簡體版

第65章 華語雙星

現在的銀河電影公司並不只是在做《源代碼》的發行工作,另外一部分人則是在準備著《英雄》北美上映的宣傳。畢竟這部電影的北美版權已經全部買斷,只要電影票房超過三千五百萬美元,那麼銀河電影就可以開始盈利,更何況還有等賺錢的項目。

隨著時間的逐步推移,北美頒獎季蓄勢待發,奧斯卡的各項前哨戰緊鑼密鼓的敲響,最先的出現的則是第十二屆哥譚獨立電影獎,這個獎項的揭曉預示著頒獎季的正式到來,好萊塢的各家電影公司都開始進入忙碌狀態。

一家電影公司不能只想著賺錢,獎項也是一項重要的衡量標準,沒能得到頒獎禮認可的電影公司始終登不上台面

《宿醉》的拍攝工作一直都在不停的推遲,現在好不容易把演員給確定下來之後,杜克又要忙于頒獎季的事情,所以開機時間只能不停地往後面拖延。

杜克只能夠將劇本先發給這幾個主要的演員,讓他們先熟悉劇本,盡量在拍攝的時候少幾次,也可以讓他們對劇本里面薄弱的對話環節進行自我修改。

已經上映的四周的《源代碼》在票房上終于顯露出一絲疲態,在2002年12月的第一個周末里面僅僅拿下1045萬美元的票房,在票房榜上面跌到了季軍的位置。上映的影院數量正在逐步減少,許多觀眾都已經在第一時間看過了電影,後續票房增長還要看《源代碼》在頒獎季的具體表現,如果能夠拿下奧斯卡或者金球獎的提名,那麼票房會再一次的飆升起來,這就是頒獎季的魅力所在。

上映已經滿一個月的《源代碼》因為出色的口碑,許多電影院都進行了續簽,所以這部電影會一直上映到2003年的3月末,持續時間相當長,具備了長線賣座能力。

美國著名的《》雜志稱《源代碼》這部電影至少可以再頒獎季里面拿到最佳導演、最佳剪輯、最佳原創劇本的提名,萊昂納多的表演也可以參與到最佳男演員的競爭中去。

該雜志這樣寫道︰「用科幻專有名詞,這種現象被稱為時間循環,其歷史十分悠久,最早發源于古埃及的「永恆輪回」理論,在古希臘、古印度、古阿茲特克都有類似的表達,近代則經由哲學家叔本華和尼采的進一步發展和反思,再度復興,並啟發了大批科幻作家的思路,進而成為科幻影視中的一支分流。

作為一部娛樂性極佳的高智商懸疑片,《源代碼》在傳統的平行空間理論上開枝散葉,多條時空線並非從時間機器,而是由模擬程序整合而出,互相之間不但平行,還彼此嵌套,每一套源代碼都足以發展出獨立的世界。開放式的結局不禁令人遐想,堪稱《土撥鼠之日》和《十三層殺人凶間》靈感的巧妙組合。影片的光明結局逃月兌了「人性必勝」的刻板,既有技術理論撐腰,又極具人性救贖的光輝,有水到渠成的高明。無論從故事結構、時間理論還是整體基調,都是上佳之作,所以筆者大膽預測這部電影會是頒獎季的大贏家。

今年的土星獎必將被《源代碼》橫掃,這是一場屬于硬科幻的勝利!」

看好《源代碼》的人很多,而托尼作為總裁自然也是信心十足,他現在要做的就是讓更多的評委們知道這部電影。增加電影的曝光率是非常重要的一件事情,韋恩斯坦兄弟就是用這樣的方式獲得了他們引以為傲的奧斯卡小金人數量。

托尼認為韋恩斯坦不敗的秘訣在于厚臉皮的公關手段,即便與人交惡,也要把事情搞定。他在好萊塢呆了整整半輩子,對于里面的門道了解得相當透徹,所以決定不惜一切血本保證奧斯卡的6000名投票人全部看過他推薦的電影。另外也要用到公關伎倆,或許就在于全力杜絕有關電影的一切負面消息

他唯一能做的就是去贏得奧斯卡,讓所有評委去看這部片子,如果他們沒看過電影,那他們絕對不可能為《源代碼》投票。就是這麼簡單。人們以為我有魔杖,但獲獎歸根結底還是電影本身。要是有人覺得公關是王道的話,那就是侮辱了學院的智商。

頒獎季的開始,意味著一大波優秀的電影即將上映,而《英雄》面臨的對手同樣十分強悍,12月13日全美上映的它將會遇上《星際迷航︰復仇女神》以及《曼哈頓女佣》、《樂鼓熱線》三部電影的夾攻,下一周又要面對《指環王2︰雙塔奇兵》跟《貼身情`人》、《紐約黑幫》、《芝加哥》的沖擊,之後還有《貓鼠游戲》坐鎮聖誕元旦雙節,票房壓力甚至比源代碼上映時還要大。

現在的宣傳已經正式開始了,作為《英雄》的主演,李連杰還有章子怡兩個人來到北美配合電影宣傳,其余人則是留在中國大陸、香`港等地同樣進行宣傳。

杜克看到自己不遠處坐著的李連杰章子怡兩人,心里非常的自豪。在華語娛樂圈,這兩個人幾乎算是最有名氣的,換做重生前的他只能隔著人牆遠遠觀望,哪能跟現在一樣享受著他們敬畏的目光。文字首發。

章子怡在好萊塢也算是小有名氣,她2000年的那部《臥虎藏龍》橫掃北美票房榜,讓世界都知道了有這樣一個英姿煞爽的玉嬌龍,當《臥虎藏龍》拿下奧斯卡最佳外語片獎的同時,章子怡也在北美獨立精神獎拿下了最佳女配角等殊榮。

李連杰被譽為功夫皇帝,他在上世紀九十年代就成功的打入好萊塢,他在《致命武器4》以及《致命羅密歐》里面都有著相當精彩的演出,雖然錯失了《黑客帝國2、3》里面的重要角色,但他另外一部電影《龍之吻》票房表現相當搶眼,是美國人眼中繼李小龍之後的又一強人。

「今天我們將會去艾倫秀,她是一個很和善的人,應該不會特意針對你們,到時候隨便表現就行了。」杜克笑著給他們解釋著。

李連杰點點頭,他在好萊塢混了這麼久,見過了不少場面,他對杜克說道︰「我很大膽的問一句,《英雄》的英文版字幕真的是你翻譯的嗎?太不可思議了!」

「我認為是這樣的,很奇妙是不是?」杜克眨了眨眼楮,難得露出年輕人的一面。

「翻譯得太好了,比起之前那些翻譯來說,很大程度上保留了精髓。」李連杰不由得豎起了大拇指表示夸獎。

對于外語片而言,一個好的英文字幕是非常有必要的,畢竟北美觀眾里面沒幾個人能听懂中文,這樣的話既能方便觀眾,又是電影宣傳的一個亮點。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽