簡體版

第772章 你問她做什麼?

回去的路上,劉梅的笑就沒有停過。

「我就知道,我們瑟瑟不是那種沒有良心的人。連對她女乃女乃都能這麼好,這麼細心地照顧,將來我們老了,也一定是能指望得上的。」

葉棟梁開著車,也是笑得一臉燦爛。

「是呀,咱們的女兒不僅有出息,最要主是人品好!以後,咱們就等著享福就好了。」

另一邊,葉瑟上了飛機之後也沒有什麼事,翻出自己的一本兒心理學的書就開始看了。

她選的是靠窗的座位,她旁邊的是一位年輕的小帥哥,再往外,是一名漂亮的小姑娘。

葉瑟沒有和別人搭訕的習慣,不管去哪兒,幾乎一路上都是安安靜靜的。

這會兒也是一樣。

乘務員送來了飲料,葉瑟選了一杯咖啡之後,就開始認真看書了。

偶爾,還會拿出筆來做一下筆記。

葉瑟長地漂亮,身材高挑,這個時候安靜地坐在那里,就是一道極為漂亮的風景線。

男生有意無意地往她這里瞟了幾眼之後,沒有說話,然後也拿出了自己的手機,開始听歌了。

飛機已經到達了平反的高度,手機和一些電子設備還是可以使用的。

前提是,要關閉連網功能。

最外側的小姑娘和帥小伙是認識的,兩人簡單地聊了幾句之後,帥小伙就開始假寐听歌了。

小姑娘倒是一個活潑的性子,一直在嘰嘰喳喳的。

葉瑟往她的方向瞄了一眼,沒說話。

原來過道另一側的兩個女生,也是跟他們一路的。

葉瑟專心地看著書,始終不曾跟他們有所交談。

一直到帥小伙拿出一本書之後,才小心地敲了敲葉瑟前面的小桌板。

葉瑟扭頭,「有事嗎?」

「您好,我看您看的是英語原版書,英語一定特別好。」

葉瑟抿了抿唇,禮貌地笑了笑,「還可以。」

說完,正要繼續看,就見帥小伙拿過一本兒書來,快速地翻了一下,「麻煩你,能幫我看看這一部分的翻譯正確嗎?」

葉瑟這才注意到,帥小伙拿是要考雅思的書。

葉瑟接過來,快速地掃了一遍。

「這里你翻譯的?」

帥小伙點點頭。

上面是一段中文,講的是英國歷史上的一段故事,要求學生用英文翻譯過來。

「這里不對。」

葉瑟指出來兩處錯誤的地方,正要說哪里不對,就听到了一旁的女生說話了。

「帥帥,你問他做什麼?這不是守著咱們學神呢嗎?」

被稱作帥帥的小伙擰了一下眉頭,略有些不悅,沒吭聲。

氣氛一下子有些尷尬了。

葉瑟也僵在那里,不知道是繼續講,還是直接放棄了。

帥小伙抿了抿唇,「不好意思,這兩處為什麼不能這樣說呢?意思不都是一樣的嗎?」

顯然,這是堅持請教葉瑟了。

葉瑟自然也不好給人家講到一半就跑路。

「是這樣,用這個create效果會更好。而且你沒有看過相關的歷史書嗎?其實,這一段話,都是有原文的。」

帥帥撓撓頭,「不好意思,我的英語水平一般,所以才請教您。」

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽