簡體版

第一百二十八章 長門賦

在家中安靜等候著自己夫君的卓文君,滿心的歡喜,滿心的望穿秋水,到最後,只是收到了一封別離的書信,書信只有短短的幾十個字,可是,看下來,感覺,看了整整一生的時光。最後,她提筆寫下。

「一別之後, 兩地相思, 只說是三四月, 又誰知五六年, 七弦琴無心撫彈, 八行書無信可傳, 九連環從中折斷, 十里長亭望眼欲穿, 百相思、千系念, 萬般無奈把郎怨。 萬言千語說不完, 百無聊賴十依欄, 重九登高看孤雁, 八月中秋月圓人不圓, 七月半,燒香稟燭問蒼天, 六月三伏天,人人搖扇我心寒, 五月石榴如火,偏遇冷雨澆花端, 四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂, 三月桃花隨水轉,二月風箏線兒斷, 郎呀郎 巴不得下一世 你為女來我做男 。」

這段故事,刻在竹簡中,印在人心之中,流傳于世。跟著金屋藏嬌的故事一樣,都是流傳的故事,他們也一樣,不是真實的。

後來司馬相如漸顯達,想納妾,據西京雜記記載:「司馬相如將聘茂陵人女為妾,卓文君作白頭吟以自絕,相如乃止」。作者有話說︰不過,考證家們言此詩是民間作品。

白頭吟

皚如山上雪,蛟若雲間月。

聞君有兩意,故來相決絕。

今日斗酒會,明旦溝水頭。

躞蹀御溝上,溝水東西流。

淒淒復淒淒,嫁娶不須啼。

願得一心人,白頭不相離。

竹竿何裊裊,魚尾何徙徙。

男兒重意氣,何用錢刀為。

寫完之後,卓文君又覺得不能表達

隨詩附文曰︰ 「春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于yin而不悟 朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣」

寫完之後只覺悲涼,時代對女子終是不公平的。前塵種種既已看破,不如歸去。于是棄筆離去,不再回首。

但誰知,司馬相如自己好像是被這一首詩給叫醒了,頓覺自己的妻子是多麼的好,轉頭回去尋找自己的妻子。納妾的念頭也就沒有了,他們恩愛的生活在一起。

到底這個造成了什麼,都沒有人知道。總之,世人得到了他們喜歡的看到的,得到了他們覺得應當的結局。

其實,這個事實之中,沒有人擁有一個很好的結果,其中,他們最後的結局,是生活在別人的眼里。

要打破這個規則,真的好難。你要有這一往無畏的勇氣,還有你身邊的人始終支持著你。司馬相如沒有這個勇氣,他和卓文君被困在了這樣的故事之中,出不來,兩個人都被困在這個其中。而劉徹不是這樣的人,他有勇氣,他不願意為了以後,後人書寫之中,因為金屋藏嬌這個故事,跟著陳皇後面和心不合的生活在一起。更加不想委屈自己的小媳婦兒。

在劉徹的心中,他唯一不能放棄的,就是自己的小媳婦兒。他自己都舍不得為難自己的小媳婦,他要給他的小媳婦所有的東西,包括在後世的記載之中。

自己心里的小媳婦,是自己的皇後。

是以著自己的皇後兒著名的,而不是,因為一個妃子而著名。

後宮之中的女人,大部分都是史書中的寥寥數筆,雖說有著不少的人,能夠在史書之中有著不少的著墨,大部分,還是,只是點點的幾筆,甚至,有的,連書寫都沒有。

就是這樣的記載,武王世子妃,在史書之中的記載之中,只字片語都沒有。

可是,阿晚現在有了,她換了一個身份,一個劉徹安排的身份,她就了不少的著墨,至少,劉徹的第一個孩子,是阿晚生出來的。單單這一點,阿晚在史書之中,就有了不少的記載了。

劉徹後來沒有想到,在自己的當上帝位的這段時間,有著不少的女人跟著他,在史書之中著墨不少。除了阿晚,還有他的結發妻子陳皇後。

陳皇後被廢除之後,外戚集團感受到了前所未有的緊張氣氛,他們第一次團結起來,沒有因為各自的利益而各自為政。

從劉徹繼承,發揚從漢景帝那里學來的怎麼對付地方勢力過大的政策,外戚們就對著他有著不少的忌憚;但是,念著還有著最大的一個外戚陳皇後存在著,也就不是對著劉徹的一系列的行動放在心上了。

現在,外戚最大的靠山陳皇後倒台了,他們才覺得緊張,他們才自己認為,要好好的團結在一起。

文字,在這個時候,就跳出來為著政治服務了。

「孝武皇帝陳皇後,時得幸,頗妒。別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文4,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因于解悲愁之辭。而相如為文以悟主上7,陳皇後復得親幸。其辭曰︰

夫何一佳人兮,步逍遙以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而獨居。言我朝往而暮來兮,飲食樂而忘人11。心慊移而不省故兮,交得意而相親。

伊予志之慢愚兮,懷貞愨之懽心。願賜問而自進兮,得尚君之玉音。奉虛言而望誠兮,期城南之離宮。修薄具而自設兮,君曾不肯乎幸臨。廓獨潛而專精兮,天漂漂而疾風。登蘭台而遙望兮,神怳怳而外yin。浮雲郁而四塞兮,天窈窈而晝陰。雷殷殷而響起兮,聲象君之車音。飄風回而起閨兮,舉帷幄之襜襜。桂樹交而相紛兮,芳酷烈之。孔雀集而相存兮,玄嘯而長吟。翡翠脅翼而來萃兮,鸞鳳翔而北南。

心憑噫而不舒兮,邪氣壯而攻中。下蘭台而周覽兮,步從容于深宮。正殿塊以造天兮,郁並起而穹崇。間徙倚于東廂兮,觀夫靡靡而無窮。擠玉戶以撼金鋪兮,聲噌吰而似鐘音。

刻木蘭以為榱兮,飾文杏以為梁。羅豐茸之游樹兮,離樓梧而相撐。施瑰木之欂櫨兮,委參差以梁。時仿佛以物類兮,象積石之將將。五色炫以相曜兮,爛耀耀而成光。致錯石之瓴甓兮,象瑁之文章。張羅綺之幔帷兮,垂楚組之連綱。

撫柱楣以從容兮,覽曲台之央央。白鶴噭以哀號兮,孤雌跱于枯楊。日黃昏而望絕兮,悵獨托于空堂。懸明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以變調兮,奏愁思之不可長。案流徵以卻轉兮,聲幼妙而復揚。貫歷覽其中操兮,意慷慨而自卬。左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。揄長袂以自翳兮,數昔日之殃。無面目之可顯兮,遂頹思而就床。摶芬若以為枕兮,席荃蘭而香。

忽寢寐而夢想兮,魄若君之在旁。惕寤覺而無見兮,魂迋迋若有亡。眾雞鳴而愁予兮,起視月之精光。觀眾星之行列兮,畢昴出于東方。望中庭之藹藹兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若歲兮,懷郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而復明。妾人竊自悲兮,究年歲而不敢忘。」

「什麼地方的美麗女子,玉步輕輕來臨。芳魂飄散不再聚,憔悴獨自一身。曾許我常來看望,卻為新歡而忘故人。從此絕跡不再見,跟別的美女相愛相親。

我所做的是如何的愚蠢,只為了博取郎君的歡心。願賜給我機會容我哭訴,願郎君頒下回音。明知是虛言仍然願意相信那是誠懇,期待著相會長門。每天都把床鋪整理好,郎君卻不肯幸臨。走廊寂寞而冷靜,風聲凜凜而晨寒相侵。登上蘭台遙望郎君啊,精神恍惚如夢如魂。浮雲從四方涌至,長空驟變、天氣驟陰。一連串沉重的雷聲,像郎君的車群。風颯颯而起,吹動床帳帷巾。樹林搖搖相接,傳來芳香陣陣。孔雀紛紛來朝,猿猴長嘯而哀吟。翡翠翅膀相連而降,鳳凰由北,南飛入林。

忽然在夢境中醒來,隱約又躺在郎君的身旁。驀然驚醒一切虛幻,魂惶惶若所亡。雞已啼而仍是午夜,掙扎起獨對月光。看那星辰密密橫亙穹蒼,畢卯星已移在東方。庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。夜深深如年,郁郁心懷,多少感傷。再不能入睡等待黎明,乍明復暗,是如此之長。唯有自悲感傷,年年歲歲,永不相忘。」

念完這篇賦之後,陳皇後放下竹簡,看著送信進來的宮人,輕聲笑著︰「母親大人最近也是太過于愚蠢了吧,這樣的賦言就像讓本宮重新獲得皇上的恩寵,這個怎麼可能的呢」

「這個可是花重金請司馬相如大才子寫就的。應該有著作用的吧。」宮人說著。

「不管是司馬相如,還是藺相如寫的,都沒有辦法讓本宮重新獲得恩寵的。」陳皇後自嘲地笑笑,最後,還是告訴了宮人一條明路,「拿去,加上曲子做成歌謠,在衛夫人的宮殿前唱吧。」

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽