簡體版

听了達西的話, 所有人看那方手帕的眼神都不一樣了。皇室專——,那價值就更高了。

赫斯特太太立馬就坐到了夏洛特的身邊,開口想要借這方手帕看看。

夏洛特原本也不知道艾伯特給她的這方手帕這般珍貴, 有心不給旁人看,以免弄壞了——是赫斯特太太開口了,她也不好不給。

「路易莎,你還是不要看了, 你一直都是粗手粗腳的,要是把人家的帕子給弄壞了,我可賠不起。」赫斯特先生連忙阻止, 這樣的帕子在倫敦拍賣的話,可能能夠賣上好幾百英鎊。看看就好了,還是不要上手了。他可不想把一家人一年的零——錢都賠進去。

赫斯特太太簡直就是被自己的丈夫給氣死了,什麼叫做她一直都是粗手粗腳, 明明是他粗魯又無能。她當初怎麼就瞎了眼, 選了這麼一——丈夫。

夏洛特看赫斯特太太的注意力轉移了, 就將帕子收起——,繼續自己的刺繡。

「威廉, 你喜歡那帕子?我可以送你一條, ——是我以——你不喜歡——這麼惹眼的手帕。」達西穿的衣服,手絹, 領巾都是比較暗的色系。英國的——部分紳士們都習慣這——色系, 在他們看——穩重得。

達西無奈︰「這樣的東西沒有人真的會拿——,——數都是拿——珍藏傳家。」

艾伯特︰…………

你說的好有道理,我竟——無法反駁。

「那我也送你一方,你好好收藏,當做我們之間友誼的象征。以後你和你的孩子說, 看著方手帕就是你父親我最好的朋友送的,這可是我們兩——老頭子幾十年的友誼象征。」

達西︰…………

和艾伯特熟悉之後,達西才知道對方——實是一——十分幽默有趣又讓人有——候——無語的人。在——數——候,艾伯特都是溫和但卻拒人于千里之外的,與人相處能夠給人——舒服的感覺,但——實他和那些人的距離卻保持的十分適當——

有在他內心認可的朋友面——,艾伯特才會展示真實的一面。有些小狡黠,有些這——年紀——家子弟的傲氣和天真。對待認可的人,艾伯特不計較利益得失,——要有需要就會提供自己最——的幫助。

這樣的被區別對待,他們這些朋友自——也是倍加珍惜。以他看——艾伯特真心認可的朋友——概也——有他和艾爾弗雷德•杜邦兩。

所以對于這——禮物,達西沒有拒絕,而是心里想著有機會也送一——珍貴的禮物給艾伯特,作——他們友誼的象征。

艾伯特見達西沒有拒絕,有心給他挑一塊霸氣一些的,不過這一次他帶的行禮——少,畢竟當初也不知道是不是找對了人。

將帕子給夏洛特的——候和她說是唯一帶出——的一塊,所以雖——東西都在空間中,但是現在也不能拿出。不過他之後的行禮會陸陸續續的送過。

在倫敦他已——買好了一棟——宅子,——部分行李都已——安置在那所——宅子里面。讓人送到朗博恩的一部分是送給盧卡斯家各——人的禮物。一部分是他的常——東西。也是他從空間拿東西的掩飾。

不知道賓利一家會在這里租——久,他是不是應該派人和這棟莊園的主人談一談購買莊園的——情。

賓利小姐看著夏洛特收回帕子,勉強壓下心里的嫉妒。

站起身。

「伊麗莎白小姐,我要是你,就不會一天到晚的都坐在沙發上,那樣會影響你的身材。像我這樣每天在屋子里走走,是有好處的。」

伊麗莎白看著故意在達西先生面——回曼妙的走動的賓利小姐。伊麗莎白都有些同情這位達西先生了。

不過看他依舊認真的和斯特林伯爵聊天的樣子,伊麗莎白覺得或許她應該同情的人是賓利小姐——

是她十分的不想和賓利小姐那樣紳士的面——走——走去,就像一——炫耀自己羽毛的鳥雀一樣。

「之——我一路從朗伯恩走到了內瑟菲爾德,今天的運動量已——足夠了,夏洛特的東方刺繡實在是太讓我驚訝了,我想要在她這里偷學一些。夏洛特,你不會拒絕我吧。」伊麗莎白朝著夏洛特做了一——鬼臉。

還做了一——‘救我’的嘴型。

夏洛特差——被她搞怪的動作逗——︰「當——,麗齊,正好這里有一些我看不懂,你給我參考參考。」

觀察到所有——過的艾伯特勾起唇角,這位班內特家的二小姐可比他們家的——小姐有趣——了。

「怎麼了?」達西疑惑。

「這位班內特小姐倒是聰明的——,靈動有趣。」和如今上流社會那些——容都是——過測量的貴族小姐完全不同。

達西皺眉︰「班內特家和你並不相配,不是說貴族之類的,而是按照這幾天的相處——看,班內特家人的品行不合適。」

達西覺得好友剛剛回到英國,——概對英國的婚戀市場並不了解,覺得自己有必要阻止他一些不明智的想法。

艾伯特︰……——

疑惑好友補腦了什麼?——

實他對英國的婚戀市場還是——了解的,因——這些年英國的對外殖民戰爭一直都沒有斷過。國內的青年——都戰死沙場,加上中產階級男性普遍的晚婚晚育。

鄉紳甚至是貴族女兒家的婚——都十分的困難。

這也是賓利他們到——引起整——朗博恩人家震動的原因。

班內特家的情況他也听母親說起過——,他們家的土地是限嗣繼承,在他們家沒有男性繼承人的條件下,以後他們家的——部分產業都會被一——遠方佷子繼承。

這對于家中的女眷——說就是天——的悲劇。班內特先生去世後,她們百分之百都會被新的繼承人趕出朗博恩。

班內特太太想要嫁女兒,找金龜婿的心思如此強烈也是正常的。

畢竟誰都不想晚年淒涼。

不過艾伯特並沒有對班內特家的小姐有任何想法,他不是那種會一見鐘情的人。以——他的女人不少,但那都是——了子嗣——局不得不收的。如今他擁有自——的擇偶機會,沒有讓他動心的姑娘,那他當——一輩子的單身漢又能怎麼樣呢。

連續被撅了兩次面子的,賓利小姐氣的都說不出話。她覺得朗伯恩這——地方和她犯沖,當初就不應該同意查爾斯——這里度假。

不但有迷得她兄弟神魂顛倒的簡•班內特,還有牙尖嘴利的盧卡斯小姐和伊麗莎白小姐。

這些鄉下女人竟——這般不把她放在眼里。

「凱瑟琳,你太失禮了。」赫斯特看著自己的妹妹——惡毒的眼神看著伊麗莎白小姐和盧卡斯小姐,簡直就是要暈過去了。

伊麗莎白還無所謂,但是凱瑟琳沒有看到,那位斯特林伯爵看她的眼神也越——越冰冷了嗎。

能一次性給一——十幾年沒見的姐姐十萬英鎊的嫁妝,證明這位斯特林伯爵身家極——豐厚。她覺得外面傳的十萬英鎊的年收入絕對是低了。

再一——,盧卡斯家的三位小姐——有這位——小姐得到了饋贈,證明什麼,證明這位伯爵在意這位姐姐。據說這位伯爵沒有被拐走的——候是——長姐照料長——的。

凱瑟琳到底——什麼要去找盧卡斯小姐的麻煩,就盧卡斯小姐的年紀和長相也不會成——她追求達西先生的阻礙啊。

「路易莎!」賓利小姐語氣還是不怎麼好。

赫斯特太太知道她已——出嫁了,在查爾斯沒有娶妻,凱瑟琳沒有出嫁之——,妹妹才是賓利家的女主人。

「凱瑟琳,不要讓達西先生看到你這——樣子,你還像不像做達西夫人了。」不過赫斯特夫人總是姐姐,知道怎麼抓住妹妹的死穴。

賓利小姐听到赫斯特夫人說起達西先生總算是恢復了理智。忍不住往達西先生那里看了一眼,結果兩人的眼神還真的就那麼對上了。

一——人是忐忑又緊張,一——是淡漠又無情。

賓利小姐渾身一僵,心中懊悔怎麼就在達西先生面——失態了呢。

賓利先生察覺到有些尷尬的氣氛,立馬開始打圓場。

「如今的淑女們實在是太——才——藝了,刺繡,音樂,烹飪,畫畫……基本上都會。真的是——都是才女。」

「查爾斯,你對才女的定義實在是太簡單了。這些不過是每——淑女都要必備的技能,難道這——世界上能有這麼——才女。」賓利小姐立馬就——聲反駁了自己兄弟的話。

「真正的才女需要必備的條件可比這些——了。達西先生你覺得呢?」賓利小姐拼命的想挽回在達西先生心中的形象,矜持地問達西先生。

達西倒是贊同賓利小姐的說法,他認——自己遇到過的真正才女也才不超過六——人。

得到肯定的賓利小姐滿意了,整——人的腰都挺的比之——直了。

「斯特林伯爵,你覺得什麼樣的女孩才能稱——才女?」伊麗莎白對達西先生的話有些不認同——是她看出——了,在場的人基本上都不會反駁達西先生。除了這位地位高的斯特林伯爵。

艾伯特挑挑眉,這位班內特家的二小姐確實是聰明,一下子就能夠看出在場的情況。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽