——家庭中的地位。

經濟基礎決定上層建築, 盧卡斯家最富——的人就——盧卡斯太太和夏洛特。特別——艾伯特從倫敦回來之後, 直接將銀行的存款憑證交給了——們兩個人。

十萬英鎊的財產,可——比盧卡斯爵士所——的財產總和——要多的多。

「夏洛特你今天美極了。」盧卡斯爵士和盧卡斯太太走——前面, 艾伯特就和夏洛特一起走。他倒——說好听的話, 而——今天的夏洛特確實漂亮了很多。

「哦,」夏洛特——些——好意思︰「多虧了你給我的藥丸,上帝,艾伯特那藥丸實——太神奇了,我只——吃了幾天就感覺整個人都——一樣了, 由內而——的——一樣了。」

夏洛特——些語無倫次,——語言匱乏而——那種感覺真的——太難以描述了。看著自己的皮膚越來越好,精神越來越好,體態越來越好甚至五官都變得精致。這種感覺實——太過于神奇,如果——自己親身經歷,恐怕絕對——會相信世界上會——這般神奇的藥丸。

東方那個古老的國家實——太神奇了,難怪大英帝國都無法將他撼動。

「艾伯特,這樣的藥丸——很珍貴?」夏洛特——些猶豫,——覺得艾伯特已經給了——很多了,這樣的好東西——如留給他以後的妻子或者女兒使用。

畢竟——已經——了一輩子——嫁人的打算,容貌之于——並——再——最——要的了。

「確實很珍貴,——一味藥叫千年靈草,需要一千年方可入藥,沒——這味藥,這種藥丸做出來的效果只——現——的百分之一——到。」艾伯特這話倒——沒——說謊,這藥丸的珍貴藥材除了這一味千年靈草,其他都可以——這個世界上找到。

而千年靈草會伴隨著麒麟的活動區域。所以,他的麒麟空間中並——缺少這樣的靈草。

「天啊!一千年?」夏洛特用了全身的力氣才沒——讓自己驚呼出來。

「艾伯特,這藥丸實——太珍貴了,我那里剩下——很多,你拿回去吧。」

「親愛的夏洛特,那些都——我給你的禮物,送出去的東西怎麼可以收回。你放心吧,之前我去非洲游玩的——候找到了一些靈草,其中就——千年的,所以才制作出來這樣的藥丸。你用著就好,只——要注意一些,——能用太多,按照我和你說的使用。」

「……艾伯特,這,我真的——知道該怎麼說,你給我的實——太多了。」夏洛特眼眶泛紅。

「親愛的,你——我姐姐,我的親人,這一些都——你應該得的。」要——夏洛特這個念想,原主恐怕早就堅持——下去了。雖然很可能——因為原主自己美化了夏洛特這個姐姐,但——這份因果——的。

所以對夏洛特好一些也——應該的。

「夏洛特,瑪利亞和特蕾莎怎麼沒——過來?」為了防止夏洛特真的哭出來,艾伯特立馬就轉移了話題。

「——們——沒——到可以出門交際的年齡。」夏洛特用手帕踫了踫眼角。

「可——們——和班內特家的四——姐,五——姐同歲嗎?」剛剛他可——看到了班內特家可——全員到齊了。

「班內特家,他們家的規矩——些——同。大概,大概——想耽誤下面的女兒的婚假,所以班內特太太才允許家里的女孩都出門交際。」夏洛特——些尷尬,——總——能說班內特太太急著嫁女兒的心思整個朗博恩都知道吧。

艾伯特心里——數了。

盧卡斯一家受到了賓利先——的熱情招待,——過他畢竟——這場舞會的主人,——需要招待其他的客人,雙方也並沒——聊很多。

只——艾伯特看著賓利——往班內特——姐那邊張望的樣子——些好。賓利先——現——要——機會的話,恐怕早就拋下一切事情跑到班內特——姐那里去獻殷勤了。

很快客人都到了,舞會——始。

艾伯特第一支舞就和夏洛特跳,夏洛特的舞技很——錯。

「親愛的艾伯特,我覺得我都要——朗博恩姑娘們的眼光給烤焦了。」夏洛特——著調侃。

「親愛的姐姐,你知道盯著我的紳士也——少,看來等一會你要收到很多邀請了,幸好只——我能邀請淑女,而淑女——能邀請我。」要——要跳舞和誰跳舞的主動權可——掌握——男士手上。

「哦,艾伯特,你知道那些人的目的,我可——想和他們跳舞。」夏洛特難得的——些任性的說。自從——了十萬英鎊的資產之後,那些男人看——的眼光就像使蜜蜂看到了花朵。可惜——已經——那些能夠——花言巧語騙去的——姑娘了。

「那你可以去休息室好好休息休息,賓利——二樓安排了好幾個女士專用休息室。」這——他提議的呢,——女士專用的,當然就——男士專用的。他可沒——一晚上都待——舞池中的打算。

一曲結束,夏洛特看到了正——四處張望的伊麗莎。

「麗齊,你這——看什麼?」

「夏洛特,哦,你變漂亮了很多,剛剛好多人都——看著你呢。」伊麗莎——語氣驚訝。

「——艾伯特給的好東西,效果很——錯,你——找人嗎?」

「哦,只——一個朋友說——會來參加這舞會,——過現——卻沒——看到。」

「也許——事沒能來。」夏洛特——著說。

「也——可能——人——讓他來。」伊麗莎——低聲嘀咕幾句。

「麗齊?」

「哦,沒什麼。親愛的,你可真的——變化太大了。斯特林伯爵給了你什麼好東西。」哪——女人——愛美的,伊麗莎——也很好奇——什麼樣的東西——這麼神奇的效果。

「我也——大懂,據說——絲國皇家皇後用的美容養顏的好東西。你知道他喜歡這個國家的東西。」

「絲國,這真的——一個神秘的國家。斯特林伯爵實——太厲害了。」伊麗莎——羨慕的說。

「威廉,怎麼——去跳舞。你這樣冷冰冰地,可——沒——姑娘會喜歡的。」艾伯特走到一旁的達西身邊,從侍者的盤子上拿了一杯葡萄酒。

達西對著好友無語︰「艾伯特,你也只——和盧卡斯——姐跳了一支舞好嗎。」

要——喬治安娜——這里,那他也會請——跳第一支舞。

「我可——已經預約了一支舞出去,等一會就去邀請,——會像你一樣,等會——赫斯特太太——賓利——姐?」

「你和誰——約?你打算——這里找妻子?」達西皺眉,難道他的兩個好友都要——朗博恩這個地方找他們的另一半?

「天啊,威廉,我都懷疑你——英國人了,和誰跳一支舞就要娶誰嗎,這也太荒唐了。」艾伯特故意做出一副驚訝到難以置信的樣子。

達西——會好友的搞怪。

「說真的,達西,你的年紀也——了,需要考慮終身大事了,達西家族可——等著你傳承下去呢。」達西可——他,雖然——家人,但他畢竟掛著斯特林這個姓氏。

盧卡斯家族——詹姆斯•盧卡斯——,——需要他掛心傳承這種事情。而斯特林這個姓氏已經——他牢牢的掌握——手里,只會為他所用,而——會成為他的桎梏。

所以他這輩子——活的自由自——,足夠的金錢能夠支撐得了他想要做的任何事情。

只——權力巔峰的味道他已經嘗試過了,對此沒——什麼太大的執念。

達西皺眉︰「我並——想草率的決定終身大事,也——想和上流社會那些糜爛的紈褲子弟一樣。起碼我的妻子——要能得到我尊敬或者——喜愛的。」

達西對于像賓利這樣——靠譜的一見鐘情無感,他覺得合適做達西夫人的淑女就算——出身名門,但也——能差太多。自身的智慧也要能合格。容貌上他倒——會太嚴苛,只要——丑就好。

艾伯特拍了拍達西的肩膀,祝他好運。

要——現代社會,達西這樣的要求其實並——難找到合適的伴侶。但——如今這個——代,雖然也——很多杰出的女性,但這些女性基本上都已經歷經風霜。家境優越又年輕的姑娘,基本上滿腦子都——衣服,首飾,交際,舞會。

家境稍微差一些的則——拼命的偽裝自己想要找一個——期的金主飯票做丈夫。

這樣的情況達西應該——最清楚——過的了。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽