簡體版

第二卷、飛揚的青春 第二百七十六節、不速之客

()-最好的電子書下載網站

動漫系那些自命不凡的問題學生們在我的精心「培育」下,已經充分的認識到現代意義上的漫畫不是一個人能夠完成的,除非你打算一輩子都畫一些簡單的四格。這個現實讓他們一時間有些迷茫,沖動著听完我的講座提起筆就可以創作優秀作品的夢想被無情打破。不過這段時間的磨合也讓他們對生活有了全新的認識,中文系的不再炫耀華麗的辭藻,美術專業的也不再計較人物效果是否符合解剖學,計算機專業的最令我欣慰,因為當他們在專用工作站上看見我開發的第一代1.0之後就明白自己大顯身手的時代已經來臨,不過在那之前還要先學習軟件的使用,效果還不錯,至少這次的平面宣傳海報就出自他們的手筆。從某種意義上說,我的確是為他們打開了一扇通往未來的大門,但究竟能走到何種地步卻是他們自己的問題,帶著對未來的憧憬和敬畏,我們一起迎來了新一屆的北京春季展。

我不是那種喜歡炫耀和受人關注的類型,所以例行公事般的開幕儀式上找不到我的身影,當然我也沒有像往常一樣躲在角落里窺探他人的表現,此時此刻我正坐在自己的展區,聚精會神的看著這次的參展作品。現在才想起來審核似乎有些好笑,但這幾天東奔西走實在是讓我焦頭爛額,整個海選都是徒弟一人做主,直到現在我才想起來自己竟然不曉得有什麼東西會出現在自己的展台上!

「唉……山下那個胖子還真的是無可救藥了,你和他嘔心瀝血之作竟然是以宅為主題!」做出痛心疾首的表情,任何人看見都會以為我對劇情的設定不滿。

坐在我旁邊的健太不以為然的伸了個懶腰︰「怎麼了?我們可沒有你那種天馬行空地想象力,只好將自己的學校生活稍加演繹一下了!」

「我好像記得你後來考上的大學沒有和他成為校友啊?你們究竟是怎麼構思的劇情?」

「很簡單!」他不以為然地看著我︰「無中生有雖然不會,但張冠李戴卻很簡單!」

得,這倆成語用的還真準確。雖然是用日語說的,但是還好讓我听明白了他想表達的意思,我不滿的並不是他們所描寫的故事,相反是絕對的震驚!因為整部作品除了人名字和某些地方與我熟知的「原版」不太一樣之外。乍一看上去我差點以為某位日本地也穿越了,而且上來就寫了一部《現視研》!要不是我知道這兩個資深宅男沒有穿越的可能,否則我真的要冒冷汗了。

先別管作品的相似程度,至少這種正面描寫日本宅族的日常生活,並且第一次沒有丑化與歪曲,這在某種意義上可以說是們的翻身之作!的確他們只不過將喜好地焦點從流行咨詢和影視明星地身上轉移到動漫上來而已,其他方面在很多時候都和正常人沒有過多的區別,無論是衣食住行還是個人感情。剝離了動漫成分之後就是一個行為正常的普通人。也許正是外人的偏見讓兩個家伙產生了糾正視听的願望,最後產生了這部名為《平面部》的東西……

「還是改名吧,你們現在畢竟還沒有全部完成,我建議將劇情中的社團改名為現代視覺研究會」

「為什麼?」

「因為名字很拉風!」

就這樣,這部為了參展而搶先出爐的新作就被我改了名字,雖然和我記憶中的那個作品還是有著很大地不同,可整體的感覺很相似。也許宅人們大多都有著類似的經歷。所以這個有些平淡甚至說近似生活小品的故事才會真的讓人接受。不知不覺間,我們地展台已經圍滿了觀眾,這其中有業內地同行,也有普通的愛好者,但所有能擠到近距離地幾乎都在安靜的和我們一起品味著樣片,並且隨著我和健太的探討而議論紛紛。等我發現這個現象的時候,已經不能從正常的通道離開這里了。

我和健太互相對視了一會,好像都在詢問對方這究竟是怎麼一回事。為什麼觀眾們都聚攏在這里好像是參加鑒賞會,而我和他的日語交談內容則被旁邊的宮城一字不落的同聲翻譯了出來。很快我們又互相微笑了起來,這里固然有我的人氣使然,但更多的是《現視研》這部作品在以激烈沖突為主旋律的動漫中鶴立雞群般的走出平實恬淡的路子,就像是滿桌辛辣川菜中夾雜著一道甘甜清淡的清炒茭白,看上去是那樣的別致又回味無窮。而我和健太正像片子中所表現的那樣。用一個專業宅男的眼光審視著眼前的作品。完全不理會外人的眼光,遇到經典片段還要倒放回來認真分析一番。就好像這里並不是國際展會的現場,而只是在某個大學的角落,一群同好臭味相投的主題沙龍。

充當臨時翻譯的宮城很玩味的看著我們,他雖然不是作家,甚至連合格的宅男都不算,但同樣對動漫的熱情與敏銳的商業頭腦及時的抓住了這個瞬間,一開始大家只是好奇我這個名人究竟在欣賞什麼,竟然如此投入的忘記了周遭環境,而當宮城將我們的談話內容轉述出來之後,圍觀者無不停下了腳步,仔細聆听著我這個大師級評論員的現場講座,無形中這部僅僅制作了三集的半成品成為了整個展會關注度最高的作品,毫無疑問在這次日本參展作品中它已經穩穩的拔得頭籌。

這是一場世界級的動漫盛事,來參展的畢竟不止我們一家,除了一開始我所造成的不大不小的風波之外,最引人注目的就是美國好萊塢組隊首次來華!在這之前國人對美國動畫片並不陌生,從憂郁的貝蒂到滑稽的米老鼠、火爆的變形金剛,我們並沒有覺得美國動漫離自己很遙遠,而簡潔明快的色調與夸張滑稽的造型讓我們很容易的與八十年代日本動漫那種復雜的渲染手段區分開來,一直以來美國和日本是兩種動漫體系的代表,原先咱們的作品因為濃重的中國風味也算獨樹一幟,直到我的橫空出世才將吸收了美國風格的二十一世動漫畫風提前搬上螢幕。也讓美國動漫的銷量在亞洲直線下降。看來美國人實在是不能容忍我對動漫市場的侵蝕,更不能眼睜睜的看我吞噬了亞洲又將觸手伸向歐美,所以打點行裝第一次率領自己的正規軍團殺向我的老巢,而他們的武器也很犀利,一上來就祭出堪稱永恆經典的撒手 ——《!

這部作品不用我多說,任何一個喜歡動畫的人都不可能不知道它的大名,湯姆和杰瑞這對歡喜冤家更是風靡了全球幾十年,從1940年誕生的那天起,到現在成為了世界上壽命最長的貓和老鼠!難能可貴的是這部明顯定位于兒童的作品卻演變成為老少咸宜的經典,無論你的年齡和學歷,任何看到它們的人都不約而同的開懷一笑,即便是多年以後當人們再次翻出,依舊能吸引你不錯眼珠的凝視著畫面,體味著兒時的歡樂時光。

老字號果然出手不凡,咄咄逼人的宣傳與引人入勝的構思幾乎搶光了參展作品的風頭,雖然國人是第一次看到,但日本人卻對此並不陌生,所有的人對這種結局只能苦笑,那些明顯是更適合于成人品味的作品在兩只動物面前全都暗淡無光,要不是《現視研》一開始制造了話題讓人們對它另眼相看,否則也早已淹沒在好萊塢的光環之下。

這次是我大意了,去年借《》造就的名氣,和強勢登陸歐美的現實,讓我完全忘記了美國這個動漫巨人已經對我虎視眈眈,媒體上一片驚呼「狼來了」的聲音,紛紛發表看法認為這是傳統的龍頭老大在向我這個中國「迪斯尼」發出挑釁!古人說大音聲稀,《貓和老鼠》就是對這句話的動畫演繹,簡單的劇情幾乎在一分鐘內就能讓你看穿,可並不關聯的劇情卻時刻誘惑著你的視線。各種猜測和評論充斥著娛樂新聞的頭版,甚至有人翻出了早已封殺的《蠟筆小新》用以證明我也可以創作出類似的作品,但明眼人都看的出來,《蠟筆》在意境和創意上完全輸了一籌,更何況現在日本的連載工作完全由山下雄接手,可以說並不是我一個人的作品了,在故事構成上也更多的偏向于成人內容,這如何能擊敗對手?

展覽還在繼續,如果不出意外美國人將會笑到最後,也將笑得最甜。就在我惡毒的盤算著為這對兒毛茸茸的「老妖精」配上地方方言的時候,王老頭的一個電話卻讓我的冷汗直流,他說的事情讓我覺得比《貓和老鼠》更具有殺傷力。

「徒弟,香蕉今天是不是公休?」我放下電話後焦急的抓著她的手。

「怎麼了?應該是吧。」

「那你現在就給他打電話,準備好直升機我馬上飛遠山!」()-最好的電子書下載網站

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽