夏洛克將這些寄過來的斷臂殘肢好好研究了一番, 然後說︰「從切痕來看, 凶手不是通過刀具, 而是通過專門的切割機器來進行尸體分解的,而且這個切割將人體內部組織分得十分精準, 很顯然, 凶手不僅有備而來, 而且已經有一整套完整的殺人分尸流程。」
黛西被他說得毛骨悚然,只是靜默地站在他的邊上暗自皺眉。
雷斯垂德則發出一聲吼叫︰「我的天,照你這麼說我們這次是遇到了一個專業的殺人組織了!天哪, 這我得打電話向上級匯報, 實在不行得增加外援。」
夏洛克不屑地白了他一眼︰「先別見風就是雨,況且你現在最好的外援就在你面前, 我可不想再多來一群白痴來添亂。」
雷斯垂德憂心忡忡地看向夏洛克。
夏洛克冷靜地說︰「我們首先得去死者的家里看看, 或許會有新的線索。」
雷斯垂德點了點頭, 問店里的服務員︰「你們知道她家在哪里吧?」
服務員均搖頭︰「老板娘從來不和我們說她自己的家庭情況,我們也沒去過她家里, 只知道就在這附近。」
雷斯垂德無奈,對以為警員說︰「去把死者的家庭住址調出來。」
不一會兒,警員就查處了老板娘的家庭住址。
雷斯垂德給夏洛克一看, 夏洛克說︰「很近。就我、你、黛西三人過去就行了, 其他人就在這里繼續調查吧,這尸體還沒有寄全, 應該還會再有寄過來, 到時候做好調查筆錄, 不過寄過來的東西最好不要動,等我回來再看。」
雷斯垂德點了點頭,對手下吩咐了幾句,便隨夏洛克一起出發去死者家里。
死者的家距離咖啡廳車程只有七分鐘左右,三個人不一會兒就到了。死者的家是一幢兩層樓的小洋房,外面有一個小花園,花園里有一片草坪,長得有些高了,看上去有段時間沒有打理了。夏洛克打開屋門走了進去,里面有一股淡淡的清香,是超市里三英鎊一瓶的那種最常見的空氣清新劑的味道。屋子的裝修很簡單,主要都是一些黑白的搭配,里面的東西都擺放得還算整潔,茶幾上還擺放著一盆葡萄和三個紅紅的大隻果。
夏洛克認真地環顧著四周,很仔細地觀察著屋子里的每一樣東西,並且還把每一個抽屜都好好檢查了一番。黛西也是跟著四處看,她看到死者的房間里放著一個小盒子,里面是三個幼兒玩的小玩具。
黛西對夏洛克說︰「你看這個。」
夏洛克︰「玩具。」
黛西道︰「是的,可是死者並沒有孩子。」
夏洛克點了點頭︰「沒錯,我想我大概已經猜得**不離十了。」
黛西疑惑地望著夏洛克,夏洛克卻並沒有向她解釋,而是繼續在屋子里仔細地查看。
雷斯垂德抽出一根香煙開始抽了起來,一邊吐著煙圈一邊從一個抽屜里搗鼓出一大袋奇形怪狀的道具,然後又從另一個抽屜掏出十多個分門別類分裝好的透明塑料密封袋子,有的袋子里面裝著純白色的顆粒,有的袋子里面裝著白色的粉末,有的袋子里面裝著紅色的片劑。
雷斯垂德伸出兩根手指夾起其中一個袋子湊近眼前一看,又吐了口煙圈,說︰「看來是一個癮君子。」
夏洛克不以為然︰「吸毒的不是她。」
雷斯垂德搖了搖手上的袋子︰「難道這還不是?」
夏洛克不屑道︰「愚蠢。從死者的口腔、手部、肺部等各個地方來看都可以看出她不吸毒,這麼簡單的常識你難道看不出來?」
雷斯垂德露出一種恍然大悟的表情︰「你說得對,我忘了那茬子事兒了。可是這麼多毒品……」
夏洛克︰「行了,沒事別出聲,打擾到我思考了。」
雷斯垂德聳聳肩膀︰「好吧,抱歉。」
夏洛克又在屋子里轉了兩圈,然後對黛西說︰「我想你的猜測是對的,黛西。」
黛西一頭霧水︰「呃……我有說什麼嗎?」我自己怎麼不知道……
夏洛克又說︰「走吧,我們去門衛那里調出監控看看。」
黛西︰「哦……」
雷斯垂德緊跟上去︰「喂,喂,你們兩人等等我!」
到了門衛處,雷斯垂德掏出了他的警官證,成功地調取出了監控。
他們花了好一會兒才在監控中找到死者的身影。死者當天從咖啡廳回到屋里後,過了十多分鐘,換了一身顏色粉女敕的裝扮出門了,手里還拎著一個黑色的包,看上去臉色平靜,她只在這監控視頻里出現了不到兩分鐘的時間,就走出了監控的範圍。
雷斯垂德皺著眉︰「她這是去哪里?」
黛西指了指停住的監控里的死者手里拎著的那只包,說︰「你們看,她包里裝著的這個粉紅色的是什麼?」
雷斯垂德湊近一看,說︰「毛茸茸的。」
黛西說︰「像一個毛絨玩具。」
雷斯垂德納悶︰「她裝這個毛絨玩具出門做什麼,難道是童心未泯。」
黛西看向夏洛克,她想他應該是有了答案。
夏洛克斜著身子往桌子上一靠,雙手環在胸前,說︰「如果我沒猜錯的話,應該是這樣。死者生前一直想要一個孩子,因為我在死者的抽屜里找到了備孕的女人一般所需要的葉酸和排卵試紙,大概是去年的三月份,她如願以償懷孕了,可是在孩子不到兩個月的時候,卻因為身體原因而導致稽留流產,這從死者抽屜里的那份病歷本里可以得到完全的印證。死者在經歷流產後仍然抱著極大的努力去嘗試再次懷孕,但是因為他的丈夫長期吸毒販毒,因此無法提供質量上佳的精/子,因此死者轉而想通過人工授/精的方式受孕,因為我在死者的筆記本里看到了死者記錄下來的美國精/子庫的電話。當然,因為死者幾乎天天都在咖啡廳上班,所以她人工授/精的這個計劃應該並沒有被真正落實過。與此同時,我和黛西都發現了死者房間里有小孩的玩具,並且我還看到死者的筆記本電腦上有瀏覽兒童床等兒童用品的記錄,這說明死者正在準備迎接孩子的到來,那麼想,對于死者來說,最便捷的途徑應該就是通過向孤兒院領養的方式來擁有一個孩子。從監控中,我們看到死者出門穿了她平時不大會穿的那種粉色的毛衣,並且袋子里還裝著毛絨玩具,如果我的猜測沒錯的話,她正是準備去孤兒院將領養的孩子接到家中。」
雷斯垂德和黛西都安靜地听著夏洛克一氣呵成地推斷。所以直到夏洛克講完所有的話,兩個人都還處于一臉「哦……原來是醬啊……」的懵懂之中。
夏洛克拉起黛西的手︰「走,去我們下一個目的地。」
黛西這才反應過來,小跑著問︰「下個目的地是哪里?」
夏洛克︰「城西的孤兒院。」
雷斯垂德也才反應過來,緊追上去︰「喂,喂,等等我啊!」
三個人驅車來到孤兒院的門口,孤兒院坐落在半山腰。天色已經暗了下來,孤兒院外面顯得靜悄悄的。
夏洛克對雷斯垂德說︰「你在車里等我們。」
雷斯垂德詫異,一把拉住夏洛克的袖子︰「什麼!什麼叫我在車里等你們?」
夏洛克無語︰「我想我說的已經夠直白了吧。」
雷斯垂德一臉不情願︰「我要和你們一起進去。」
夏洛克搖了搖頭︰「你和我們一起進去的話會引起懷疑的。」
雷斯垂德納悶︰「這有什麼可懷疑的,我們是進去調查案子的,又不是去偷孩子!」
夏洛克沉下臉︰「如果你當著凶手的面告訴他你正在調查案子,你覺得他還會把真實的情況一五一十告訴你嗎?」
雷斯垂德想了幾秒鐘,才疑惑地問︰「你的意思是說……你覺得這孤兒院有問題?」
夏洛克一把將他塞回車里,道︰「不要浪費寶貴的時間了。」
雷斯垂德像個受氣包似的坐回車里,眼巴巴地看著夏洛克和黛西朝孤兒院的大門走去。
孤兒院的前台是兩個穿著統一服裝的年輕女人,他們簡單地問了一下夏洛克和黛西前來的目的,在得知他們是來領養孩子後,便笑容滿面地將他們領進一個房間。
其中一個女人對夏洛克和黛西說︰「領養孩子還是需要經過一些流程的。」說著,她拿出一個小冊子,道︰「你們可以參看這個冊子,里面有具體的程序,另外我還需要對你們的身份做一下確認。」
黛西拿過冊子翻看,夏洛克則在房間里東看看西模模,一副好奇寶寶的樣子。
女人拿出兩張紙,對黛西和夏洛克說︰「先請兩位把這個表格填一下。」
黛西接過表格,看看夏洛克,夏洛克隨手甩了甩︰「老婆,你把我的那個填了吧,你知道的,我不識字。」
黛西有些尷尬地笑著望向前台女人,似是在征詢她的意見。
女人笑著說︰「代填也是可以的,只是最後這簽名可得親自簽。」
夏洛克聳聳肩,繼續東看西看起來。
黛西拿起筆開始認真地填起表格,夏洛克在屋子里轉了兩圈,然後問了前台女人幾個關于孤兒院的孩子平時做什麼、怎麼管理之類的問題之後,又說︰「請問衛生間在哪里?」
女人領他出門,指了指走廊的盡頭,說︰「走廊盡頭左拐就是了。」
「好的。」夏洛克大搖大擺地走了過去。