簡體版

第1176章 選拔之于擂台 (七)

第1176章 選拔之于擂台 (七)

與此同時,貝迪維爾和亞瑟王也在走廊上走著,正在趕往研究室的路上。他們邊走邊聊,聊的內容雖然算不上機密,但也頗為重要,為了避免被外人听見,只能用只有他們能夠听見的音量低聲對話。

〞所以,這就是你所知道的一切?德魯伊教的人給你那麼重要的樹種,我以為你會和他們有更深的牽涉。〞

〞我沒有,真的沒有。〞狼人的臉上略顯無辜︰〞我乘船去大不列顛,逗留了才多少天?只是踫巧我坐的船的船長是德魯伊教人,他介紹我去住的房子的房東是德魯伊教人,然後他們听說我要找圓桌試煉的會場,就開條件讓我幫他們干活,互利互惠而已。

我承認自己找到圓桌試煉的會場是他們的功勞,我也承認自己曾幫他們干過幾次活,甚至因此搗毀了一個黃昏教的據點。但我和德魯伊教的牽涉真的不深——至少我還不是他們的教徒。〞

〞然而他們的先知大人很看好你。連珍貴聖樹之種也送給你了。〞騎士王冷笑著說︰〞你還不懂嗎,貝迪。你這家伙天生就擁有強大的運勢,這種強運很多人都在青睞。給他們一個機會,他們就會充分利用你。〞

听得貝迪維爾背脊一陣冰涼︰〞亞瑟,听你這口氣,簡直就好像在期望我被人利用似的——〞

〞沒錯,你真聰明啊,小貝迪~〞騎士王把聲音壓得更低,卻用開玩笑般的語氣跟貝迪維爾說︰〞等這次的擂台賽完結以後,參加圓桌試煉的你們會有一段短暫的假期,考生們將返回大不列顛休養。我給你一個密令︰繼續和德魯伊教的人接觸,融入他們,把他們的底細調查清楚。以你的能力,在他們的行列里上位簡直是易如反掌的事情吧?那就去吧,充當我的耳目,把這個德魯伊教的秘密全部挖出來!〞

狼人皺了皺眉,顯得十分不情願。

〞穆塔尼先知是個和藹可親的好人。〞他嘀咕道︰〞他幫了我不少忙,他是個大哲人,他絕對不會是那種窮凶極惡的壞蛋。你要我當臥底去調查他們,把教中的秘密揭露出來,豈非是要陷我于不義?〞

〞我沒看出哪里是陷你于不義了。〞騎士王卻反駁道︰〞大不列顛從來不干涉宗教自由,我們對這個德魯伊教從來沒有任何異議。只要他們不鬧事,我們就什麼都不管。若調查結果顯示這個德魯伊教是好的教派,我們還巴不得跟他們合作呢。畢竟他們也和黃昏教敵對——敵人的敵人就是我們的朋友。〞

〞亞瑟——〞

〞但是,小心點兒,貝迪維爾。〞騎士王又囑咐道︰〞你太年輕、太天真、太容易相信別人了。這是你的優點,然而也是你致命的缺點。世上有些事情並不如你想象中那麼美好,即使太陽的極致光芒之下,也隱藏著黑暗。這黑暗對我們虎視眈眈,以溫柔和善的面目靠近,卻打算一口吞噬我們。

我們已經知道那些樹種是古代人制造的生化兵器,而擁有樹種的這些德魯伊教徒們,也必定和古代神人族月兌不了關系。在搞清楚他們的真實意圖之前,別過分相信他們的好。〞

狼人又疑惑了︰〞古代神人族不是我們的老祖宗嗎?他們明明是幫我們的〞

〞我可不會急著下這個結論,貝迪維爾。〞亞瑟一副若有所思的表情,同時陷入了沉默。

騎士王的沉默並非空穴來風。他們已經靠近了研究室。而虎人青年艾爾伯特,似乎已經完成了某種測試,正滿臉悻然地從研究室中跑出來。

老虎一看見狼人就拉長了貓臉,嗷嗷抱怨起來︰〞吸血鬼!他們這群該死的吸血鬼!他們根本沒有讓我解鎖能力的意思,最便宜的一個能力也竟要我支付三百萬埃及幣!真他喵的瘋了!!〞

〞艾爾三百萬的話,我們應該剛好能湊出來啊?〞貝迪維爾無奈地苦笑。

〞但那是大家的錢,不是我一個人的錢——大伙們一定不會同意的!〞老虎沖亞瑟王吼道︰〞總之你們就是吸血鬼!奸商!還讓不讓人活了!〞

〞聖靈的力量那麼逆天,我認為三百萬還是很值得的。〞騎士王卻嘲笑道︰〞不過,既然你不願意拿出這筆錢來解鎖聖靈的能力,那這個又如何?——獸人們的〔狂化術〕也是一種可解鎖的能力,而它只需要五十萬。〞

〞沒門!吸血鬼!!〞艾爾伯特又鄭重地重復道︰〞狂化術在這次的擂台賽中根本沒有用!別想從我們這里騙錢!〞

其實他根本沒法用狂化術。

〞呵呵,這里好熱鬧啊。怎麼回事了?〞一個聲音打斷了老虎的抱怨。

〞是你?〞艾爾伯特轉頭一看,原來是精靈少女香奈兒︰〞你在這里干什喵?〞

〞找你有事。〞香奈兒一上來就直截了當地說。

〞噢——〞老虎的臉上突然泛起紅暈。

〞噗——〞貝迪維爾忍不住嗤笑出聲。

〞如果你們不介意的話——〞香奈兒沒有理會他人的嘲笑,一手拎著老虎的圓耳朵,〞我先借走這只大貓了。我們有點私事需要談談。〞

〞嗷!別扯耳朵!好疼的——〞艾爾伯特被香奈兒牽走了。

〞年輕真好。〞亞瑟神秘地笑著︰〞貝迪維爾,別光顧著羨慕別人。你年紀不小了,也是時候該找個女人成家了。〞

〞我不想談這個,亞瑟。〞狼人卻無動于衷,甚至表現出一臉煩厭︰〞我曾經有過家室,但老婆和孩子都已經死了。在放下對她們的思念以前,我不打算開展下一段戀情。〞

〞一直為死人守寡,也是一種選擇。〞騎士王卻語重深長地說︰〞如果這是你的選擇,我不會多說什麼。但是別忘了,貝迪維爾。只有愛才能讓人變得真正強大。如果你的心中空空如也,沒有必須去愛、必須去守護之物,你的強大將會止步不前。我能說的就這些,你好自為之吧。〞

狼人報以一陣死寂般的沉默。

同一時間,拉(牽)著老虎走了的香奈兒,在戰艦中找了一個十分僻靜的角落才停下來。她停下腳步的時候,艾爾伯特覺得自己的耳朵幾乎都沒有了知覺,只剩下一陣酸麻刺痛感。

〞嗷——!你夠了,真的——!〞老虎揉著耳朵抱怨道。

〞笨蛋。〞香奈兒又故意多扯了幾下,仿佛要和老虎作對。她發現老虎的耳朵扯起來十分柔軟舒適。

〞我吩咐你潛入斯芬克斯的總部查探他的企圖,這事你辦得怎樣了?〞香奈兒又問︰〞有查到什麼蛛絲馬跡嗎?〞

〞呃,可是,斯芬克斯老爹是個好人。〞艾爾伯特歪著腦袋為獅人老爹辯護道︰〞他為人挺和藹可親的,而且又大方有禮。而且他是個美食家哦,昨晚請我和帕拉米大叔一家吃飯,那個龍獸肉排超好吃的。〞

〞你听起來就像被他收買了。〞精靈少女很不高興。

〞但是我們在他那里待了一整天,就是學習餐桌禮儀之類的事情,也沒有踫到過什喵不正常的事情喵。他要我們假扮成他的兒子和孫子,參加晚宴,只是為了取信于他的商業合作伙伴而已——〞

香奈兒輕輕點了點頭,似乎已經對事情有所听聞︰〞合作伙伴是那個寶石女王,對吧?〞

〞你都知道了,還來問我!〞虎人青年也一臉的不悅。

〞他們在談什麼生意,你就沒問出來?〞香奈兒追問。

〞嘿!〞老虎大條道理地嚷道︰〞我在貴賓房里吃晚餐耶!要講究餐桌禮儀耶!不能隨便問問題耶!他們要談什喵生意,只有他們自己知道,我又怎喵好意思問?〞

精靈少女失望地別過臉去,那只縴縴玉指卻在老虎的鼻子尖上彈了一下︰〞沒用的家伙!〞

她又自言自語地分析著︰〞那麼,寶石女王羅塞塔也是局內人。他們兩個在謀劃著某個巨大的陰謀,企圖推翻埃及政府的統治咯?——嗯,可能性很大。寶石女王已經在經濟上控制了整個蘇丹,就連她自己也自稱為女王,明目張膽地僭越了蘇丹王的地位。那女人顯然還嫌自己的權力不夠多,又和斯芬克斯聯手謀奪埃及了。敵人的勢力比想象中更加龐大,大得多。看來一場腥風血雨真的無法避免了。〞

〞可不可以別這喵多陰謀論〞艾爾伯特郁悶地嘀咕道。

〞你懂什麼,笨老虎。這個世界本來就是充滿陰謀的。〞香奈兒不屑地瞪了老虎一眼。接著,她用強硬的語氣命令道︰〞你一定要問出斯芬克斯和羅塞塔的交易是什麼!這很重要!說不定他們表面上在做珠寶買賣,背地里卻是軍火交易!如果能截斷這筆軍火的運輸鏈,我們就能終止這場政變——又或者,至少把他們的計劃拖慢下來!〞

老虎不滿地嘟起嘴︰〞又在強人所難了。我已經沒有接近斯芬克斯老爹的理由了,你叫我怎喵好意思再去找他問這問那的?就這樣去找他,不怕他起疑喵?〞

〞所以說,你真是一只蠢老虎。〞香奈兒一笑︰〞你有接近他的理由︰借錢!〞

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽